2014年1月14日火曜日

HTML,CSS test

あああ

いいい

ううう

えええ

おおお

あああ

いいい

ううう

えええ

おおお

あああ

いいい

ううう

えええ

おおお

2014年1月13日月曜日

知っていれば楽しい漢字の読み(CSS HTML)

懐疑的

かいぎてき

電子書籍

返報性

時期尚早

しょうそう

喫緊の問題

きっきん

頌春の候

しょうしゅんのこう

如月

きさらぎ

落葉松

からまつ

菖蒲

あやめ

公孫樹

いちょう

HTML ima align

A paragraph with an image. The align attribute of the image is set to "left".The image will float to the left of this text.




A paragraph with an image. The align attribute of the image is set to "right".The image will float to the right of this text.

2014/01 歩数グラフ

8日:雨のため、歩数減少。28日:下痢で体調崩す

keep a polite attitude


He is polite and friendly to everyone.
彼は誰にも礼儀正しくて親切です。

in a polite and dignified way
丁寧かつ威厳を持って

in a polite attitude
礼儀正しい態度で

in a polite way
丁寧に

It's considered polite if someone comes to your house, you ask them what they want.
誰かが自分の家に来たら、お客の希望を聞くのが礼儀ということになっている。

It's not polite to eavesdrop.
盗み聞きは良くないよ。

keep a polite attitude
礼儀正しい態度を保つ[取り続ける]

There is a certain polite distance between the people in the city.
都市では人々の間に一定の礼儀正しい距離が保たれています。

have a reputation for being polite to customers
接客の良さに定評がある

He spoke first after my polite demurral to speak first.
私が最初に話すことを丁重に断った後、彼が最初に話しました。

sip one's tea to be polite
礼儀としてお茶を少し飲む

I'm still learning how to be polite.
私はどのように礼儀正しくするかを今もなお学んでいます。

My mother taught me that being polite is a cardinal rule.
礼儀正しくあることは基本的な決まり事だと母は私に教えた。

tactful as to when to be polite
《be ~》本音と建前を使い分ける

The boss is never civil, much less polite.
上司は丁寧ではないし、まして礼儀正しくもない。

Generally speaking, the Japanese talk to older people using the polite form of speech.
一般的に、日本人は年上の人に敬語を使って話す。

I hate shaving.


I hate waiting.
待つのは嫌です。

I hate being fat. 
太ってるのは嫌です。

I hate going to school. 
学校へ行くのは嫌です。

I hate arguing with you.
 あなたとは言い争いたくない。

I hate paying taxes. 
税金を払うのは嫌です。

I hate speaking in public. 
人前で話をするのは嫌です。

I hate coming to you with news like this. 
 こんな知らせを持ってきたくなかったのですが。

I hate having to say this. 
こんなことは言いたくないのですが。

I hate shaving.



meow


meow
ニャー、ニャオ

cat's meow
《the ~》〈俗〉素晴らしい[最高の]人[もの]

utter a meow
〔猫が〕ニャーと鳴く

A cat goes, "Meow, meow."
猫はニャーニャーと鳴く。

hear an answering meow
〔猫が呼び掛けなどに答えて〕ニャーという鳴き声が聞こえる

It's the cat's meow.
すごくすてきだ。

The cat is meowing. He's hungry.

CSS TEST 斜体、太字、下線

文字を斜体に、太字に設定しました。

文字に下線を設定しました。

影響力の大きい上司のキーワード (HTML TABLE)

影響力の大きい上司のキーワード
こわい厳格性を身につける
すごい専門性を身につける
すてき人間性を磨く
ありがたい返報性を大切に
ブレない一貫性を持つ

影響力の大きい上司のキーワード
こわい厳格性を身につける
すごい専門性を身につける
すてき人間性を磨く
ありがたい返報性を大切に
ブレない一貫性を持つ

2014年1月11日土曜日

css style test color font-size list-style-type

color is red

color is green

color is yellow

color is blue

color is olve

color is lime

color is gray color is silver color is maroon

color is teal,font-size:xx-small

color is teal,font-size:x-small

color is teal,font-size:small

color is teal,font-size:medium

color is teal,font-size:large

style

color is teal,font-size:x-large

color is teal,font-size:xx-large

  1. apple
  2. pineapple
  3. grape
  4. strawberry
  1. apple
  2. pineapple
  3. grape
  4. strawberry

おじぎする人

What to Do When Retirement is Looming


What to Do When Retirement is Looming 

Most people have a specific retirement age in mind, 
but the truth is that once you hit your mid-50s,
 retirement could be right around the corner. 

Maybe you'll take a look at your accounts 
and realize that you've hit your savings target ahead of schedule. 

Plus, you never know when job loss or health issues 
could force you into retirement sooner than you expected. 

The point is, a planned retirement age of 65 could quickly turn into 61, 
so once you get within 5 years of likely retirement, 
it's time to start doing some serious planning. 
-----------------------------------------
A deadline is looming. 
締め切りが迫っている。

ahead of schedule
前倒しで、予定より早く

right away


I bought something that will be ready right away.

Tell me right away. 
今すぐ話して。

I need it right away. 
すぐにそれが必要なんだ。

I'll do it right away. 
すぐに取り掛かります。

Don't decide right away. 
すぐに決断するな。

I'll be there right away. 
すぐそちらに参ります。

He apologized right away. 
彼は即座に謝った。

Could you come right away? 
今すぐ来ていただけませんか?

He called 911 right away.
彼はすぐに911番に電話しました。

I knew right away that he was the one for me.
彼に会った時すぐにこの人だと思いました。

Fold your shirts right away and they won't wrinkle.
シャツをすぐにたためばしわにならないよ。

I need an ambulance right away.
急いで救急車を呼んでください。

Send the thank-you note right away.
すぐにお礼状を送りなさい。

Do I have to answer right away?
今すぐ答えないと[返事しないと]いけないの?

He solved the difficult equation right away.
彼は、その難しい方程式をあっという間に解いた。

Let me get the manager right away.
ただ今責任者を呼んで参ります。

Financial Moves You Should Make in Your 50s


Financial Moves You Should Make in Your 50s

Money issues are important at every stage of your life, 
but they're particularly critical in your mid-50s and beyond. 

As you approach retirement, 
you're trying to determine how much longer you can work 
and how much more you need to save to hit your target. 

And once you've retired and have to rely on social security 
and distributions from your retirement plans, 
keeping on a budget is even more important. 

Fortunately, our Money Over 55 expert ABC is here to help. 

From tax planning to Social Security to retirement budgeting, 
Certified Financial Planner ABC can guide you 
on every important money decision you'll need to make later in life. 
--------------------------
this year and beyond
本年以降

I really have to budget now. :
今は本当に予算を立て(て節約し)なきゃいけない。

2014年1月10日金曜日

chemistry between him and her



chemistry
〔学問の分野の〕化学
〔物質の〕化学的性質[構造]
〔複雑なものの〕要素、性質、相互関係
〔二人の間の〕相性、親和力

If there weren't any personal chemistry between us, I wouldn't be sitting here right now. 
私たちの相性がよくないのなら、私は今ここに座ってはいない。

The chemistry between you two has gone sour. 
あなたたち二人の相性はこじれてきています。

There's no chemistry between that guy and me. 
あいつとは肌が合わない。

chemistry between administrators and instructors
管理する側と教える側の相性

chemistry between him and her
《the ~》彼と彼女との相性

a blind date
an arranged meeting for two people who have never met each other before, in order to try to start a romantic relationship

dog

get a boob job

big boobs
〈俗〉デカパイ、巨乳

My boobs are flat as a pancake.
〈俗〉私はペチャパイです。

Are my boobs too small?
私のおっぱいは小さ過ぎるの?

"Boys like big boobs, don't they?" "I don't know, it depends."
「男の子って巨乳が好きなんでしょう?」「分からないな、人によるよ」

get a boob job
豊胸手術を受ける

My friend recently got a boob job. 
私の友達は最近豊胸手術を受けました。

have a boob job
豊胸手術を受ける

chase fashions


chase a dream
夢を追う[追いかける]

chase a hopeless cause
達成の見込みがない理想を追いかける

chase after
〔警察が犯人を〕追いかける

chase after a ball
球[ボール]を追う[追いかける]

chase after an idol
アイドルを追い掛け回す[の追っ掛けをする]

chase after business opportunities
さまざまなビジネスチャンスを追い掛ける

chase after girls
女性[女の子・女の尻]を追いかける

chase fame
名声を追い求める

chase fashions
流行を追いかける

chase for fame
名声の追求

chase for fame and fortune
名声と富の追求

2014年1月9日木曜日

spit on one's hands

spit on
~に唾を吐きかける

spit on one's hands
手(のひら)に唾を吐きかける

spit on someone's body
(人)の体[遺体]に唾を吐きかける

spit on someone's face
(人)の顔に唾を吐く

spit on the referee
そのレフェリーに対して唾を吐きかける

spit on the street
路上で[道路に]唾を吐く

spit one's gum on the ground
地面にガムを吐き出す

spit out gum on the platform
駅の乗降場[(プラット)ホーム]にガムを吐き出す[捨てる]

2014年1月8日水曜日

conjugate


This week's newsletter includes a challenging test.

 First, match all twelve tenses to example sentences.

 Next, conjugate sentences in all twelve tenses. 

It's challenging, but understanding correct conjugation will greatly improve your communication skills. 

There's also a look at when to leave words out when speaking in English, as well as the difference between contractions and reductions.  
--------------------------------------
Sentence is defined as a statement or question made with group of words including a subject, verb and object.
An example of sentence is a group of words in a book that begins with a capital letter and ends with a punctuation mark.

The definition of conjugate is two or more things joined together.
An example of conjugate is a relationship when the people are married.

Conjugate means to join or unite two or more things or people together or to give different forms to a word to reflect a different person, voice or number.
An example of conjugate is an official declaring two people married.

An example of conjugate is to show different forms of the word "be" such as was, were, being and been.

contraction:収縮、短縮、縮小

2014年1月7日火曜日

just in case


Will you e-mail it to me just in case?
それを念のため、Eメールで送っていただけますか?

I always bring a change of clothes, just in case.
私はいつも念のため着替えを持って行きます。

I don't think this will happen, but just in case.
こんなことは起こらないと思いますが、念のため。

keep an alarm clock set at __ just in case one falls asleep
寝過ごさないように_時に目覚し時計をセットしておく

make a copy of all the data just in case the machine crashes
コンピューターが故障[クラッシュ]した場合に備えてすべてのデータのコピーを取る

Why don't you bring your own beer just in case. 
We got some here, but three more people are coming. 
So just in case we run out of booze.
自分のビールを一応持ってきてよ。
ここにも少しあるんだけどさ、ほかに3人来るから。
もしアルコールがなくなっちゃったときのためにさ。

Should I let her take my credit card just in case?
万が一のために、あの子に私のクレジットカード持たせるべき? 

Not by yourself, though! You gotta go with someone, just in case.
1人じゃ駄目だよ!念のため、誰かと一緒じゃないと。 

When you ship my order, could you use extra bubble wrap packaging just in case?
商品を発送する際、念のため衝撃吸収材を余分に使用していただけますか。

I figured out that ...


I figured out that ...
(ちょっと考えてみて)~と分かった

I figured you would say that.
そう言うと思いました。

I figured I go for piano lessons every other week. That way it won't get in the way of work.
2週間に1回だけピアノを習いにいくことにした。このくらいのテンポなら仕事の邪魔にならないし。

I have figured out some things that I didn't know when I was younger.
若かった頃には分からなかったいろいろな[さまざまな]ことが分かった。

I just figured I'd let you know that.
一応お知らせしておこうと思っただけです。

I love the fact that ground-hugging animals like us figured out a way to fly through the air.
私たちのように地をはう動物が空を飛ぶ方法まで考え出したという事実は、素晴らしいと思う。

That's what I figured.
そうじゃないかと思いました。
やっぱりそうか。

sort of like

sort of like
いわば~のようなものだ

Have you ever tried Yakitori? Sort of like shish kebab? 
 焼き鳥食べたことある?シシカバブみたいな感じの。

It's sort of like riding a bicycle. You never forget once you know how to do it.
言ってみれば自転車に乗るようなものさ。一度やり方を覚えてしまえば忘れないよ。

We are becoming sort of like one family.
私たちは一つの家族のようなものになりつつある。

It was a part-time job, but now it's sort of like my main thing.
初めはバイトでやっていたけれど今では本業のようなものだ。

What sort of movies do you like?
どんな映画が好き?

caught in a rainstorm

rainstorm forecast
豪雨予報

rainstorm warning
暴風雨警報

cataclysmic rainstorm
天変地異のような暴風雨

raging rainstorm
激しい[ひどい]暴風雨

severe rainstorm
豪雨

after a good rainstorm
大嵐の後で

caught in a rainstorm
《be ~》暴風雨に襲われる

roll through a rainstorm in a car
車で暴風雨の中を走る

caught in a sudden rainstorm
《be ~》不意の雨嵐に遭う

The windows rattled during the rainstorm.
嵐の間、窓がガタガタ揺れた。

We have lots of short, powerful rainstorms in the fall.
秋には、短時間の強い暴風雨がよく起きます。

rained-out game

rained-out game
《野球》雨で中止[延期]になった試合

The game was rained out causing a day-night home-and-home doubleheader.
その試合が雨で中止になったために、昼と夜のダブルヘッダーをホームアンドホームでやることになった。

The game was rained out today.
きょうのゲームは雨で延期になった。

The charity baseball game was rained out last night to their disappointment.
残念なことに、そのチャリティーの野球試合は雨で中止になった。

The much-awaited play-off has been rained out
待ち望んでいたプレイオフは雨で延期になった。

That couple is a perfect match.

The tennis match was worth watching.
そのテニスの試合は見ごたえがあった。

Tonight's boxing match was fierce but short.
今夜のボクシングの試合は激しかったのですが、短時間で終わりました。

That couple is a perfect match.
似合いの夫婦

I want to dye my hair brown to match my eyes.
私は目の色に合わせて、髪を茶色に染めたいです。

match one's audience's expectations
聴衆の期待に合う

match one's environment
環境[周囲の状況]に合わせる

match one's individual needs
自分のニーズに合わせる

match one's interest
自分の興味に合っている

match one's marriage conditions
結婚の希望条件に合う

match one's own way of thinking
自分の考え方にしっくりくる

match one's skill
自分の技能に合っている

match one's socks
左右の靴下を合わせる

match one's talent
自分の才能に合っている

laid off because of the economic downturn


laid off because of the economic downturn
《be ~》経済不況のために解雇される

laid off by a dot-com
《be ~》ドットコム企業に解雇される

laid off by a heartless employer
《be ~》無情な[心無い]雇い主によって一時解雇される

laid off due to the recession
《be ~》不況[不景気・景気後退]の影響で[あおりを受けて]一時解雇される

~での仕事を一時解雇される
laid-off manufacturing worker
《a ~》解雇された[クビになった]製造業労働者

laid-off worker
一時解雇された労働者、一時帰休中の工員

Cisco laid off another 1,000 people this year, portending that they are not what they used to be a couple of years ago anymore.
シスコが今年また1000人をレイオフしたことは、シスコがもはや2~3年前のシスコでないことを示している。

get laid off
解雇される、リストラされる

recall laid-off employees
一度解雇した社員を呼び戻す

recently laid off people
最近一時解雇された人々

Jim was laid off after 27 years of service at XX.
ジムはXXに27年勤めたのですが、レイオフされてしまいました。

rehire a laid-off employee
一時解雇[レイオフ]された従業員を再雇用する

The factory laid off its entire workforce.
その工場では、全従業員を一時解雇しました。

The factory laid off more than 300 workers.
その工場は300人以上の従業員を一時解雇しました。

employee who has been laid off in the past
過去にレイオフを経験している従業員

increase in suicides by laid-off workers in their 40s and 50s
40代・50代の一時解雇労働者による自殺の急増

20 of 100 workers were laid off.
100人中20人が一時解雇された。

Silicon Valley is full of laid-off Web designers and IT professionals.
シリコンバレーは解雇されたウェブデザイナーや情報技術関連の専門家でいっぱいです。

I went through a tough time a few years ago when I was laid off from my job.
私は数年前に仕事を一時解雇されたとき、つらい時期を経験しました。

2014年1月6日月曜日

accept someone's opinion

A silenced opinion will have some elements of truth in it.
沈黙させられた意見には真実が含まれているものだ。

abandon an opinion
意見を放棄する

accept someone's opinion
(人)の意見を受け入れる[取り入れる]

advance an opinion
意見を述べる

affect public opinion in other countries
他国の世論に影響を与える

express one's opinion as a citizen
一市民として意見を述べる

express one's opinion candidly
自分の意見を率直に述べる

manipulate public opinion
世論を操る

I worked up an appetite.

work up an appetite for the Christmas meal
クリスマスの食事[ごちそう]を味わうためにおなかをすかせておく[食欲を増進させておく]

work up an appetite with a walk to
~まで歩いておなかをすかせる[食欲を増進させる]

I worked up an appetite.
食欲がでた。

I have worked up an appetite.
おなかがすいてきました。

I'm glad I worked up an appetite.
食欲がわいてきました。

Easy Conversations web site link


from here

keep a watchdog

watchdog 
番犬、番人、お目付け役、監視人、監視員、監視機関[機構]

watchdog body
監視機関

watchdog committee
監視委員会

watchdog effect
番犬効果

watchdog for global commerce
国際通商の番人

worst watchdog
《the ~》最低の番犬、番犬に一番向かない犬

children's television watchdog
子ども向けのテレビ番組を監視している人

form a watchdog committee
監視委員会を設ける

international trade watchdog
国際貿易の監視機関

keep a watchdog
番犬を飼う

make the watchdog independent
監視機構を独立させる

perform one's watchdog role properly
きちんと[しっかりと]監視の機能を果たす

act as a watchdog on the Lower House
下院の監視役を務める

act as a watchdog over
~の監視役を務める

It is a watchdog group that monitors food quality.
それは、食品の質をチェックする監視団体です。

put in place a watchdog machinery
監視機関を設置する

set up a human-rights watchdog body
人権監視機関の設立を行う

accept to become a congressional watchdog
議会の目付け役になることを引き受ける

dirty work

dirty work
汚れる仕事、割に[の]合わない仕事

Bob was usually asked to do his boss's dirty work. 
ボブはいつも、上司に面倒な仕事を押し付けられた。

dirty work behind the scenes
裏の汚い仕事

do someone's dirty work behind the scenes
(人)のために裏の汚い仕事をする

quick-and-dirty work
やっつけ仕事

willing to do the dirty work
《be ~》人の嫌がる仕事を進んでする

get someone else to do one's dirty work
嫌なこと[汚れ仕事]を人[他人]に押し付ける

Don't be selfish!

Don't be selfish!
勝手なことばかり言うな!

grow up to be selfish
利己的[わがまま・自分本位]な性格に育つ[大人になる]

It's OK to be selfish.
好き勝手にできる。

How can you be so selfish?
どうしてそんなに身勝手なんだ。

I have never known you to be that selfish before.
あなたがそんなに自分勝手だとは今まで知りませんでした。

If you talk about it, you'll be accused of being selfish.
その件を話題にすると、身勝手だと非難されるだろう。

Call it being selfish or whatever.
利己的とでも何とでも言うがいい。

It is because you are selfish.
あなたのわがままが原因です。

Because Steve is very selfish, many students hate his guts.
スティーブはとても自分勝手なので、多くの学生から心底嫌われている。

He left his girlfriend because she was too selfish.
彼女がわがまま過ぎたので、彼は彼女と別れた。

How selfish can you be?
どこまでわがままなんだ。

selfish behavior
利己的行動

change selfish behavior
利己的行為[行動]を改める

develop selfish behavior
利己的行為[行動]をするようになる

encourage selfish behavior
利己的行為[行動]を助長する

exhibit selfish behavior
利己的行為[行動]を示す

I guess I lucked out.


luck out
幸運に恵まれる、運よく出くわす[探し当てる]、うまくいく、ラッキーなことが起きる

I lucked out!
運が良かった!

I guess I lucked out.
私に運が向いてきたようです。

luck out in the husband department
運良く[幸運にも]すてきな[素晴らしい]夫に巡り合う[を見つける・に恵まれる]

luck out in the wife department
運良く[幸運にも]すてきな[素晴らしい]妻に巡り合う[を見つける・に恵まれる]

luck out with a flight cancellation
フライトがキャンセルになる幸運に恵まれる

wish someone the best of luck out there
(人)のそこ[そちら・その地]での幸運を祈る

Luck runs out sooner or later.
遅かれ早かれ運は尽きる[なくなる]。

His luck didn't hold out.
彼の幸運は長続きしませんでした。

My luck has run out.
私の運は尽きた。
私も運の尽きだ。

luck has completely run out
《one's ~》幸運にすっかり見放されてしまった

My luck's run out!
つきに見放された!
運の尽きだ。





vomit after eating

vomit a few times
何度か吐く

vomit after coughing
咳をした後に吐く

vomit after eating
食後に吐く

vomit after ingesting
~を摂取した後に吐く

vomit blood
血を吐く、吐血する

vomit bright red blood
鮮血を吐く

vomit everything one has eaten
食べた物を全部吐く

I think I'm going to vomit.
吐きそう。

I feel like I'm going to vomit.
吐きそう…

I think I am going to vomit.
吐きそうです

「仕事力」の3つの領域

スタンス

 「スタンス」は仕事をするうえで、最 も基礎になるチカラ、「仕事力」の土台です。「働く」「仕事をする」といったことに対する「基本的な考え方」や「価値観」がその代表でしょう。「仕事に責 任を持って、真面目に取り組むべきだ」と考えている人のほうが、「仕事は適当に、要領よくこなせばいい」と考えている人よりも、継続して高い成果をあげる ことができます。また、「嫌だけれど、仕方なく仕事をする」と考えている人と、「仕事を通じて自分の成長を図りたい」と考えている人では、身につく「仕事 力」には大きな差が開くでしょう。  スタンスの形成には、持って生まれた「性格」、幼年期から青年期に至る「環境」、家族や身近な人の「職 業観」、それぞれの人が固有に持っている「興味・関心」「嗜好」などが大きく影響しています。一般的には20代の後半までに形成され、知らず知らずのうち に身についているものが多いようです。ですから、スタンスの形成には、初めて職業に就いた際の組織風土や、上司・先輩の影響が大きいと言われています。

仕事力の中核のトランスファラブルスキル

 「トランスファラブル(transferable) スキル」とは文字通り「移動できるスキル」のことで、「ポータブルスキル」と呼ばれることもあります。いったいどこに「移動できる」のかというと、会社や 業界、そして職種の違いを越えて移動できるのです。  どんな業界で、どのような職種で仕事をするにしても、仕事をするために必ず必要とされ る「共通のスキル」がトランスファラブルスキルで、いわば、「仕事力」の中核スキルです。そして、トランスファラブルスキルは「対自己スキル」「対人スキ ル」「対課題スキル」3つの領域に分かれています。  このトランスファラブルスキルが充分でないと、どのように高い水準のテクニカルスキル を持っていても、組織の中でそれを発揮することができません。そして、このスキルの最大の特徴は、「実際の仕事を通じて身につけ、磨いていくスキル」 だということです。

夏季パラリンピックの日本人のメダル獲得数グラフ

シンクロニシティとは( synchronicity)

シンクロニシティとは、カール・ユングによって提唱された偶然的な一致の同時発生のことである。

日本語では『共時性』(きょうじせい)ともいい、心に思い浮かんだ事象と現実の出来事が一致すること、たとえば電話をかけようと思っていた友人から、こちらから電話をかける矢先に、約束していたわけでもないのに電話があった、など。通常の「因果論」(Aという原因のためにBという結果が発生した、という考え方)とは異なる。 ユングは社会のコミュニティの中で発生する連続的な事象と結果が同一となり得るのはコミュニティの外部や因果関係から発生すると唱えた。

ただしこれは「科学」とは認められていない。

「科学」の定義とは、数値に置き換えられることであり、再現が可能であることが必要最低条件であるため、シンクロニシティはこの定義に当てはまらず、「似非科学」または「疑似科学」に該当することになる。

日常生活でのシンクロニシティ

デジタル時計を見たら、11:11:11だった。
出かけるときに慌てていたため財布を忘れたことでいつもの電車に乗り遅れたが、その電車が事故にあった。
昔の同級生の話をしていたら、その同級生から電話がかかってきた。
傘を持って出かけたら電車の中に傘を忘れてしまい、駅に着くと同時に雨に降られた。

ニコニコ大百科より

2014年1月5日日曜日

読書歴: 勉強のススメ 石井貴士  心訓七則


われ以外、みなわが師なり

より多くのものを得るためには、より大きな人間にならなければならない  ゲーテ



心訓七則 (これは、福沢諭吉の作として知られていますが、実際には作者不詳です。)

一、世の中で一番楽しく立派な事は、一生涯を貫く仕事を持つという事です。

一、世の中で一番みじめな事は、人間として教養のない事です。

一、世の中で一番さびしい事は、する仕事のない事です。

一、世の中で一番みにくい事は、他人の生活をうらやむ事です。

一、世の中で一番尊い事は、人の為に奉仕して決して恩にきせない事です。

一、世の中で一番美しい事は、全ての物に愛情を持つ事です。

一、世の中で一番悲しい事は、うそをつく事です。


読書歴: なぜ出来る人から辞めていくのか?



意味報酬:
 「人の役に立っている」
 「喜ばれている」
 「成長している」
 「理解されている」 などの、実感をいう。

失敗した時の対応 3ステップ

 (1)この失敗にどう対処するか

 (2)今後、この失敗をしないためにはどうすればよいのか

 (3)失敗を生み出した構造そのものの改革


仕事の意義 4つあります。

 使命感

 責任感

 承認感

 貢献感




gargle the throat

gargle frequently
頻繁にうがいをする

gargle the throat
gargle the [one's] throat
うがいをする

gargle to prevent colds
風邪対策で[を予防するために]うがいをする

gargle water
うがい水

gargle with mouthwash
洗口液[うがい薬]でうがいをする

gargle with water
水でうがいをする

saltwater gargle
塩水うがい液

salt water gargle
塩水でのうがい

Oriental Zodiac

干支
Oriental Zodiac〔年・時刻・方角を12単位で表す。子(ネ、ねずみ)、丑(ウシ、牛)、寅(トラ、虎)、卯(ウ、ウサギ)、辰(タツ、龍)、巳(ミ、蛇、ヘビ)、午(ウマ、馬)、未(ヒツジ、羊)、申(サル、猿)、酉(トリ、鶏)、戌(イヌ、犬)、亥(イ、猪)。〕
mouse,cow,tiger,rabbit,dragon,snake,horse,
sheep,monkey,rooster,dog,boar いのしし

under the weather


If you feel 'under the weather' it means you're not feeling very well.

Sarah's just phoned. She's feeling a bit under the weather so won't be coming into work.

under the weather
〈話〉体の具合がよくない、二日酔いで

He is under the weather today and will not report to work. 
 彼は今日は体調が悪いので、仕事に行かないだろう。

You look under the weather. 
 あなた具合が悪そうよ。

I'm a bit under the weather. 
ちょっと具合が悪い。

I've been under the weather.
ずっと体調が悪くてね。

I'm a little under the weather.
ちょっと体の具合がよくない。

I'm feeling a bit under the weather.
ちょっと体の具合が良くない。

I'm feeling a little under the weather, so I don't think I should go camping this weekend.
私、少し気分が悪いから、今週末のキヤンプには行かない方がいいと思います。

She said you had been under the weather.
あなたは体調が優れないと彼女が言っていました。

 Do you know someone who is always full of beans?

 Can you remember a time you needed to recharge your batteries?

 When was the last time you felt under the weather?

 I'm sure if you take a few days off to  recharge your batteries you'll come back feeling much better.

I seem to spend most of the winter months feeling  under the weather.

The minute they wake up in the morning our two children are full of  beans . I don't know where they get their energy!

recharge your batteries

To 'recharge your batteries' means to take a break from stressful or tiring activities in order to feel refreshed when you return to them.

After my exam I decided to have a complete break from studying to recharge my batteries before the new term started.

I spent the weekend in the country to recharge my batteries. 
英気を養うために、私は週末を田舎で過ごした。

recharge the body and soul
体と魂を再充電する

You should take this opportunity to recharge your battery.
この機会にゆっくり休むことですね。

view leisure time as a chance to recharge one's battery for work
余暇を仕事への充電の機会としてとらえる

be full of beans



To be 'full of beans' means to have lots of energy and have a feeling of well-being.

I've been feeling full of beans lately. It must be down to the healthier diet I'm on.

How can you be so full of beans this early in the morning? 
 どうしてあなたは、こんな朝早くから、そんなに元気いっぱいなのか。

be full of beans
to have a lot of energy and enthusiasm 

I've never met anyone so full of beans before breakfast.

If someone is full of beans, then what they are saying is nonsense. It is used in polite conversation when you don't want to say 'full of shit'

full of shit
《be ~》〈卑〉うそ[でたらめ・たわ言・くだらないこと・つまらないこと]ばっかり言っている、大ぼらを吹いている

2014年1月4日土曜日

記事(テキスト)を色分けして表示させるには?

記事(テキスト)を色分けして表示させるには?

下記のような<SPAN>タグで表現できます。
ピンクの記事 青のの記事 黄色の記事 赤の記事

下記のような<H1>タグで表現できます。

赤い記事

drug available over the counter


device available for measuring
~を測定するのに利用できる[用いられる]装置

drug available for treating
~の治療に使用できる薬[薬剤]

drug available over the counter
薬局で入手できる薬

game available to be played online
オンラインで楽しめるゲーム

goods available for sale
販売可能商品

information available freely on the Internet
インターネットで[から]自由に手に入る[入手できる]情報

items available only at the variety store
その雑貨店にしかない[売っていない・置かれていない]品物

method available for assessing
~を評価するのに役立つ方法

method available for determining
~を決定するのに役立つ方法

product available for sale
販売中の商品

product available for sale online
オンラインで販売中の商品

something abstract

something abstract
何か抽象的なこと

something acidic
酸っぱいもの

something already existing
すでに存在しているもの

something alive
何か生き物

something cold to drink
何か冷たいもの、何か冷たい飲み物

something completely new
全く新しいこと

something concrete
何か具体的なこと

something false
何か間違っていること

something familiar
何かなじみのあるもの

something far more dangerous
はるかにもっと危険なもの

something far more profound
さらにもっと深いもの

2013年12月 歩数実績グラフ

10日から13日間は風邪のため、歩数減少。

2014年1月 歩数 棒グラフ表示


漢字学習: 巷間 


杖衝坂  つえつきざか

隙間

衝撃

緩和

骨折予防

大腿骨

緩衝

違和感

迅速

重篤

休憩

虚弱

逝去  せいきょ

挫折

人間賛歌

抱腹絶倒

感銘

留守居役

危険

掃除機

禍福はあざなえる縄の如し

陽はまた昇る

人間万事塞翁が馬

古今東西

探査機

火傷 やけど

封鎖

自己啓発

後遺症

想定外

漠然

巷間 こうかん

慄然

虎の子

拷問

漢字学習: 裸足

床面

微妙

傾斜

鋭敏

感覚

排泄 はいせつ

拍車

脳梗塞

心筋梗塞

一過性脳虚血発作

衰弱

裸足 はだし

芝生

外反母趾

窮屈

転倒予防

偏平足

合併

動脈硬化

健脚

2014年1月3日金曜日

Eating too many sweets can cause cavities.

There are too many reasons to count. 
理由なら無数にあります。

Too many actors spoil the party.
一国一城の主が多くてまとまらない。

too many calories
カロリーの摂り過ぎ

Too many characters confused the audience.
多過ぎる登場人物が観客を混乱させました。

Eating too many sweets can cause cavities.
甘いものを食べ過ぎると虫歯になる可能性があります。

have too many rules
規則[ルール]が多過ぎる[で人々をがんじがらめに縛っている]

have too many sides
〔主語には〕いろんな面があり過ぎる

have too many troubles
〔主語には〕問題が多過ぎる

have too many TVs or computers running
不必要にテレビやコンピューターをつけっぱなしにしている

involve too many mysterious happenings
〔主語には〕奇怪[不可解]なことが多過ぎる[あまりに多く絡んでいる]

make too many mistakes
間違いが多過ぎる、あまりに多くの間違いをする[犯す]

I think too many people get married without thinking about what they're doing.
自分たちが何をしようとしているのか考えもせずに結婚する人が多過ぎると思う。

arrive at a hospital, I arrive in Chinatown.


He is supposed to arrive in Tokyo this evening.
彼は今晩東京に着くことになっている。

What time will we arrive in Tokyo?
東京には何時に着きますか?

When Western people first arrive in Japan, it might seem to them that everything here is Western.
初めて訪日した欧米人は、何もかも欧米流の国だという印象を受けるかもしれません。

After l5 minutes' walk, I arrive in Chinatown.
15分ほど歩くと、チャイナタウンに着く。

Our CEO is scheduled to arrive in Hong Kong tonight.
代表取締役は今夜香港に到着する予定です。

What time does the train arrive in Boston?
列車は何時にボストンに着きますか?

Norwegians were among the first to arrive in Canada.
ノルウェー人は、カナダに最初に到着した民族の一つだ。

Please send me word as soon as you arrive in Tokyo.
東京に着いたらすぐに知らせてください。

arrive at a great sense of peace
大いなる平安にたどり着く[に到達する・を手に入れる]

arrive at a hospital
病院に到着する

arrive at school on time
時間通りに登校する

arrive at the airport on a government-chartered plane
政府チャーター機で空港に到着する

How did you arrive at that conclusion?
どうしてそういう結論になるんですか?

How did you arrive at this site?
どのようにしてこのサイトを知り[を見つけ・にたどり着き]ましたか?

not to mention


not to mention
~は言うまでもなく、~はさておき

It's full of dust, trash, and spiders, not to mention rats.
ほこりとごみとクモ(の巣)だらけです。もちろん、ネズミも。

What's in this fruit cake?" "It's full of nuts and spices, not to mention dried fruit."
 「このフルーツケーキには何が入っているの」「ナッツ類と香辛料がいっぱい。ドライフルーツももちろん入ってるわ」

order someone not to mention
(人)にかん口令を敷く

The food at the restaurant is excellent, not to mention inexpensive.
そのレストランの料理は安い上に素晴らしい。

You should know better than to ride your bicycle in the rain, not to mention emailing your friends on your phone in the meantime.
雨の中自転車に乗るなんてばかだし、乗りながら友達とメールをしてるなんて、もっての他でしょう。

They have a house on the beach and a house in the city, not to mention their house in the mountains.
彼らは、山の中にある家はいうまでもなく、浜辺の家と街にある家を持っている。

Not to mention that keeping a tidy home is better for your health.

幸福

「幸福とは人にあてにされること」 
「お金や社会的地位よりも大切なものがある。
 それは、自分が、あてにされる人生を送っているかにである。
 これは、大人に、子どもたちにもあてはまる、
  いつも愛されていることや、まわりからあてにされていることを実感できる生活を送っていたら、
  いわゆる、自分の存在の実感がもてない、{透明な自分}をつくりあげる事にはならない。

make a retrograde move



extent of retrograde amnesia
逆向性健忘の範囲

in a retrograde direction
逆方向に

in a retrograde fashion
逆行性に

introduced in retrograde fashion
《be ~》逆行性に挿入される

make a retrograde move
後退する

orbit in a retrograde direction
逆行方向に軌道運動する

travel in the retrograde orbit
《天文》〔天体が〕その逆行軌道を走行する

retrograde alteration
後退変化

retrograde approach
《医》逆行性アプローチ

tuberculosis clinic

Tuberculosis and Infectious Disease Control Division
結核感染症課

tuberculosis arthritis
《病理》結核性関節炎

tuberculosis bacterium
結核菌

tuberculosis case
結核症例

tuberculosis chemotherapy
結核化学療法

tuberculosis clinic
結核クリニック

tuberculosis complex
結核菌群

tuberculosis control
結核(の)抑制[予防]

tuberculosis control program
結核対策[予防]プログラム

tuberculosis cutis
皮膚結核

tuberculosis death rate
結核死亡率

tuberculosis drug
結核治療薬

keep an attitude of humbleness


adopt an attitude of humbleness
謙虚な態度を取る[で接する]

assume an attitude of humbleness
謙虚な態度を取る[で接する]

build an attitude of humbleness
謙虚な態度を身に付ける

develop an attitude of humbleness
謙虚な態度を示す[見せる]

display an attitude of humbleness
謙虚な態度を示す[見せる]

have an attitude of humbleness
謙虚な態度を取る

in an attitude of humbleness
謙虚な態度で

keep an attitude of humbleness
謙虚な態度を保つ[取り続ける]

maintain an attitude of humbleness
謙虚な態度を保つ[取り続ける]

reveal an attitude of humbleness
謙虚な態度を示す

show an attitude of humbleness
謙虚な態度を示す

strike an attitude of humbleness
謙虚な態度を取る

take an attitude of humbleness
謙虚な態度を取る

2014年1月2日木曜日

opposite number,on the horizon,a tight schedule


1) Do you enjoy working to a tight schedule or do you prefer having plenty of time to complete a job?
2) Are there any issues on the horizon in terms of work or education that are likely to affect you?
3) Do you think it's a good idea to get to know your opposite number in other companies to compare working conditions?

A) We're used to working to a tight  schedule   and have never missed a deadline yet.

B) Apparently, the company have got problems on the horizon but they aren't taking steps to deal wiith them.

C) I've been told that my  opposite  number at Mateways is being paid twice as much as me.

opposite number



Your 'opposite number' in another company is the person who does the same job as you.

If you could give me the contact details of my opposite number at your company, I'll arrange a meeting.

opposite number
〈主に英〉〔他の組織において自分と〕対等の地位[職位]にいる人、〔他国の〕対応物

A person who holds a position in an organization or system corresponding to that of a person in another organization or system; a counterpart: 

a person holding an equivalent and corresponding position on another side or situation

 a person or thing having the same function or characteristics as another

on the horizon

If something is 'on the horizon' it is expected and not long from happening.

There are a few economic problems on the horizon which could affect people's jobs.

There is little sign of an economic recovery on the horizon. 
景気回復の兆しはほとんど見えない。

There is a big disaster on the horizon waiting for you. 
大きな災難があなたに迫っている。

I have accomplished my goal, but there are clouds on the horizon. 
目標は達成したけれど、なんだか嫌な予感がする。

loom on the horizon
おぼろげに見え始める

We are not sure if Japanese economic recovery is on the near horizon. 
日本の経済復興は近づいているのかはわれわれには分からない。

shaky sense of self-esteem

shaky administration
不安定な政権

shaky assumption of most forecast
大抵の予報の当てにならない仮定

shaky at math
《be ~》数学が弱い

shaky borrower
経営不振に陥っている借り手

shaky claim
根拠の薄弱な[怪しげな]主張

shaky conclusion
あやふやな結論

shaky debut
不安な幕開け[デビュー]

shaky economy
不安定な経済

shaky feeling
動揺感

shaky financial system
《a ~》不安定な金融制度[システム]

shaky ground
不安定な足場

shaky hand
震える手

shaky in one's belief
《be ~》信念がふらついている

shaky on one's feet
《be ~》足元がふらつく

shaky on one's legs
《be ~》足元がよろめく

shaky relationship
不安定な関係

shaky sense of self-esteem
《a ~》脆弱な自尊心

shaky start
《a ~》危なっかしい第一歩[立ち上がり・スタート]

shaky system
不安定な制度[システム]

shaky trace
かすかな足跡

shaky vehicle
《a ~》ガタガタ揺れる車[乗り物]

shaky voice
震え声

looming global food shortage


looming budget deficit
《a ~》迫り来る財政赤字

looming catastrophe
《a ~》迫り来る大惨事[災害]

looming conflict
迫り来る衝突

looming court battle
迫り来る法廷闘争

looming crisis
迫る危機

looming deadline
迫り来る期日[締め切り日]

looming disaster
《a ~》迫り来る災難[災害]

looming financial unrest
迫り来る金融不安

looming global food shortage
迫り来る世界的な食糧不足

looming global recession
迫り来る世界同時不況

looming issue
浮上する問題

looming question mark
漠然とした課題

looming recession
迫り来る不況[景気後退]

looming threat
迫り来る脅威

looming threat of war
迫り来る[現実味を帯びつつある]戦争の恐怖

college transcript


transcript of the talks
会談の議事録

academic transcript
《教育》成績証明書

college transcript
大学の成績証明書

direct transcript of the recording
録音テープをそのまま起こした写し[筆記]

grade transcript
成績表

We have just sent you a "Welcome" email with links to the transcripts and information about updates on the website.

high school transcript
高校の成績証明書

漢字の学習: 球磨川

防衛

洞察

権力監視

空蝉

間伐

緊張

球団

糾弾

靖国神社

球磨川 くまがわ

三朝温泉  みささ

諫早市  いさはや

国東半島  くにさき

西表島  いりおもてじま

厳島神社  いつくしま

骨粗鬆症

虐待

矯正歯科

揖斐川

口臭治療

熊野那智大社

熊野速玉大社


2014年1月1日水曜日

Injuries are inherent in sports.

inherent artistic abilities
生まれながらの芸術的才能

inherent phenomenon
固有現象

inherent potential
持って生まれた潜在能力

My fear came from the racism inherent in this country.
私が不安なのは、この国にもともとある人種差別が原因なんです。

Would you say that comedy is inherent to your style of writing?
コメディーは本来のご自分の作風だと思われますか?

Injuries are inherent in sports.
スポーツに、けがはつきものだ。

Hardship is the mother of good luck.


Hardship is the mother of good luck.
苦労は幸運の母。

endure extreme hardship
極度の苦境[苛酷な運命]に耐える

endure the hardship of being unable to have a target
目標を持てない苦しさに耐える

overcome severe hardship
厳しい困難を克服する

reason for hardship
《a ~》苦労の種

suffer incredible hardship
信じ難いほどの苦難[苦境]に苦しむ

live through much hardship
多くの苦難を生き抜く

overcame poverty and hardship
貧しさと困難を克服する

share the same hardships
苦労を共にする

She endured many hardships before becoming successful.
彼女は、成功するまで幾多の苦難に耐え抜いた。

survive so many hardships
非常に多くの困難を乗り切る

dignity of individuals



dignity of age
老人の尊厳

dignity of all of humanity
《the ~》あらゆる人々に対する尊厳

dignity of individual human beings
人間個人の尊厳

dignity of individuals
個人の尊厳

dignity of labor
労働の尊さ、労働の尊厳

ensure the dignity and happiness of children
子どもたちの尊厳と幸福を確保する

respect the dignity of others
他人の尊厳を敬う

restore human dignity
人間(として)の尊厳を回復する

He speaks with a sense of dignity.
彼は、威厳をもって話をします。

A good job gives the worker a sense of dignity.
良い仕事は、働く者に誇りを感じさせます。

canvasに直線・多角形を描くHTML5

JavaScript confirm関数による正誤問題

漢字学習: 古希


腰椎

重篤 じゅうとく

大腿骨

転倒骨折の負の連鎖

慢性硬膜下血腫

脳挫傷

搬送

外反母趾

障害

厚底靴

抑制

転倒恐怖

懸念

衝突

悲惨

草履

闊歩

肥満防止

摂取

代謝

而立 じりつ
 30歳

古希 こき
 数え年 70歳

喜寿
 数え年 77歳 

読書歴: いくつになっても転ばない5つの習慣 武藤芳照



2012年の日本人の平均寿命  男性 79.94歳  女性 86.41歳
身体をよく動かす。

バランスの良い栄養・食事をとる。

精神的ストレスを溜めない。

予防に勝る治療はない

むずかしいことをやさしく、やさしいことをふかく、ふかいことをおもしろく。井上ひさし