I don't care about the grade. 点数なんかどうでもいい。 I don't care about the result as long as you did your best. Let's have dinner! 一生懸命頑張ったなら、結果なんてどうでもいいのよ。さ、夕飯にしよう! I don't care about your burns. 私はあなたのやけどの事なんか気にしてないよ。 I don't care anymore. もう知らないから。 (こうなったら)やけくそだ。 I don't care either way. どっちでもいいです。 I don't care for it. それは嫌です。 それはしません。 I don't care for sports. スポーツには関心がない。 I don't care how crazy, inadequate, or stupid it sounds. どんなに狂気じみていても、不適切であっても、ばからしく聞こえたって私は構わない。 I don't care how you price the software, as long as the total bill for chips and software exceeds $99. チップとソフトで99ドルを超えるなら、ソフトをいくらに設定しても構いません。 I don't care if he betrayed me. 彼が私を裏切ったって構わない。 I don't care if I live or die. 自分が生きていようが死んでいようがどうでもいい。 I don't care if this administration ends up in the freaking toilet! この政権が破滅してクソまみれになろうが、そんなことは構うものか! I don't care if you believe me or not. あなたが私を信じるかどうかはどうでもいい。 I don't care about that! She's hot and smart. That's what's important. I'm tired of young and stupid girls. そんなことどうでもいいんだよ!彼女はキレイで賢い。そこが重要なんだよ。もう、若くてばかな女には飽きたんだよ。
2013年10月26日土曜日
英語学習: I don't care either way.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿