2014年1月13日月曜日

keep a polite attitude


He is polite and friendly to everyone.
彼は誰にも礼儀正しくて親切です。

in a polite and dignified way
丁寧かつ威厳を持って

in a polite attitude
礼儀正しい態度で

in a polite way
丁寧に

It's considered polite if someone comes to your house, you ask them what they want.
誰かが自分の家に来たら、お客の希望を聞くのが礼儀ということになっている。

It's not polite to eavesdrop.
盗み聞きは良くないよ。

keep a polite attitude
礼儀正しい態度を保つ[取り続ける]

There is a certain polite distance between the people in the city.
都市では人々の間に一定の礼儀正しい距離が保たれています。

have a reputation for being polite to customers
接客の良さに定評がある

He spoke first after my polite demurral to speak first.
私が最初に話すことを丁重に断った後、彼が最初に話しました。

sip one's tea to be polite
礼儀としてお茶を少し飲む

I'm still learning how to be polite.
私はどのように礼儀正しくするかを今もなお学んでいます。

My mother taught me that being polite is a cardinal rule.
礼儀正しくあることは基本的な決まり事だと母は私に教えた。

tactful as to when to be polite
《be ~》本音と建前を使い分ける

The boss is never civil, much less polite.
上司は丁寧ではないし、まして礼儀正しくもない。

Generally speaking, the Japanese talk to older people using the polite form of speech.
一般的に、日本人は年上の人に敬語を使って話す。

0 件のコメント: