2015年11月3日火曜日

2015年10月18日日曜日

中国語: 豈有此理

「豈有此理(岂有此理)」
(qi3 you3 ci3 li3)
とは、
豈(あに)此の理(ことわり)有らんや、ということで、
そんな道理があるものか、そんなバカげた話はない、
もってのほかだ、という意味になります。


2015年10月17日土曜日

健康: 腸の正しいケアー方法


腸は絶対に冷やさないこと。

冷えとは(西洋医学的)
一種の循環不全であり、血液の不足、または代謝の低下によって起こる熱産生不足である。

便秘改善効果
EXVオリーブオイル
(本物と偽者の見分け方ですが、ポイントは容器!
オリーブオイルは光、熱、酸素に弱いので、黒っぽいガラスのビン、もしくはカンのような金属の容器であれば、中身に気を使っている=高品質の判断材料になるそうです。
中にはペットボトルに入っている商品もあるらしく、それは明らかに偽者。)

大腸がんのリスクファクター
加工肉
牛や豚肉の赤身肉(脂肪の少ないモモ肉)
赤身肉摂取量の目安: 一日当たり80gまで。





名詞21-中国語基礎単語450(3カ月スピード学習)

2015年10月11日日曜日

2015年10月3日土曜日

中国語学習 居家護理


我會選擇用「居家護理」這詞。

Wǒ huì xuǎnzé yòng `jūjiā hùlǐ'zhè cí.

I would choose to use "home care" word.



2015年9月30日水曜日

カタカナ言葉: ダニング=クルーガー効果



ダニング=クルーガー効果(英: Dunning–Kruger effect)
 未熟あるいは能力の低い個人が、
  自らの容姿や発言・行動などを実際よりも高く評価してしまう認知バイアス。
 自己の「愚かしさ」を認識することのメタ認知(公正かつ冷静な振り返り)
 ができないことによって生じる。

 簡単にいうと、
 「頭の悪い人は、自分が何を知らないのか知らないがゆえに、自信がある」
 ということ。