2012年12月25日火曜日

今日の英語: I never thought of that.


I never thought of that.
それは思い付きませんでした。

I never thought I could do it.
そんなことできるとは思ってもみなかった。

I never thought I had to take a written test at XX Corporation.
XX社で筆記試験を受けないといけないなんて思いもしませんでした。

I never thought I was going to marry a Japanese, but here I am the happiest woman in the world.
日本の男性と結婚するなんて考えたこともなかった私が、世界一幸せな女性として今ここにいるのです。

I never thought I would be able to put up with 18-hour flight, but actually it was not that bad.
18時間のフライトには耐えられそうにないなと思ったのですが、案外楽しいものでした。

I never thought I would get this far.
自分がここまでやれる[これほどの成功が収められる]とは考えもしませんでした。

I never thought I'd be here.
私は自分がここにいるなんて思いもしなかった。

I never thought I'd be rubbing elbows with so many important people.
そんなにたくさんの要人と同席するだろうとは全く考えもしなかった。

I never thought child rearing would be this tough!
子ども育てるのがこんなに大変だなんて思わなかった!

I never thought it would come to this.
こんなことになるとは思ってもみなかった。

I never thought it would end up like this.
こんなふうになるなんて思ってもみなかった。

I never thought life would be this complicated.
人生がこんなに難しいものだなんて思ってもみなかったよね。

 

0 件のコメント: