2013年12月21日土曜日

It's my turn to laugh.



I'm glad I can laugh about that now.
今ではそのことを笑えるようになったのでよかったと思う。

It's my turn to laugh.
今度は私が笑う番です。

I'm afraid that people will laugh at me.
(他)人が私を笑うと思うと怖いのです。

When things don't go your way, laugh, and its stranglehold will soften.
事が思うように行かない時には笑いなさい、そうすれば締め付けられるような気持ちは和らぐでしょう。

I have never met anybody that I could laugh with.
一緒に笑える人に会ったことがない。

I used to like to make my sisters laugh.
私は姉や妹を笑わせるのが好きだった。

It's very rarely that his joke makes me laugh.
彼のジョークで笑うなんて、めったにないことだ。

No matter how funny something has been on television, you never laugh the way you do in a theater.
テレビの番組がどんなに面白くても、映画館にいるときのようには笑わないものだ。

The people children gravitate towards are the ones who make them laugh.
子どもが自然になつくのは笑わせてくれる人だ。

When our president trots out his particularly bad jokes, every worker is obligated to laugh.
社長が、ことにくだらないジョークを言うたびに、従業員はみな笑わざるを得ない。

An onion can make people cry, but there's never been a vegetable that can make people laugh.
タマネギは人を泣かせることができるが人を笑わせる野菜はあったためしがない。

0 件のコメント: