2013年6月12日水曜日

今日の英語: by word of mouth.

Gossip is spread by word of mouth.
うわさ話は、口コミによって広がっていく。

Passing information along by word of mouth.
口から口へ情報を伝えること。

The news soon spread by word of mouth, and a lot of people came to Sakushima to enjoy the island's landscapes and works of art.
そのニュースは口コミによってすぐに広まり、多くの人が島の風景とアート作品を楽しむために佐久島にやって来た。

Our reputation has been spread by word of mouth.
口コミで弊社の良さが伝わっていったのです。

News of the club is spread by word of mouth, and participants usually number over three hundred, sixty percent of which are female.
口コミで広がり、今では毎回300名を越す参加者がいる。その6割が女性客である。

The news of the product spread by word of mouth.
その製品のニュースは口コミで広まった。

This information was spread in Australia by word of mouth.
この情報は、オーストラリアで口コミで広がった。

The number one effective means in finding a job is by word-of-mouth.
仕事を探すのに最も有効な手段は口コミです。

The popularity of Japanese paper made with minerals has spread by word of mouth because of its deodorizing and dehumidifying properties and because it helps promote good blood circulation and good sleep.
鉱石入り和紙は脱臭効果、除湿作用、血行促進、安眠促進などの作用があり口コミでその人気が広がっている。

The story of their tragedy was passed down from generation to generation by word of mouth.
その悲劇の物語は後世に語り継がれました。

Many people in line found out about the ramen on a weblog or by word-of-mouth.
並んでいる人の多くは、この店をインターネットのブログや口コミで知ったという。

2013年6月9日日曜日

2013年6月8日土曜日

今日の英語: Learn English with 5 Jokes

Do you want to be the life of the party? Do you like clever word jokes? This is the lesson for you! Learn to understand five easy jokes that use double meanings to be funny. You'll laugh, you'll cry, you'll learn.

今日の英語: 5 Important Phrasal Verbs for English Learners

Learn the meanings of 'look forward to', 'put off', 'put up with', and more in this phrasal verbs lesson.

朗読: 方丈記「序」

渡辺知明の表現よみ=方丈記「序」

渡辺知明が表現よみで「方丈記」の序をよみます。字幕にしたがってご一緒にお読みくだ­さると、古典のリズムを味わうことができます。また、ほかにもいろいろな作品をアップ­しています。検索[渡辺知明 作品名]をお試し下さい。

2013年6月1日土曜日

読書歴: ことばのともしび 末盛千枝子


マザー・テレサのことば:
あなたがもしベストを尽くしたのなら、どのような結果になっても、がっかりしてはいけません。

読書歴: Happiness is a warm puppy



Happiness is being able to reach the doorknob.
Happiness is walking in the grass in your bare feet.

読書歴: 新英語でガイドする JAPAN 中山幸男