プラセボ効果 【placebo effect】
「偽薬効果」ともいう.効果のないはずの成分でつくられた薬剤(偽薬)によってもたらされる効果.これの効果が存在しないことは患者には知らされないが,医師にはまたとない情報源として役立つ.
2013年9月28日土曜日
2013年9月26日木曜日
読書歴: 誰とでも10分以上会話が続く本 植西 聡
2013年9月23日月曜日
英語学習: apt to forget
I'm apt to forget people's names. 私は人の名前を忘れがちだ。 increasingly apt to 《be ~》ますます~するようになる naturally apt to confuse the mind as being one 《be ~》心[思考]が自分であるとつい思い込んでしまう傾向がある A man apt to promise, is apt to forget. 気安く約束する者は、たやすく忘れてしまう。 Kids are apt to emulate their parents' behaviors. 子どもたちは親の態度[行動]を見習う[まねる]ものである。 Younger guys are more apt to have a chip on their shoulders. 若い人はすぐにカッとなりやすい。 apt to boast of one's high intelligence 《be ~》とかく自分の高い知能を鼻にかけ[自慢し]がちである apt to complain 《be ~》愚痴っぽい apt to forget 《be ~》忘れっぽい apt to forget one's key 《be ~》鍵を忘れやすい apt to happen 《be ~》有り勝ちである
英語学習: whether important or trivial
whether animal or plant 動植物を問わず whether anyone will be accompanying (人)に連れの人がいるかどうか whether business or personal 公私にかかわらず whether conscious or unconscious 意識的にせよ無意識的にせよ whether consciously or not 意識[意図]していようがいまいが、意識的[意図的]であろうとなかろうと whether Democrat or Republican 民主党員だろうと共和党員だろうと whether for business or personal reasons 仕事上か個人的な理由かにかかわらず whether forwards or backwards 前方であれ後方であれ whether good or bad 良きにつけ悪しきにつけ Whether he deserves credit for the result is another matter. その結果が彼の功績かどうかは別の問題だ。 Whether I say that or not, you'll make me eat fish either way! そんなこと言おうと言うまいと、ママは僕に魚を食べさせるじゃないか! whether important or trivial 重要であろうとなかろうと、事の大小は問わず Decisions, whether important or trivial, should be made by public opinion. その重要性にかかわらず、決定は民意によってなされるべきだ。
英語学習: legacy of the bubble economy
important aspect of someone's legacy (人)の残した遺産の重要な面 The house is a legacy from my parents. その家は両親からの遺産である。 This house is my legacy to my children. この家は、私の子どもたちへの遺産です。 survive as part of someone's legacy to (人)の~への[に対する]遺産の一部として生き続ける Wisdom is neither inheritance nor legacy. 英知は遺伝でもなければ相続するものでもない。 live in clover with one's big legacy ~の莫大な遺産で左うちわで暮らす pass on a record of the negative legacy for future generations 負の遺産を後世に伝える We have a responsibility to future generations who will receive whatever legacy we leave behind for them. 私たちは、私たちがどんな財産を後に残すにせよ、それを受け継ぐ未来の世代に対して責任を負っている。 legacy of non-violence 非暴力という遺産 legacy of past colonial rule 過去の植民地支配の後遺症 legacy of the bubble economy バブル経済の名残 legacy of the bubble years バブル期間が残したもの legacy of the past 《the ~》過去の遺産 legacy of this war 今回の戦争が後に残すもの
2013年9月22日日曜日
英語学習: pursuit of a dream
The pursuit of happiness is a universal human right. 人間は誰でも幸福を求める権利がある。 pursuit of a dream 夢の追求 pursuit of a felon 凶悪犯の追跡 pursuit of a hobby 《the ~》趣味の探求 pursuit of a new international order 新たな国際秩序の模索 pursuit of a nuclear program 核開発計画の遂行[続行] pursuit of a vision 理想[未来像・ビジョン]の追求[を追うこと] pursuit of agricultural reform 農業改革の追求 pursuit of attainable goals 達成可能な目標の追求 in pursuit of a common aim 共通の目標[目的]を追いかけて in pursuit of a common goal 共通の目標を追いかけて in pursuit of immediate benefit 目先の利益を追い求めて in pursuit of information 情報追跡の際に
英語学習: mystical experience
Fortune-tellers claim to have mystical powers. 占い師は霊感による力を持っていると主張する。 have a life-changing mystical experience 人生を変えるような神秘体験をする mystical belief 神秘主義信仰 mystical bent 《a ~》神秘的傾向 mystical experience 神秘的経験 mystical faith 神秘主義信仰 mystical idea 神秘思想 mystical number 神秘数 mystical power 神秘力 mystical relationship 神秘的関係 mystical sense of oneness 《a ~》不思議な一体感 mystical sense of reality 《a ~》不思議な現実感
英語学習: scarce skilled manpower
scarce book 珍本 scarce capacity 生産能力不足 scarce compensation 十分でない補償 scarce data 不十分なデータ scarce electricity 乏しい電力 scarce element 希少元素 scarce energy 乏しいエネルギー scarce evidence 乏しい証拠 scarce food 乏しい食料 scarce fuelwood 乏しい薪 scarce fund 不十分な資金 scarce human resources 希少な人的資源 scarce item 不足商品 scarce liquidity 流動資金不足 scarce material endowment 物質的な貧しさ scarce materials 希少物資 scarce metal 希少金属 scarce money 不十分なお金 scarce money policy 不十分な通貨政策 scarce protein 希少なタンパク質 scarce research 不十分な研究 scarce reserve 不十分な蓄え scarce resource 希少資源 scarce share [stock] 品薄株 scarce skill 不足している技量[スキル] scarce skilled manpower 技量の乏しい人的資源 scarce species 希少種 scarce supply 不十分な供給 scarce talent たぐいまれな才能 scarce water 乏しい水 scarce water resources 乏しい水源
英語学習: lay down the rules for 、consequence
lay down rules for the proper running of ~を適切に行うための規則[ルール]を定める lay down the rules for ~の規則を定める I'd like to lay down a few ground rules. 基本ルールをいくつか作りたいと思います。 lay down a set of ground rules 一連の基本原則を定める Before the war, the U.S. government demanded that Saddam Hussein step down as president, or else he would face serious consequences. 戦争の前に、アメリカ政府はサダムフセインに大統領を辞任することを要求し、さもなくば深刻な結果を招くと警告しました。 As educators, we should teach children that poor decisions entail certain negative consequences 教育者として、われわれは子どもたちに判断のまずさがある否定的な結果を招くことを教える必要がある。 Responsibility means accepting the consequences of your actions. 責任とは、自分の行動の結果を受け入れることだ。
2013年9月21日土曜日
英語学習: Skiing is what I like to do best of all.
That's what I like about him.
そこが彼の良いところだ
That's what I like about you.
あなたのそういうところが好き。
That's what I like to hear.
それが聞きたかったんです。
That's what I'd like to hear him say to me.
それが彼の口から聞きたい言葉です。
That's what I'd like to think.
そう思いたいです。/私はそういう見方です。
That's what we like to hear.
そう言っていただけるのが何よりです。
That's what you like.
あなたはそれが好きだったね。
What I'd like you to do is talk about what you thought was your best work.
ご自分で最高傑作だと思われる作品について、お話しいただけませんか。
I'll wear what I like if that's alright with you.
よろしければ、私は自分の好きなものを着ます。
Painting is what I like to do most.
絵を描くことは何よりも好きだ。
Skiing is what I like to do best of all.
スキーは何より好きなんです。
そこが彼の良いところだ
That's what I like about you.
あなたのそういうところが好き。
That's what I like to hear.
それが聞きたかったんです。
That's what I'd like to hear him say to me.
それが彼の口から聞きたい言葉です。
That's what I'd like to think.
そう思いたいです。/私はそういう見方です。
That's what we like to hear.
そう言っていただけるのが何よりです。
That's what you like.
あなたはそれが好きだったね。
What I'd like you to do is talk about what you thought was your best work.
ご自分で最高傑作だと思われる作品について、お話しいただけませんか。
I'll wear what I like if that's alright with you.
よろしければ、私は自分の好きなものを着ます。
Painting is what I like to do most.
絵を描くことは何よりも好きだ。
Skiing is what I like to do best of all.
スキーは何より好きなんです。
2013年9月19日木曜日
英語学習: irresistible attraction
"My daughter was born rather late in my life." "She's irresistible, isn't she?"
「うちの娘は遅い年の子どもなんです」「かわいくてたまらないでしょう」
make an irresistible offer
嫌とは言えない申し出をする
face irresistible pressure
圧倒的な圧力にさらされる
feel irresistible pressure
圧倒的な圧力を感じる
furnish irresistible evidence
動かぬ[決定的な]証拠となる
irresistible attraction
たまらない魅力
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動
irresistible consequence
否応なしの結末
irresistible desire
抗[抑制]し難い欲望
irresistible dessert
《an ~》たまらないデザート
irresistible fighting spirit
うつぼつたる闘志
irresistible force
不可抗力、抵抗できない(ほどの)力
「うちの娘は遅い年の子どもなんです」「かわいくてたまらないでしょう」
make an irresistible offer
嫌とは言えない申し出をする
face irresistible pressure
圧倒的な圧力にさらされる
feel irresistible pressure
圧倒的な圧力を感じる
furnish irresistible evidence
動かぬ[決定的な]証拠となる
irresistible attraction
たまらない魅力
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動
irresistible consequence
否応なしの結末
irresistible desire
抗[抑制]し難い欲望
irresistible dessert
《an ~》たまらないデザート
irresistible fighting spirit
うつぼつたる闘志
irresistible force
不可抗力、抵抗できない(ほどの)力
英語学習: sheer curiosity of seeing
sheer cliff
切り立った崖、断崖絶壁
sheer cost
莫大な費用
sheer curiosity of seeing
~を見るという純粋な好奇心
sheer desire for
~を望む[欲する]ひたむきな気持ち
sheer determination
いちずな決意
sheer disgust
憎悪
sheer dress
薄いドレス、透き通るような服
sheer drop
絶望的な落下、切り立つ急斜面
sheer drop of 100 meter
100メートルも落下
sheer elegance
真の上品さ
Sheer idealism alone would not win the day.
理想論だけでは勝ち残れない。
sheer magnitude of the disaster
災害全体の規模
sheer misery
本当の惨めさ
切り立った崖、断崖絶壁
sheer cost
莫大な費用
sheer curiosity of seeing
~を見るという純粋な好奇心
sheer desire for
~を望む[欲する]ひたむきな気持ち
sheer determination
いちずな決意
sheer disgust
憎悪
sheer dress
薄いドレス、透き通るような服
sheer drop
絶望的な落下、切り立つ急斜面
sheer drop of 100 meter
100メートルも落下
sheer elegance
真の上品さ
Sheer idealism alone would not win the day.
理想論だけでは勝ち残れない。
sheer magnitude of the disaster
災害全体の規模
sheer misery
本当の惨めさ
英語学習: in pursuit of a common goal
The pursuit of happiness is a universal human right.
人間は誰でも幸福を求める権利がある。
Whatever her future pursuit is, her resilience will help her.
彼女の未来[将来]の営み[職業]が何であれ、彼女の活気[回復力]は彼女の助けとなるでしょう。
in pursuit of a common aim
共通の目標[目的]を追いかけて
in pursuit of a common goal
共通の目標を追いかけて
in pursuit of immediate benefit
目先の利益を追い求めて
in pursuit of information
情報追跡の際に
The pursuit of excellence is a goal worth trying for.
優秀さを追求することは挑戦するに値する目標です。
The pursuit of happiness is a basic human right.
幸福の追求は、基本的人権です。
We want the change to preserve America's ideals -- life, liberty, the pursuit of happiness.
われわれは生命・自由・幸福の追求という米国の理想を守るために変化を求める。
He had to duck and weave in order to escape the bandits in pursuit.
追ってくる盗賊の手から逃れるために、彼はうまく身をかわさなければならなかった。
人間は誰でも幸福を求める権利がある。
Whatever her future pursuit is, her resilience will help her.
彼女の未来[将来]の営み[職業]が何であれ、彼女の活気[回復力]は彼女の助けとなるでしょう。
in pursuit of a common aim
共通の目標[目的]を追いかけて
in pursuit of a common goal
共通の目標を追いかけて
in pursuit of immediate benefit
目先の利益を追い求めて
in pursuit of information
情報追跡の際に
The pursuit of excellence is a goal worth trying for.
優秀さを追求することは挑戦するに値する目標です。
The pursuit of happiness is a basic human right.
幸福の追求は、基本的人権です。
We want the change to preserve America's ideals -- life, liberty, the pursuit of happiness.
われわれは生命・自由・幸福の追求という米国の理想を守るために変化を求める。
He had to duck and weave in order to escape the bandits in pursuit.
追ってくる盗賊の手から逃れるために、彼はうまく身をかわさなければならなかった。
2013年9月18日水曜日
英語学習: Guess whose birthday it is today!
Your birthday is so close to mine.
あなたの誕生日は、私の誕生日とすごく近いです。
Your birthday party completely slipped my mind.
あなたの誕生日パーティーのことを、完全に失念していた。
For his birthday, she bought him a leather wallet.
彼の誕生日に、彼女は革製の財布を彼に買った。
Guess whose birthday it is today!
今日は誰の誕生日でしょう?
On the birthday card were a zodiac theme and the printed sentiment.
そのバースデーカードには星座が描かれ、お祝いの言葉が印刷されていた。
Best wishes on your birthday.
お誕生日おめでとうございます。
I wanted my son's birthday to be something that he remembers with all the joy and happiness.
息子の誕生日を、幸せそのものの思い出として記憶に残るようにしてやりたかった。
I will spend my birthday with my friends.
私は誕生日、友人たちと過ごすつもりです。
Best wishes for a very happy birthday this Friday.
今週の金曜日には、すてきな誕生日を迎えてください。
She knitted a sweater for my birthday.
彼女は私の誕生日のためにセーターを編んでくれた。
あなたの誕生日は、私の誕生日とすごく近いです。
Your birthday party completely slipped my mind.
あなたの誕生日パーティーのことを、完全に失念していた。
For his birthday, she bought him a leather wallet.
彼の誕生日に、彼女は革製の財布を彼に買った。
Guess whose birthday it is today!
今日は誰の誕生日でしょう?
On the birthday card were a zodiac theme and the printed sentiment.
そのバースデーカードには星座が描かれ、お祝いの言葉が印刷されていた。
Best wishes on your birthday.
お誕生日おめでとうございます。
I wanted my son's birthday to be something that he remembers with all the joy and happiness.
息子の誕生日を、幸せそのものの思い出として記憶に残るようにしてやりたかった。
I will spend my birthday with my friends.
私は誕生日、友人たちと過ごすつもりです。
Best wishes for a very happy birthday this Friday.
今週の金曜日には、すてきな誕生日を迎えてください。
She knitted a sweater for my birthday.
彼女は私の誕生日のためにセーターを編んでくれた。
英語学習: what has been
summarize what has been debated
論議されてきたことを要約する
agree with what has been said
言われたことに賛成[同意]する
disagree with what has been said
言われたことに賛成[同意]できない
tell someone what has been on one's mind
(人)に胸の内を明かす、(人)に本音[ずっと思っていること]を話す[伝える・打ち明ける]
On the field, what has been your impression of this World Cup?
競技に関して、今回のワールドカップの印象はいかがですか?
design ~ to replace what has been lost
失われたものに取って代わるべく[ものとなるように]~を設計する
enable someone to recall what has been said
言われたことを(人)が思い出せるようにする
I've prepared the minutes for what has been discussed so far.
これまでの討議について議事録を用意致しました。
論議されてきたことを要約する
agree with what has been said
言われたことに賛成[同意]する
disagree with what has been said
言われたことに賛成[同意]できない
tell someone what has been on one's mind
(人)に胸の内を明かす、(人)に本音[ずっと思っていること]を話す[伝える・打ち明ける]
On the field, what has been your impression of this World Cup?
競技に関して、今回のワールドカップの印象はいかがですか?
design ~ to replace what has been lost
失われたものに取って代わるべく[ものとなるように]~を設計する
enable someone to recall what has been said
言われたことを(人)が思い出せるようにする
I've prepared the minutes for what has been discussed so far.
これまでの討議について議事録を用意致しました。
2013年9月17日火曜日
英語学習: converse easily with a powerful person
Luckily, I realized I could converse with him in English.
幸運にも、彼と英語で会話できることに気付きました。
He was holding a phone to each ear to converse with two people.
彼は2人と話すために両耳に受話器を当てていた。
If you want to speak more with me, let's converse in a formal setting. Please call my secretary and make an appointment.
もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください。
converse on the telephone
電話で会話する
converse easily with a powerful person
有力者と気楽に話をする
converse fluently with
(人)と流ちょうに[自由に]会話を交わす
converse freely with
(人)と自由に会話する
幸運にも、彼と英語で会話できることに気付きました。
He was holding a phone to each ear to converse with two people.
彼は2人と話すために両耳に受話器を当てていた。
If you want to speak more with me, let's converse in a formal setting. Please call my secretary and make an appointment.
もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください。
converse on the telephone
電話で会話する
converse easily with a powerful person
有力者と気楽に話をする
converse fluently with
(人)と流ちょうに[自由に]会話を交わす
converse freely with
(人)と自由に会話する
英語学習: interact
interact
互いに影響し合う、相互に作用する、互いに交流し合う、付き合う
He doesn't interact well with other children.
彼は他の子どもたちとうまく付き合えません。
When I travel abroad I like to interact with the locals.
私は、外国旅行では地元の人と交流するのが好きだ。
I studied Chinese and did my best to interact with Chinese people.
私は中国語を勉強し、できるだけ中国の方々と交流するように心掛けました。
She is studying how people interact with their pets.
彼女は、いかに人間とペットが意思を疎通させるかを研究しています。
interact directly with the brain
脳と直接やりとりする
interact directly with the computer
コンピューターと直接交信する
interact successfully with others
他の人たちとうまく付き合う
互いに影響し合う、相互に作用する、互いに交流し合う、付き合う
He doesn't interact well with other children.
彼は他の子どもたちとうまく付き合えません。
When I travel abroad I like to interact with the locals.
私は、外国旅行では地元の人と交流するのが好きだ。
I studied Chinese and did my best to interact with Chinese people.
私は中国語を勉強し、できるだけ中国の方々と交流するように心掛けました。
She is studying how people interact with their pets.
彼女は、いかに人間とペットが意思を疎通させるかを研究しています。
interact directly with the brain
脳と直接やりとりする
interact directly with the computer
コンピューターと直接交信する
interact successfully with others
他の人たちとうまく付き合う
2013年9月16日月曜日
English Conversation - Learn English Speaking [English Subtitles] DVD 06
superlative adjective 最上級形容詞 compound noun 複合名詞 head throat ear tooth stomach leg knee ankle foot
英語学習: Most people have a routine.
Most people are insecure about their looks.
ほとんどの人は自分の容姿に自信がない。
Most people are romantics at heart.
たいていの人は、根はロマンチストです。
Most people automatically think we are twins, but we are just sisters.
ほとんどの人が、はなから私たちを双子だと思うけれど、私たちは単なる姉妹です。
Most people don't believe in any of the magic.
大抵の人は、魔法を信じたりしない。
Most people don't even know why they feel they have to work.
ほとんどの人は、なぜ働かなければならないのかと感じる理由さえ分かっていない。
Most people experience a feeling of compassion upon seeing the sick.
病気の人を見ると大抵の人は同情の念を抱く。
Most people feel happier and more confident when they know they look good.
自分の容姿[外見・見た目]がいいと分かっていれば、たいていの人は気分が良くなって[明るくなって]自信がつく。
Most people feel that their lives have improved.
ほとんどの人が生活はよくなったと実感している。
Most people find her distasteful because she is always carrying on in public.
彼女は人前でいつも不作法に振る舞うので、たいていの人に嫌われる。
Most people get more conservative as they get older.
ほとんどの人間は年をとるにつれて保守的になります。
Most people get their data over preexisting phone lines.
大抵の人々は既存の電話線を通してデータを得ている。
Most people hate to see injustice done.
たいていの人は、不正がなされるのを目にしたくありません。
Most people have a routine.
たいていの人には決まった習慣[いつもの日課]がある。
Most people have at least one albatross of one kind or another.
大抵の人は、ちょっとした「頭痛の種」を少なくとも一つは持っているものだ。
ほとんどの人は自分の容姿に自信がない。
Most people are romantics at heart.
たいていの人は、根はロマンチストです。
Most people automatically think we are twins, but we are just sisters.
ほとんどの人が、はなから私たちを双子だと思うけれど、私たちは単なる姉妹です。
Most people don't believe in any of the magic.
大抵の人は、魔法を信じたりしない。
Most people don't even know why they feel they have to work.
ほとんどの人は、なぜ働かなければならないのかと感じる理由さえ分かっていない。
Most people experience a feeling of compassion upon seeing the sick.
病気の人を見ると大抵の人は同情の念を抱く。
Most people feel happier and more confident when they know they look good.
自分の容姿[外見・見た目]がいいと分かっていれば、たいていの人は気分が良くなって[明るくなって]自信がつく。
Most people feel that their lives have improved.
ほとんどの人が生活はよくなったと実感している。
Most people find her distasteful because she is always carrying on in public.
彼女は人前でいつも不作法に振る舞うので、たいていの人に嫌われる。
Most people get more conservative as they get older.
ほとんどの人間は年をとるにつれて保守的になります。
Most people get their data over preexisting phone lines.
大抵の人々は既存の電話線を通してデータを得ている。
Most people hate to see injustice done.
たいていの人は、不正がなされるのを目にしたくありません。
Most people have a routine.
たいていの人には決まった習慣[いつもの日課]がある。
Most people have at least one albatross of one kind or another.
大抵の人は、ちょっとした「頭痛の種」を少なくとも一つは持っているものだ。
very large albatross
非常に大きなアホウドリ
2013年9月15日日曜日
Learn English English Speaking Course English Subtitles] DVD 08
most must writer dancer driver princess actress when forming a question, invert the subject and the verb How was your day? What is your brother like? What is Japan like?
英語学習: speak in an interrogative tone
interrogative sentence
疑問文
interrogative tag
疑問付加疑問
maintain an interrogative tone
いぶかしげな口調で話し続ける
use an interrogative tone
いぶかしげな口調を使う[用いる]
use an interrogative voice
いぶかしげな声を使う[用いる]
reply in an interrogative tone
いぶかしげな口調で答える
reply in an interrogative voice
いぶかしげな声で答える
say in an interrogative tone
いぶかしげな口調で言う
say in an interrogative voice
いぶかしげな声で言う
speak in an interrogative tone
いぶかしげな口調で話す[しゃべる]
speak in an interrogative voice
いぶかしげな声で話す[しゃべる]
疑問文
interrogative tag
疑問付加疑問
maintain an interrogative tone
いぶかしげな口調で話し続ける
use an interrogative tone
いぶかしげな口調を使う[用いる]
use an interrogative voice
いぶかしげな声を使う[用いる]
reply in an interrogative tone
いぶかしげな口調で答える
reply in an interrogative voice
いぶかしげな声で答える
say in an interrogative tone
いぶかしげな口調で言う
say in an interrogative voice
いぶかしげな声で言う
speak in an interrogative tone
いぶかしげな口調で話す[しゃべる]
speak in an interrogative voice
いぶかしげな声で話す[しゃべる]
2013年9月14日土曜日
英単語: smoking health detrimental
Violence is detrimental to the human race.
暴力は人類に害を及ぼす。
authorize a transaction detrimental to
~に損害を与える取引を承認する
have a potentially detrimental effect on
潜在的に~に悪影響を与える、~に悪影響を与える可能性がある
Maternal smoking is detrimental to the fetus.
母親の喫煙は胎児にとって有害だ。
The continued use of chemicals is detrimental to our planet's ecosystem.
化学物質を使い続けると地球の生態系に害が及ぶ。
do something detrimental to the company
会社の害になるようなことをする
do something detrimental to the health
健康を損ねるようなことをする
2013年9月8日日曜日
英語学習: watch out for pitfalls
You have to watch out for other riders during the race.
レース中は他のライダーに気を付けなくてはならない。
When you eat your fish watch out for (the) (fish) bones.
お魚食べる時は、骨に気を付けるのよ。
I always wear so many jewels that I have to watch out for being struck by lightning.
It's hard being a millionaire.
私も貴金属いっぱいつけているから雷のとき気を付けなくちゃ。金持ちはつらいわー
Watch out! It's still hot!
Leave it for another ten minutes.
気を付けて!まだ熱いからね!あと10分置いておこうね。
He watched out for you.
彼はあなたのことを守ってくれていた。
He's always watching out for number one.
彼はいつも自分のことしか考えていない。
watch out for traffic
車に注意する[気を付ける]
Better watch out for yourself.
身体を壊さないように気をつけてください。
watch out for pitfalls
わな[落とし穴]に注意[警戒]する
watch out for purse snatchers
財布のひったくりに注意する[気を付ける]
Watch out for slowing traffic if you're headed into Los Angeles.
ロサンゼルス方面へ向かう車は、車の流れが遅くなっていることにご注意ください。
watch out for land mines
地雷に注意する[気を付ける]
watch out for mistakes
ミスし[間違わ]ないよう気を付ける
watch out for negative words
否定的な言葉に用心する[注意する・気を付ける]
レース中は他のライダーに気を付けなくてはならない。
When you eat your fish watch out for (the) (fish) bones.
お魚食べる時は、骨に気を付けるのよ。
I always wear so many jewels that I have to watch out for being struck by lightning.
It's hard being a millionaire.
私も貴金属いっぱいつけているから雷のとき気を付けなくちゃ。金持ちはつらいわー
Watch out! It's still hot!
Leave it for another ten minutes.
気を付けて!まだ熱いからね!あと10分置いておこうね。
He watched out for you.
彼はあなたのことを守ってくれていた。
He's always watching out for number one.
彼はいつも自分のことしか考えていない。
watch out for traffic
車に注意する[気を付ける]
Better watch out for yourself.
身体を壊さないように気をつけてください。
watch out for pitfalls
わな[落とし穴]に注意[警戒]する
watch out for purse snatchers
財布のひったくりに注意する[気を付ける]
Watch out for slowing traffic if you're headed into Los Angeles.
ロサンゼルス方面へ向かう車は、車の流れが遅くなっていることにご注意ください。
watch out for land mines
地雷に注意する[気を付ける]
watch out for mistakes
ミスし[間違わ]ないよう気を付ける
watch out for negative words
否定的な言葉に用心する[注意する・気を付ける]
2013年9月7日土曜日
we are the world (日本語 英語 歌手名付き)full ver USA for AFRICA
we are the world (日本語 英語 歌手名付き)full ver USA for AFRICA
USA for Africa - We are the World
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand To life the greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all part of God's great big family And the truth, you know, love is all we need We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread And so we all must lend a helping hand We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe, there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize that a change can only come When we stand together as one We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me ... There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand To life the greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all part of God's great big family And the truth, you know, love is all we need We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread And so we all must lend a helping hand We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe, there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize that a change can only come When we stand together as one We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me ...
四字熟語: 荒唐無稽 悪人正機 大同小異
三人文殊
百聞一見
連鎖反応
完全燃焼
前人未到
不老不死
門前仲町 もんぜんなかちょう:東京都江東区 富岡八幡宮の別当・永代寺の門前町であることから、その名がついた。
自問自答
荒唐無稽:こうとうむけい:言葉や説明に根拠がなく、ばかげていること。でたらめであること。:それはあまりにも荒唐無稽な話であり、むしろ失笑を買うだけだ。
大同小異:だいたい同じで細かい点だけが異なるという意。
過大評価
言文一致 げんぶんいっち
名所旧跡
四字熟語
青息吐息 あおいきといき
悪人正機 :悪人こそ仏の真の救いが得られるということ。
阿鼻叫喚 あびきょうかん
安寧秩序 あんねいちつじょ
意気軒昂
意気消沈
意気投合
意気揚々
異口同音
百聞一見
連鎖反応
完全燃焼
前人未到
不老不死
門前仲町 もんぜんなかちょう:東京都江東区 富岡八幡宮の別当・永代寺の門前町であることから、その名がついた。
自問自答
荒唐無稽:こうとうむけい:言葉や説明に根拠がなく、ばかげていること。でたらめであること。:それはあまりにも荒唐無稽な話であり、むしろ失笑を買うだけだ。
大同小異:だいたい同じで細かい点だけが異なるという意。
過大評価
言文一致 げんぶんいっち
名所旧跡
四字熟語
青息吐息 あおいきといき
悪人正機 :悪人こそ仏の真の救いが得られるということ。
阿鼻叫喚 あびきょうかん
安寧秩序 あんねいちつじょ
意気軒昂
意気消沈
意気投合
意気揚々
異口同音
四字熟語: 天地無用 羊頭狗肉 和魂洋才
責任転嫁
切磋琢磨
大器晩成
一期一会
喧々囂々
全知全能
起承転結
栄枯盛衰
大安吉日
順風満帆
神出鬼没
無理心中
竹馬之友
馬耳東風
愚問愚答
悪事千里
孤立無援
支離滅裂
内助之功
喜色満面
文武両道
男女平等
和魂洋才:日本固有の精神を大切にして、西洋の学問・知識を学び取り、両者を調和・発展させること。
良妻賢母
烏合之衆:統制や規律のない群衆のこと。
羊頭狗肉:看板と内容が一致しないこと。
温故知新
賛否両論
条件反射
十人十色 じゅうにんといろ
魑魅魍魎 ちみもうりょう:さまざまな化け物。
先見之明
天地無用:運送する荷物などに表示する語で、破損の恐れがあるため上と下を逆にしてはいけない、の意。
切磋琢磨
大器晩成
一期一会
喧々囂々
全知全能
起承転結
栄枯盛衰
大安吉日
順風満帆
神出鬼没
無理心中
竹馬之友
馬耳東風
愚問愚答
悪事千里
孤立無援
支離滅裂
内助之功
喜色満面
文武両道
男女平等
和魂洋才:日本固有の精神を大切にして、西洋の学問・知識を学び取り、両者を調和・発展させること。
良妻賢母
烏合之衆:統制や規律のない群衆のこと。
羊頭狗肉:看板と内容が一致しないこと。
温故知新
賛否両論
条件反射
十人十色 じゅうにんといろ
魑魅魍魎 ちみもうりょう:さまざまな化け物。
先見之明
天地無用:運送する荷物などに表示する語で、破損の恐れがあるため上と下を逆にしてはいけない、の意。
英単語: vacuous vacillate
Please stop making those vacuous remarks.
vacuous application
無効適用
vacuous life
空虚な生活、無意味な人生
vacuous prestige
内容の乏しい威信
wear a vacuous expression
うつろな[ぼんやりした]表情をする
When confronted with a problem, he vacillated.
vacillate between
~の間で迷う、~のどちらにするか決めかねる
vacillate between consent and refusal
同意するかどうか迷う
vacillate between two opinions
二つの意見の間で迷う[揺れる]
vacillate wildly on one's comments about
~に関する意見が大きく揺れる
2013年9月6日金曜日
四字熟語 : 牛飲馬食 即身成仏 風林火山
医食同源
牛飲馬食:大いに飲み食いをすること。また、人並み以上にむやみに飲み食いすること。
我田引水
前代未聞
弱肉強食
自画自賛
隔靴掻痒
小春日和
美人薄命
自由自在
春夏秋冬
晴耕雨読
一方通行
因果応報
一致団結
以心伝心
正真正銘
沈思黙考
和洋折衷
即身成仏:この世の肉体のままで仏になること。:その行をつづけるうちに行者自身が不動明王として即身成仏するというのである。
適材適所
一目瞭然
三角関係
言行一致
森羅万象
台風一過
風林火山:戦いにおける四つの心構えを述べた語。風のように素早く動いたり、林のように静かに構えたり、火のような激しい勢いで侵略したり、山のようにどっしりと構えて動かない意。転じて、物事の対処の仕方にもいう。時機や情勢などに応じた動き方。
輪廻転生:りんねてんしょう:人が生まれ変わり、死に変わりし続けること。
針小棒大:
公私混同
先憂後楽:、先に苦労・苦難を体験した者は、後に安楽になれるということ。
牛飲馬食:大いに飲み食いをすること。また、人並み以上にむやみに飲み食いすること。
我田引水
前代未聞
弱肉強食
自画自賛
隔靴掻痒
小春日和
美人薄命
自由自在
春夏秋冬
晴耕雨読
一方通行
因果応報
一致団結
以心伝心
正真正銘
沈思黙考
和洋折衷
即身成仏:この世の肉体のままで仏になること。:その行をつづけるうちに行者自身が不動明王として即身成仏するというのである。
適材適所
一目瞭然
三角関係
言行一致
森羅万象
台風一過
風林火山:戦いにおける四つの心構えを述べた語。風のように素早く動いたり、林のように静かに構えたり、火のような激しい勢いで侵略したり、山のようにどっしりと構えて動かない意。転じて、物事の対処の仕方にもいう。時機や情勢などに応じた動き方。
輪廻転生:りんねてんしょう:人が生まれ変わり、死に変わりし続けること。
針小棒大:
公私混同
先憂後楽:、先に苦労・苦難を体験した者は、後に安楽になれるということ。
2013年9月5日木曜日
英語学習: make an exception
make an exception 例外とする、特例を設ける、特別扱いにする I'm afraid we can't make an exception. 残念ながら、例外を作ることはできない。 I'll stop talking now and make an exception. ここは黙って、例外ということにします。 We think we will be able to make an exception under the circumstances. そういう事情なら、例外が認められるだろう。 Universities and graduate schools should make special provisions for exceptional students. 大学および大学院は特別な生徒に対して特別な規定を設けるべきです。 make an exception in favor of ~を特別扱いする make an exception just this once 今回だけは[この1回に限って]例外とする make an exception of ~は例外とする、~を別扱いにする、~を除外する make no exceptions for any circumstances どんな状況であれいかなる特別扱いもしない
英語学習: wondering about
I'm wondering about my work.
私は、仕事の事で(いろいろと)考えています。
I was wondering about that myself [too]. 私もそのことを疑問に思っていました。 I have been wondering about my son. 私の息子のことをあれこれ考えているんだ。 I was wondering if you could please describe to me about your study. ご研究についてお伺いできますでしょうか。 I'm just wondering if you could recap [recapitulate] a little bit about your experience. あなたが経験なさったことについて、少しかいつまんで説明していただけませんか。 I was just wondering if you could tell me a little about your idea? あなたのアイデアについて、少し説明していただけないでしょうか? Interesting. I'm wondering if you could explain to our listeners in more detail about it? 面白いですね。それについてリスナーにもっと詳しくご説明いただけませんか? stop wondering about ~について考えるのをやめる thing someone spent a lot of time wondering about (人)が長い間悩んだこと
2013年9月4日水曜日
読書歴: おつかれさまを英語で言いたくないですか? David A.Thayne
英語学習 : Do and Make
Do and Make are two of the most common verbs in English. They are also two of the most commonly confused verbs in English! There are two main reasons for this: Many languages have only one of these verbs. For example, in Italian 'fare' translates for both 'do' and 'make'. Many of the expressions are fixed expressions such as: make the bed, do homework. This guide should help you learn the most common uses of both Do and Make in English.
Fixed Expressions with 'Do' Here are the some of the most common fixed expressions with 'do': do homework do the dishes do housework do good do harm do your best do a favor do 50 mph do business do your duty do your hair do a deed do penance / time do right / wrong do enough Fixed Expressions with 'Make' Here are the some of the most common fixed expressions with 'make': make an offer make an exception make a mistake make peace / war make love make money / a profit make a phone call make an effort / attempt make (a) noise make a suggestion make a decision make an excuse make progress make arrangements
2013年9月3日火曜日
英語学習: filled circle
circle of like-minded people
同好会
circle of the seasons
季節の循環、四季の循環
circle of trust
信頼の輪
Circle the number of the correct answer.
正解の番号を丸で囲みなさい。
filled circle
黒丸
music circle
音楽界
vicious circle that goes on and on
延々と続く悪循環
What is the area of a circle with radius r?
半径rの円の面積はいくらですか?
Find the circumference and area of a circle with radius 10 cm.
半径10cmの円の円周と面積を求めなさい。
同好会
circle of the seasons
季節の循環、四季の循環
circle of trust
信頼の輪
Circle the number of the correct answer.
正解の番号を丸で囲みなさい。
filled circle
黒丸
music circle
音楽界
vicious circle that goes on and on
延々と続く悪循環
What is the area of a circle with radius r?
半径rの円の面積はいくらですか?
Find the circumference and area of a circle with radius 10 cm.
半径10cmの円の円周と面積を求めなさい。
Cyndi Lauper-All through the night
Cyndi Lauper All through the night ---------------------------- All through the night I'll be awake and I'll be with you All through the night This precious time when time is new Oh, all through the night today Knowing that we feel the same without saying We have no past we won't reach back Keep with me forward all through the night And once we start the meter clicks And it goes running all through the night Until it ends there is no end All through the night stray cat is crying so stray cat sings back All through the night They have forgotten what by day they lack Oh under those white street lamps There is a little chance they may see We have no past we won't reach back Keep with me forward all through the night And once we start the meter clicks And it goes running all through the night Until it ends there is no end Oh the sleep in your eyes is enough Let me be there let me stay there awhile We have no past we won't reach back Keep with me forward all through the night And once we start the meter clicks And it goes running all through the night Until it ends there is no end Keep with me forward all through the night And once we start the meter clicks And it goes running all through the night Until it ends there is no end
True Colors Cyndi Lauper
Cyndi Lauper Live in Japan at the budokan ---------------------------- You with the sad eyes Don't be discouraged Oh I realize Its hard to take courage In a world full of people You can lose sight of it all And the darkness inside you Can make you feel so small But I see your true colors Shining through I see your true colors And that's why I love you So don't be afraid to let them show Your true colors True colors are beautiful, Like a rainbow Show me a smile then, Don't be unhappy, can't remember When I last saw you laughing If this world makes you crazy And you've taken all you can bear You call me up Because you know I'll be there And I'll see your true colors Shining through I see your true colors And that's why I love you So don't be afraid to let them show Your true colors True colors are beautiful, Like a rainbow (When I last saw you laughing) If this world makes you crazy And you've taken all you can bear You call me up Because you know I'll be there And I'll see your true colors Shining through I see your true colors And that's why I love you So don't be afraid to let them show Your true colors True colors True colors Shining through I see your true colors And that's why I love you So don't be afraid to let them show Your true colors True colors are beautiful, Like a rainbow
Time After Time by Cyndi Lauper
Cyndi Lauper Live in Japan at the budokan
Lying in my bed I hear the clock tick, And think of you Caught up in circles confusion-- Is nothing new Flashback--warm nights-- Almost left behind Suitcases of memories, Time after-- Sometimes you picture me-- I'm walking too far ahead You're calling to me, I can't hear What you've said-- Then you say--go slow-- I fall behind-- The second hand unwinds [Chorus:] If you're lost you can look--and you will find me Time after time If you fall I will catch you--I'll be waiting Time after time After my picture fades and darkness has Turned to gray Watching through windows--you're wondering If I'm OK Secrets stolen from deep inside The drum beats out of time-- [Chorus:] You said go slow-- I fall behind The second hand unwinds-- [Chorus:] Time after time... Time after time... Time after time... Time after time...
英語学習: compromise
A compromise over the license agreement was reached between X and Y.
XとYとの間でライセンス契約についての妥協が成立しました。
Compromise can be one of man's best friends.
妥協は最良の友である。
There's no room for compromise
妥協の余地はない。
This will mean knocking powerful heads together to secure the necessary compromises.
これによって必要な歩み寄りを達成するために強大国の妥協を図ることになる。
Someone compromised my credit card numbers and pins.
誰かが私のクレジットカード番号と暗証番号を洩らした。
Compromise is the only way to get along with others.
歩み寄りは、他人と仲良くやっていく唯一の方法です。
become compromised
障害される
You should stay the course until he proposes to compromise with you.
彼が妥協を申し出るまで、あきらめてはいけない。
After a long meeting, the two sides finally reached a compromise.
長い会議の後、両者はようやく妥協に至りました。
I agree with the plan in general, but will not compromise on details
総論賛成だが各論反対である。
These will be our priorities, and there will be no compromises on that.
これらは最優先課題であり、この原則の前にはいかなる妥協もありません。
Check these files periodically to see whether any of them were compromised.
これらのファイルが改ざんされていないかどうか定期的にチェックしてください。
XとYとの間でライセンス契約についての妥協が成立しました。
Compromise can be one of man's best friends.
妥協は最良の友である。
There's no room for compromise
妥協の余地はない。
This will mean knocking powerful heads together to secure the necessary compromises.
これによって必要な歩み寄りを達成するために強大国の妥協を図ることになる。
Someone compromised my credit card numbers and pins.
誰かが私のクレジットカード番号と暗証番号を洩らした。
Compromise is the only way to get along with others.
歩み寄りは、他人と仲良くやっていく唯一の方法です。
become compromised
障害される
You should stay the course until he proposes to compromise with you.
彼が妥協を申し出るまで、あきらめてはいけない。
After a long meeting, the two sides finally reached a compromise.
長い会議の後、両者はようやく妥協に至りました。
I agree with the plan in general, but will not compromise on details
総論賛成だが各論反対である。
These will be our priorities, and there will be no compromises on that.
これらは最優先課題であり、この原則の前にはいかなる妥協もありません。
Check these files periodically to see whether any of them were compromised.
これらのファイルが改ざんされていないかどうか定期的にチェックしてください。
2013年9月2日月曜日
英語学習: frill-necked lizard
lizard
《動物》トカゲ
lizard leather
とかげ革
frilled lizard
《動物》エリマキトカゲ
frill-necked lizard
エリマキトカゲ
reptile
は虫類
A snake is a form of reptile.
ヘビは、は虫類の一種です。
I don't think I could ever live with a reptile in my house.
は虫類と一緒に暮らすなんて、私にはとうてい無理です。
age of reptiles
爬虫類時代
I saw several weird reptiles at the zoo.
私は、その動物園で何匹かの変わった爬虫類を見た。
The zoo has different reptiles.
その動物園には、さまざまな種類のは虫類がいる。
《動物》トカゲ
lizard leather
とかげ革
frilled lizard
《動物》エリマキトカゲ
frill-necked lizard
エリマキトカゲ
reptile
は虫類
A snake is a form of reptile.
ヘビは、は虫類の一種です。
I don't think I could ever live with a reptile in my house.
は虫類と一緒に暮らすなんて、私にはとうてい無理です。
age of reptiles
爬虫類時代
I saw several weird reptiles at the zoo.
私は、その動物園で何匹かの変わった爬虫類を見た。
The zoo has different reptiles.
その動物園には、さまざまな種類のは虫類がいる。
LearnEnglish Kids
LearnEnglish Kids
Traditional and modern stories from LearnEnglish Kids, the British Council's website for children around the world who are learning English as a second or foreign language.
2013年9月1日日曜日
英語学習: crunch the numbers
The money crunch is hitting school budgets especially hard.
財政の逼迫は、教育予算にとりわけ深刻な打撃を与えている。
I did 50 crunches before bed last night.
昨晩寝る前に腹筋運動を50回しました。
She crunched her way through the garden.
〔霜柱・固い雪などを〕ザクザク踏んで庭を抜けた。
crunch [process]the data by computer
コンピューターでデータを処理する
crunch the numbers
計算する
crunch through fallen leaves
落ち葉の上をザクザクと歩く
I'm going to go back to my office and crunch some numbers.
財政の逼迫は、教育予算にとりわけ深刻な打撃を与えている。
I did 50 crunches before bed last night.
昨晩寝る前に腹筋運動を50回しました。
She crunched her way through the garden.
〔霜柱・固い雪などを〕ザクザク踏んで庭を抜けた。
crunch [process]the data by computer
コンピューターでデータを処理する
crunch the numbers
計算する
crunch through fallen leaves
落ち葉の上をザクザクと歩く
I'm going to go back to my office and crunch some numbers.
登録:
投稿 (Atom)