2013年7月4日木曜日

今日の英語: I will always cherish the memory of you.

We should cherish cultural differences while we can, because the future will just get more boring from here forward.
文化の違いを、できるうちに大切にしなければなりません。なぜなら、未来は今よりもっと退屈なものになりそうだからです。
Did he still cherish hope?
まだ希望を抱いていたのだろうか?
I do not cherish any concrete dream but anyway, while challenging anything and everything I want as many people as possible to know about Chinese culture.
特にこれというものはないのですが、とにかく何でもいろいろ挑戦して、できるだけ多くの人に中国の文化を知ってもらいたいです。
I want to cherish Japanese traditions, modify them to fit with the times and hand them on to the next generation.
私は日本の伝統を大事にし、時代に合うように修正し、次の世代の人たちに伝えたいと考えています。
I want to cherish the "flickerings" of my mind and heart, and enjoy them, be friends with them.
心の「揺らぎ」を大切にし、楽しみたい。仲良くなるようにしています。
I will always cherish the memory of you.
あなたのことは、いつまでも忘れない大切な思い出です。
I'm going to cherish these words of hers forever.
彼女の言葉を、私はずっと大事にしたいと思う。

0 件のコメント: