2013年12月31日火曜日

英単語学習 : displayによる表示、非表示

yawn

sneeze

swallow

lick

choke
あくびをする

くしゃみをする

飲み込む

なめる

のどを詰まらせる
______

英単語の学習(表示_非表示制御つき visibility)

manifest

explicit

coherent

eminent

distinguished
一目瞭然の、明白な

はっきりした、明白な

首尾一貫した、筋の通った

著名な

名高い、顕著な
______

簡単英会話:何か読んであげるわ

jQuery UIによるアコーディオン・タブ機能

何か読んであげるわ

I'll read you something.

本でも読まない?

Why don't we read?

パジャマを着なさい

Put on your pajamas.

寝る時間よ

Time for bed.

It's bed time.

トイレ行ってきて。

Use the bathroom.

歯を磨いて

Brush your teeth.

Go brush your teeth.

漢字の学習:打開策を暗中模索する


陰謀

暗殺

推理

奇想天外

妄想

論拠

疑問

布施

松根油 しょうこんゆ

心を惹かれる ひかれる

崩壊

大胆不敵

養生 ようじょう

瞑想

真実は怪しさの中に有り あやしさ

防人 さきもり

彷彿

盗人 ぬすびと

現実逃避

追憶

迷惑

君臨

教習

郷愁

溺れる おぼれる

打開策を暗中模索する

以心伝心の間柄

臥龍点睛を欠く

疑心暗鬼を生じる

三顧の礼で迎える





designate a controlled area

designate a chairperson
議長[委員長・会長]を指名する

designate a controlled area
管理区域を設定する

designated cultural property
指定文化財

designated currency
指定通貨

designated date
指定日

designated as a high-priority area
《be ~》優先度の高い地域に指定される

designated as a historically significant site by the government
《be ~》政府から歴史的重要遺跡の指定を受ける

The chairman designated his daughter as his successor. 
会長は娘を後継者に任命しました。

Designate a special place to keep your books and supplies. 
自分の本や必要な物を置いておく特別な場所を指定しなさい[決めなさい]。

boost a feeling of well-being

boost a cooperative relationship
協力的な関係を促進する[深める]

boost a feeling of accomplishment
達成感を高める[助長する]

boost a feeling of pride
自尊心を高める[助長する]

boost a feeling of satisfaction
満足感を高める[助長する]

boost a feeling of security
安心感を高める[助長する]

boost a feeling of serenity
平穏感を助長する

boost a feeling of togetherness
一体感[連帯感]を助長する

boost a feeling of unity
一体感[連帯感・結束感]を助長する

boost a feeling of well-being
幸福感を高める[助長する]

boost asset prices
資産価格を(押し)上げる

boost athletic performance
運動能力を増強する

endorse approval of the bill


endorse a book
本の推薦文を書く

endorse a candidate
候補者を推薦する

endorse a check
小切手に裏書きする

endorse a complete ban on chemical weapons
化学兵器の完全禁止を支持する

endorse a cooperative growth strategy
協調的な成長戦略を承認する

endorse a declaration
宣言を支持する

endorse a document
書類に裏書きする

endorse a draft
手形に裏書きする

endorse an unprecedented treaty
前例のない条約を承認する

endorse approval of the bill
法案に支持を表明する



culinary magazine


culinary ambassador
料理大使

culinary art
割烹、調理法、料理法

culinary creation
料理の創作

culinary delicacy
珍味

culinary delights
おいしい料理

culinary disaster
《a ~》大失敗の料理

culinary diversity
料理の多様性

culinary fat
食用油脂

culinary field
料理界

culinary herb
料理用ハーブ

culinary history
料理史、台所の歴史

culinary magazine
料理雑誌

culinary plant
野菜類

2013年12月30日月曜日

perpetual insurance policy

That person holds the key to this misunderstanding.
あの人がこの誤解に対する鍵をにぎっている。

She espouses meditation as the key to happiness.
幸せになる手段として彼女は瞑想を信

奉している。

The Middle East is the key to world peace.
中東が世界平和の鍵を握っている。

Your logical mind is the key to your success.
論理的思考が成功への鍵です。

The issue of unemployment is the key to this election.
失業問題は、この選挙の鍵です。

He decides that religious tolerance is the key to ruling a country.
彼は宗教的寛容さこそが国を統治する鍵だと信じて[思い込んで]いる。

perpetual insurance policy
終身保険契約

perpetual motive throughout one's life
生涯を通じて永続する目標

perpetual nightmare
永久に続く[絶え間ない]悪夢

Money was a perpetual problem for the family.
その家族にとって、お金は永遠の問題だった。

Here lies the key to success.


"What's the key to victory?" "You must always go on the offensive."
「勝利の秘訣は何ですか」「いつも積極的に仕掛けることです」

He was the key to the success of the project.
彼はその仕事の成功の鍵となる人物だった。

Here lies the key to success.
成功の秘訣はここにある。
これが成功の秘訣である。

The key to putting a project together is to find a sponsor.
プロジェクトをまとめるに当たって重要なのはスポンサー探しだ。

The key to solving our energy problems is learning to think in new ways.
エネルギー問題を解決する鍵は新しい考え方を学ぶことである。

The key to success is the person at the top.
成功の鍵を握っているのはトップの人。
成功できるかどうかはトップの人に掛かっている。

The key to that product's success is in the quality of the material it's made from.
その製品の成功の鍵は、それが作られた素材の質にあります。

The key to weight loss success for me was to use less oil in my food and eat more fruits and vegetables.
私の減量成功への鍵は、調理に使用する油の量を減らすことと野菜や果物を多く取ることだった。

Technological innovation is the key to success in the marketplace.
技術革新は市場での成功の鍵です。

Good communication is the key to any organization's success.
良好なコミュニケーションは組織の成功の鍵です。

contemporary master craftsman


contemporary art gallery
現代美術館

contemporary art movement
現代芸術運動

contemporary biology
現代生物学

contemporary building
現代的建築物

contemporary business
現代ビジネス

contemporary capitalism
現代資本主義

contemporary international law
現代国際法

contemporary interpretation
現代的解釈

contemporary issue
現代的問題

contemporary Japan
現代日本

contemporary Japanese society
現代日本社会

contemporary law
現代法

contemporary literary credibility
現代文学の信頼性

contemporary literature
現代文学

contemporary master craftsman
現代の名工

contemporary thought
現代思潮

contemporary topic
今日的話題

contemporary urban life
現代の都市生活

What Day is Christmas Eve?

What Day is Christmas Eve?
Answer
Christmas eve falls on Thursday December 24th of this year. Its going to be very busy in the malls with everyone going shopping for gifts.

Eve
sometimes initial capital letter ) the evening or the day before a holiday, church festival, or any date or event: Christmas Eve; the eve of an execution.

Eve which is short for evening, means the night preceding a holiday or special occasion.

漢字の学習: 頭蓋 


鮪 まぐろ

鰺 あじ

雲丹  ウニ

挨拶

奇妙

奇跡

平壌 ピョンヤン

愚連隊

催涙弾

腐臭

洒落 しゃれ

裾の長さ  すそ

巧妙

靴屋

感慨

時代の刻印

消炎

肘  ひじ

頭蓋 ずがい

猛者 もさ

音楽鑑賞

観賞魚

左右対称

比較対照する

器械体操

精密機械

愛鳥週間

週刊誌

異常事態

同音異義語

異議申し立て

男はつらいよ 主題歌 (歌詞付き)

The Beatles - Let it be Lyrics

2013年12月29日日曜日

漢字の学習: 野点

疑念  ぎねん

求道 ぐどう

行脚 あんぎゃ

煩悩 ぼんのう

如実 にょじつ

代替治療

感嘆

医療過誤

苛酷

疾患

野点 のだて

言質  げんち

十六夜 いざよい

好事家 こうずか
 ものずき 

鉄面皮 てつめんぴ
 あつかましいこと

八面六臂 まちめんろっぴ
 一人で多方面にわたり活躍すること

一言居士 いちげんこじ

判官贔屓 ほうがんびいき

垢 あか

咀嚼 そしゃく

味蕾 みらい

心太 ところてん



漢字の学習: 役務


体得 たいとく

礼賛 らいさん

素性 すじょう

清掃

激励

幸田露伴

救済策

給与激減

一期一会

心遣い

式年遷宮

世界遺産

韓国

遭難

国民栄誉賞

諮問機関

将棋

動悸

初詣

菩薩

菰野

収穫祭

疲労

披露

叱咤激励

羨望

白髪

市電懐古

魅力

待遇改善

荘厳 そうごん

旅客 りょかく

白夜 びゃくや

役務 えきむ


2013年12月28日土曜日

読書歴: 下山の思想 五木寛之



養生に貯金なし。
養生も、日々これに務めるしかない。

死は目前に迫るまで実感できないのが普通である。


言葉: 二者択一


二者択一 
二つの事柄の、どちらか一方を選ぶこと。二つの選択肢のうちの一方を選ぶこと。

散華 さんげ
 花をまいて仏に供養すること。
《花を散らす意から》死ぬこと。特に、若くして戦死すること。「南方洋上に―する」

闇市 やみいち

懐旧談

高尚 こうしょう

情緒的

共感共苦

学徒動員

志願兵

無法地帯

奇跡

奇蹟

愚連隊

修羅場

刻印

賛美

後遺症

雪崩 なだれ

元勲  げんくん


reach a plateau of growth


You've just come to a plateau, that's all.
あなたの進歩が横ばいになったというだけです。

reach a plateau of growth
成長の停滞期に達する

reach the plateau in one's life
人生の停滞状態[期]に達する

reach the plateau in the relationship
関係が停滞状態になる

break through the plateau
頭打ちの状態を打破する

reach a sales plateau
売り上げが停滞[頭打ち]状態になる

remain on a plateau
横ばいの[停滞した]ままである

toward a higher plateau of partnership
協調関係をさらに高めるために

get out of the plateau
頭打ちの状態から抜け出る

He overstepped the mark with his attack on her.

overstep boundaries
境界線を踏み越える

overstep one's authority
越権行為をする、権限を逸脱する

overstep one's bounds
越権行為をする

overstep one's position
出過ぎたまねをする

overstep oneself
度を超す

overstep the boundary
一線を踏み越える

overstep the bounds of duties
業務に行き過ぎがある

overstep the mark
度を超す

He overstepped the mark with his attack on her. 
彼の彼女に対する非難は、度を超していた。

This is overdue.




overdue bill
支払期日を過ぎた請求書

overdue book
延滞図書

overdue check
不渡り小切手

overdue fee
《an ~》延滞料

The account is long overdue. 
その支払いは期限をかなり過ぎている。

The settlement is now two weeks overdue.
お支払期限から2週間を経過しております。

Those 100 units are much overdue. 
その100個は大幅に期限を過ぎている。

These are overdue.
こちらは貸出期限を過ぎています。

This is overdue.
これは貸出期限を過ぎています。

WINGSプロジェクト



from here

読書歴: 10日でおぼえるPHP5入門教室第2版 

"Please give me a large portion of rice."

I'm looking forward to the tour!

ツアー、楽しみです!

I think you have the wrong number.

番号をお間違えだと思います。

A baby boy came out of the peach.

男の赤ちゃんが桃から出てきたんだ。

Could you take our photo?

わたしたちの写真を撮っていただけますか?

a grain of rice

1粒の米

a portion of rice

ご飯1膳

"Please give me a large portion of rice." 
"Sure."
「ライス大盛りにしてください」
「かしこまりました」



He has been standoffish lately.


There's no hurry.
焦ることないよ。

Oh, really?
本当?

I'm glad to hear that.
それを聞いてうれしいよ。

I want to play cards.
トランプをしたいわ。

But if you keep too much distance from people, they might think you're being standoffish.
でも人との距離をあまり取りすぎると、相手はあなたのことをよそよそしいと思うかもしれませんよ。

He has been standoffish lately. 
彼は最近よそよそしい。

act standoffish
よそよそしくする

little standoffish at first
《be a ~》最初はちょっと素っ気ない態度を取る


2013年12月27日金曜日

estranged husband

estrange oneself from politics
政治から遠ざかる

estrange someone from
(人)を~から離れさせる

estranged
〔友好関係にあった人が〕疎遠になった

estranged family
《an ~》疎遠になった家族

estranged from one's in-laws
《be ~》義理の両親と疎遠になっている

estranged husband
別居中の夫

estranged spouse
《one's ~》別居して[疎遠になって]いる配偶者

estranged wife
《one's ~》仲たがいして別居している妻


His job estranged him from his girlfriend. 
仕事のせいで彼はガールフレンドと疎遠になった。

foreseeable disaster


foreseeable benefit
予測できる収益

foreseeable costs
予測できる費用

foreseeable damage
予期し得る損害

foreseeable decisions
予期し得る決定

foreseeable demand
予測可能な需要

foreseeable disaster
予測し得る惨事

foreseeable future
予知[予見・予測]できる(ほど近い)未来[将来]

He will have his hands full in the foreseeable future. 
見通せる範囲で彼は手いっぱいだろう。

foreseeable loss
予測できる損失

foreseeable losses
予測できる損失

foreseeable problems
予期し得る問題

foreseeable risk
予測できるリスク

foreseeable technology
予測可能な技術

The novel is notable for its complexity.



make a notable contribution to
~に顕著に貢献する

make a notable difference
目に見える違いを生む

show a notable lack of
~の著しい欠如を示す

not achieve anything notable
注目に値する結果を生むには至らない

recognized by a notable person
《be ~》著名な人物に認められる

say with a notable lack of enthusiasm
明らかに熱意のない口調で言う

with a few notable exceptions
2~3の注目すべき例外を除いて

request for data on notable economic effect
著しい経済効果に関するデータの要求

name a school after a notable figure from history
歴史上の有名人にちなんで校名を付ける

portrait from life of a notable sitter
著名人のモデルを前にして描いた肖像画

"If you join our tour, we'll take you to some notable spots of historic interest."
 "That sounds great."
「もしわれわれのツアーに参加していただければ、めぼしい歴史的名所へお連れしますよ」
「それはいいですね」


The novel is notable for its complexity.
その小説は複雑さで有名です。

There is one notable exception.
はっきりとした例外が一つあります。

Here are notable new video-game releases.
これらが注目に値する新発売のビデオゲームです。

embody a spirit of compassion


embody a spirit of brotherhood
同胞の精神を具体化する

embody a spirit of charity
慈善の精神を具体化する

embody a spirit of collaboration
協力[協調・共同]の精神を具体化する

embody a spirit of community
共同体の精神を具体化する

embody a spirit of compassion
思いやりの精神を具体化する

embody a spirit of cooperation
協力[協調・共同]の精神を具体化する

embody a spirit of dedication
奉仕(の)精神を具体化する

embody a spirit of entrepreneurship
起業家精神を具体化する

embody a spirit of fairness
公正の精神を具体化する

embody a spirit of fraternity
友愛の精神を具体化する

embody a spirit of friendship
友情の精神を具体化する

embody a spirit of generosity
寛大の精神を具体化する

embody a spirit of goodwill
善行の精神を具体化する

embody a spirit of helping one another
相互扶助の精神を具体化する

embody a spirit of innovation
革新の精神を具体化する

embody a spirit of integrity
誠実の精神を具体化する

embody a spirit of international cooperation
国際協調の精神を具体化する

embodiment of generosity


embodiment of evil
悪魔の化身

embodiment of generosity
寛大さの化身、寛大さを絵に描いたような人

embodiment of humility
《an ~》謙虚の固まり、謙虚を絵に描いたような人

embodiment of knowledge
知識の具体化

embodiment of passion
《an ~》まさに情熱そのもの

embodiment of technology
技術の体化

embodiment of temptation
《the ~》(まさに)誘惑そのもの

embodiment of the American dream
アメリカン・ドリームの体現者

embodiment of the international community's strong desire
国際社会の強い願いの結実

embodiment of the perfect man
完全なる[理想的な・非の打ちどころのない]人間というものを体現した存在

embodiment of the truth
真理の体現

2013年12月26日木曜日

DVD: Trouble with the Curve



Trouble with the Curve

An ailing baseball scout in his twilight years takes his daughter along for one last recruiting trip.

 

Clint Eastwood

Perhaps the icon of macho movie stars, and a living legend, Clint Eastwood has become a standard in international cinema. Born in 1930 in San Francisco, the son of a steelworker, Eastwood briefly attended Los Angeles City College but dropped out to pursue acting.


He's not some overpowering macho guy.
彼は強烈な男男した人ではない。

The world is round, hence there is night and day.


Hence the name.
それがこの名前の由来です。

go hence
死ぬ、世を去る

I'm a newcomer here, hence I'm looking for a place to live.
私が住む所を探しているのは、ここに来たばかりだからです。

The world is round, hence there is night and day.
世界は丸い。だから夜と昼があるのだ。

Diamonds that have fewer inclusions are rarer, hence being more valuable.
内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。

Diamonds that have fewer inclusions are rarer, and hence more valuable.
内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。

We weeping come into the world, and weeping hence we go.
人は、泣きながらこの世に生まれ、この先も泣きながら生きていく。

gigantic dam project


gigantic advertising agency
《a ~》大手広告代理店

gigantic bank
《a ~》巨大銀行

gigantic building
巨大ビル

gigantic cage
《a ~》巨大なかご

gigantic cartoon of a crocodile
巨大なワニの漫画[ポンチ絵]

gigantic clock
《a ~》巨大な時計

gigantic cluster
巨大クラスタ

gigantic company
《a ~》巨大企業

gigantic confabulation
つかみどころのない話

gigantic dam project
巨大ダム計画

The building is gigantic.
そのビルは巨大です。

prevent our world from being hit by gigantic asteroids
私たちの世界が巨大な小惑星に衝突されないようにする

In an effort to lift the sluggish economy, the government is mulling a gigantic stimulus package.
低迷する経済を刺激するために、政府は大掛かりな景気刺激策を打ち出すことを検討している。

I know for sure that the movie turned out so well because of his expansive mind and gigantic heart.
この映画がこれほどのものになり得たのは、彼の開放的な精神のおかげだと確信しています。



strike intended targets with pinpoint accuracy



something to pinpoint where someone live
(人)の住所を特定できるもの

strike intended targets with pinpoint accuracy
極めて正確に標的を攻撃する

pinpointed intelligence
位置を特定した情報

accurately pinpointed
《be ~》正確に示される

dismantle the damaged part to pinpoint the problem
問題点を明らかにするために損傷個所を分解する

Through phonocardiography, the cardiologist was able to pinpoint the location of the valve defect.
心音検査を通して、心臓内科医は弁の欠陥の場所を特定することができた。

If you look back over the history of broadcasting, you can pinpoint some overall characteristics.
放送の歴史を振り返れば、全般的な特徴をいくつか指摘することができる。

When he sings the ballad, it overcomes you with something that you can't really pinpoint.
彼がそのバラードを歌うと、はっきりとは指摘できない何かに圧倒される。

The research helps to pinpoint the ways in which we as a species are unique.
その研究は、種としての人間独自の特徴を明確化するのに役立つ。

He pinpointed a particular album that he thought would exemplify his best work.
彼は、まさに自分の最高傑作だというアルバムを1枚選んだ。

This fact has been very readily pinpointed by researchers in America.
この事実は、アメリカの研究者によっていち早く突き止められた。

An apparatus to pinpoint the future position of aircraft was called the predictor.
航空機の未来位置を精確に特定する装置は、高射照準算定器と呼ばれる。

U.S. missiles can be fired with pinpoint accuracy using the latest laser guidance system. 
米ミサイルは最新のレーザー誘導装置を使って一寸も違わぬ正確さで発射できる。


bulk of cost increase


bulk of cost
コスト[経費]の大部分

bulk of cost increase
コスト増[増加した経費]の大部分

bulk of expenses
費用の大部分

bulk of material
試料の全体

bulk of migration
《the ~》移動の大半

bulk of recent trades
最近の取引の規模

bulk of sales
《the ~》販売[売り上げ]の大半[主体]

bulk of someone's debt
(人)の負債の大部分

bulk of someone's net worth
《the ~》(人)の純資産の大部分

bulk of what's up there on the screen
スクリーンに映されたものの大半

The bulk of our revenue increase this year came from sales of our new product.
当社の今年の増益分の大半は、新製品の売り上げによるものだ。

The bulk of sell orders for that company's stock came from individual investors.
その会社の売り注文の大半は個人投資家からのものでした。

There are a multitude of things I have to do every day.


multitude of cares
《a ~》数多い苦労

multitude of experience
《a ~》豊富な経験

multitude of national and international space research experiments
《a ~》数多くの国内外の宇宙研究実験

multitude of people
《a ~》多数[大勢]の人

multitude of problems
《a ~》幾多の問題

multitude of readers
《a ~》多数の読者

multitude of separate objects
《a ~》多数の独立した物体

multitude of services
《a ~》数多くのサービス

multitude of someone's writings
《a ~》(人)の著作のおびただしさ

multitude of sources of energy
《a ~》多くのエネルギー源

A multitude of options went through his mind before he made his decision.
決定を下す前に、多数の選択肢が彼の頭に浮かんだ。

There are a multitude of things I have to do every day.
毎日、やるべきことは山のようにある。

The building is gigantic.


gigantic advertising agency
《a ~》大手広告代理店

gigantic bank
《a ~》巨大銀行

gigantic building
巨大ビル

gigantic cage
《a ~》巨大なかご

gigantic cartoon of a crocodile
巨大なワニの漫画[ポンチ絵]

gigantic clock
《a ~》巨大な時計

gigantic cluster
巨大クラスタ

gigantic company
《a ~》巨大企業

gigantic confabulation
つかみどころのない話

gigantic dam project
巨大ダム計画

The building is gigantic.
そのビルは巨大です。

prevent our world from being hit by gigantic asteroids
私たちの世界が巨大な小惑星に衝突されないようにする

In an effort to lift the sluggish economy, the government is mulling a gigantic stimulus package.
低迷する経済を刺激するために、政府は大掛かりな景気刺激策を打ち出すことを検討している。

I know for sure that the movie turned out so well because of his expansive mind and gigantic heart.
この映画がこれほどのものになり得たのは、彼の開放的な精神のおかげだと確信しています。



breadth of human knowledge


breadth of assortment
品ぞろえ幅

breadth of claim
クレームの広さ

breadth of experience
《the ~》幅広い経験

breadth of human knowledge
《the ~》人間の知識の広さ

breadth of information
《a ~》幅広い情報

breadth of mind
心のゆとり、寛大な心

breadth of someone's knowledge
(人)の知識の広さ

breadth of someone's learning
学識の広さ

breadth of the character
キャラクターの幅

breadth of view
見解の広さ

The breadth of his knowledge is impressive.
彼の知識の広さには感心させられる。

When women marry, the breadth and the option of work shrinks immediately.
女性が結婚すると、仕事の幅や選択肢が急に狭められてしまう。

He was within a hair's breadth.
彼はすんでのところで[危機一髪で]難を逃れたんだ。


2013年12月24日火曜日

chocolate fudge


chocolate fudge
チョコレート・ファッジ
チョコレートに砂糖やバターやマシュマロなどを加えて柔らかく練ったお菓子

chocolate fudge cake
チョコレート・ファッジ・ケーキ

hot fudge sauce
温めたチョコレートソース

hot fudge sundae
《a ~》ホット・ファッジ・サンデー
温かいチョコレートソースを掛けたサンデー。

make fudge
キャンディーを作る

Happiness is a piece of fudge caught on the first bounce.

2013年12月23日月曜日

サニタイジング

サニタイジングとは、テキストデータ上の「&」や「>」など特殊文字を一般的な文字列に変換する処理のことである。サニタイジング(sanitizing)はもともと「消毒する」「無害化する」などの意味を持つ英語である。 サニタイジングは、主にHTMLやJavaScriptなどでWebサイトの表示や機能を記述するために用いられる特殊文字を、単純な文字として扱いたい場合に行われる。 Webサイトに設置された入力フォームなどから、悪意のあるスクリプトコードが入力されると、その文字列が解釈・実行されることで様々な被害に遭う恐れがある。このような攻撃手法はクロスサイトスクリプティング(XSS)と呼ばれている。このとき、サニタイジングを行い、外部から入力された文字列がスクリプトコードとしての意味を持たない(単なる文字列として扱う)ようにすることで、クロスサイトスクリプティングをあらかじめ阻止することができる。household sanitizer家庭用殺菌剤pool sanitizerプール(の)消毒剤live a sanitized life衛生的な生活を送るPHP関数htmlspecialchars($msg , ENT_QUOTES, 'UTF-8')
x

2013年12月21日土曜日

読書歴: ○に近い△を生きる 「正論」や「正解」にだまされるな (ポプラ新書)



○に近い△の生き方があることにきづこう。

○に近い△の生き方は、柔らかな生き方だ。

○に近い△を生きるということは、別解力をつけるということだ。

It's my turn to laugh.



I'm glad I can laugh about that now.
今ではそのことを笑えるようになったのでよかったと思う。

It's my turn to laugh.
今度は私が笑う番です。

I'm afraid that people will laugh at me.
(他)人が私を笑うと思うと怖いのです。

When things don't go your way, laugh, and its stranglehold will soften.
事が思うように行かない時には笑いなさい、そうすれば締め付けられるような気持ちは和らぐでしょう。

I have never met anybody that I could laugh with.
一緒に笑える人に会ったことがない。

I used to like to make my sisters laugh.
私は姉や妹を笑わせるのが好きだった。

It's very rarely that his joke makes me laugh.
彼のジョークで笑うなんて、めったにないことだ。

No matter how funny something has been on television, you never laugh the way you do in a theater.
テレビの番組がどんなに面白くても、映画館にいるときのようには笑わないものだ。

The people children gravitate towards are the ones who make them laugh.
子どもが自然になつくのは笑わせてくれる人だ。

When our president trots out his particularly bad jokes, every worker is obligated to laugh.
社長が、ことにくだらないジョークを言うたびに、従業員はみな笑わざるを得ない。

An onion can make people cry, but there's never been a vegetable that can make people laugh.
タマネギは人を泣かせることができるが人を笑わせる野菜はあったためしがない。

2013年12月19日木曜日

読書歴: 加齢なる日々 小川有里


一番のごちそうは夫の留守

忌野清志郎 スローバラード

読書歴: ニッポンが変わる、女が変える  上野千鶴子


女の力を活かさないこの国に未来はない!

2013年12月16日月曜日

読書歴: トヨタの育て方 How to develop human resources

研究と創造に心を致し、常に時流に先んずべし。

日本企業の強さは、自律的に問題解決ができる人材を育成し続けること。

人をつくるとは、自ら課題・問題を発見し、解決するプロセスを習得すること。

問題は、あることが問題なのではありません。解決されていないことが問題なのです。

問題解決の8ステップ

 問題の明確化
 現状把握
 目標設定
 要因分析
 対策立案
 対策実施
 効果の確認・評価
 標準化

あるべき姿を示すのが上司の仕事

5S
 整理、整頓、清掃、清潔、しつけ

問題の原因をつぶしても、真因を解決しなければ、同じ問題は起きる。
真因を見つけるプロセスこそ部下を育てる。



張子の虎

張子の虎:
虎の形をした首の動く張り子のおもちゃ。転じて、首を振る癖のある人、また、虚勢を張る人、見かけだおしの人などをあざけっていう語。

MySQLスタディ

MySqlの構造

  データベースサーバー

  データベース

  データベースオブジェクト(テーブル、インデックスなど)



2013年12月15日日曜日

place an order for a pizza

PLEASE PLACE ORDER HERE 
ここで注文してください

decide someone to place order 
(人)を注文する気にさせる

place an order 
注文する、発注する、申し込みをする

We will be happy if you place an initial order with us. 
初注文を頂ければありがたく存じます。

place an order by e-mail 
メールで注文する

place an order by fax 
ファクスで注文する

place an order for a dress 
服をあつらえる[特注する]

place an order for a pizza 
ピザを注文する

place an order for goods with 
~に商品を注文する

place an order for public works construction 
公共工事を発注する

place an order in the closing hour 
引け際に(株を)注文する

place an order online 
〔商品などを〕オンラインで注文する

place an order through the Internet 
インターネットで注文する

セルフメディケーション

セルフメディケーション
 自分自身の健康に責任を持ち、軽度な身体の不調は自分で手当すること。



drugs for self-medication 
大衆薬

self-medication 
自己治療

self-medication product 
家庭薬、大衆薬

フリッカー写真アルバムへ

フリッカー写真アルバムへ

2013年12月13日金曜日

HTTPプロトコル リクエスト情報

クエリ情報

 URLの末尾に ~?キー名=値 で表現できるデータのこと。スーパーグローバル変数 $_GETを介して取得できる。

 送信できるデータサイズには制限がある max 2083文字

 データがアドレス欄に露出する

 使用できない文字がある。 

 ブックマークすることができる

 フォームの内容をクエリ情報で送信することもできる
   method="GET"
   print(htmlspecialchars($_GET['name'],.....

文字化け

ユーザ(プログラマ)が意図した文字コードと、アプリケーションが認識する文字コードが食い違った場合に発生するのが文字化けです。

2013年12月5日木曜日

spontaneous idea


spontaneous idea 
自発的な発想

spontaneous ignition 
自然発火

engage in free and spontaneous activities 
自由で自発的な活動を行う

I like to be spontaneous and play it by ear. 
私は自然体で成り行き任せでやるのが好きです。

in the absence of spontaneous ventilatory efforts 
自発呼吸ができない場合に

I like every day to be spontaneous. 
その日の気分に従って行動するのが好きだ。

I do a character that is very spontaneous. 
私は天衣無縫な人物を演じる。

My teacher likes her students to be spontaneous. 
私の先生は、生徒が自発的であることを望んでいる。

My decision to drop in at her office was spontaneous. 
彼女のオフィスに立ち寄る決断は、自発的なものだった。

サルコペニア: sarcopenia


サルコペニア :《病理》〔加齢により骨格筋の筋肉の量や筋力の低下が生じること。
sarcopenia

サルコペニアは加齢とともに誰にでも生じる筋肉量の減少である。 
Sarcopenia is the loss of muscle mass that happens to everyone with advancing age.

2013年12月4日水曜日

city and its vicinity

Where did you go in Japan?
Only Tokyo and the vucinity.
日本ではどんなところに行かれましたか?
東京とその近辺だけです。

Mercury is hotter than the Earth because of its vicinity to the sun. 
水星は太陽に近いことから地球よりも熱い。

The deficit this year would be in the vicinity of five million dollars. 
今年の赤字はおよそ500万ドルになるだろう。

in the vicinity of a bomb explosion 
《be ~》爆発現場近くにいる

in the vicinity of absolute zero 
絶対零度付近では

in the vicinity of the hotel 
ホテルの近くに

in the vicinity of the sample 
試料付近に

leave the vicinity of one's home 
家の近所から(外に)出る

city and its vicinity 
《the ~》街とその周辺

in an immediate vicinity of 
~からすぐ近くに

in the close vicinity of 
〔人・物の存在場所が〕~のすぐ近くに、~と接近して

in the immediate vicinity 
すぐ近所に、隣に

2013年11月30日土曜日

読書歴: 選ぶ力 五木寛之

バイオマス熱利用、ペレットストーブ、エネルギーの単位

バイオマス熱利用
化石燃料でなく、木くず、木質チップ、ペレットなどを燃やすことで、暖房や給湯を行うのがバイオマス熱利用です。

ペレットストーブ
間伐材などの木質バイオマスを粉砕し、圧縮成型したのがペレット。
これを燃料とするのがペレットストーブ。欧米では以前から普及が進んでいる。

エネルギーの単位
おもにTJ テラジュール を使って表記します。
テラは10の12乗、ジュールは熱量単位です。
電力換算した場合: 3.6TJで100万kWh
原油換算した場合: 1TJは26.2kl

NISA 少額投資非課税制度

2013年11月17日日曜日

東海環状自動車道

東海環状自動車道の全線開通: 平成32年度予定 上記のうち、東員インターチェンジは平成27年に供用開始の予定 新名神高速道路 亀山西JCT~四日市北JCT 平成30年完成予定 紀勢自動車道 紀勢大内山IC~紀伊長島IC  2013/3/24 開通

2013年11月6日水曜日

読書歴: 病院に行くほどではないと放っておくと大変なことになる 森田豊

尿酸値の標準値  3.6 ~ 7.0

食事以外に大切な痛風予防 日常生活における6つのポイント

(1)水分を十分とる。

(2)適度な運動をおこなう

(3)ストレスをためない

(4)標準体重につとめる

(5)野菜を十分とって、尿をアルカリ性に保つ
  (果糖の過剰摂取は尿酸値を上昇させるので、果物はとりすぎないように

(6)食塩の多い食品は控える

2013年11月4日月曜日

読書歴: 97歳の幸福論 笹本恒子

ひとりで楽しく暮らす、5つの秘訣
毎晩、グラスに一杯の赤ワイン
ポリフェノールを多く含む赤ワインは、貧血や老化防止に効果的

人生の転機は好奇心から生まれる。
人生で、もう遅い、という年齢はない。

今日の英語: I'd like some decaf.

decaf coffee 
デカフェコーヒー、カフェイン抜きのコーヒー

One tall decaf cappuccino. 
カフェイン抜きのカプチーノ大を一つ。

I'd like some decaf. 
カフェイン抜きのコーヒーを下さい。

"What would you like, sir?" "I'll have a cheeseburger and a decaf." 
「何になさいますか」「チーズバーガーとカフェイン抜きコーヒーを下さい」

decaffeinate 
【他動】〔飲料〕からカフェインを抜く

decaffeinated cola 
カフェイン抜きのコーラ

decaffeinated drinks 
脱カフェイン飲料、カフェイン抜きの飲料

decaffeinated instant coffee 
カフェイン抜きのインスタントコーヒー

decaffeinated tea 
カフェインを含まないお茶

I'd like a decaffeinated coffee. 
カフェイン抜きのコーヒーが欲しいのですが。

2013年11月3日日曜日

今日の英語: Have you been working out?



Do you work out? 
規則的に運動していますか?

It's time to work out. 
〔フィットネス・センターで〕運動する時間です。

Don't worry. Things will work out. 
心配ないって。何とかなるよ。

I know your boss is a difficult person to work for, but you have to find a way to work it out.
確かにあなたの上司は下で働きにくい人だが、何とかうまくやっていく方法を見つけなければならない。

Nothing ever seems to work out right for me.
 なんか私、何をやっても駄目みたい[やることなすことうまくいかないんです]。

We should work out how to bring back customers to the store. 
 客を店に呼び戻す方法を考えなければならない。

Details are being worked out. 
細部は現在詰めているところである。

Have you been working out? 
最近運動してますか?

Her romance never worked out because she was the purser, but he was the evader. 
彼女の恋愛は決してうまくいかなかった。というのも彼女は追う人だが、彼は逃げる人だったから。

I hope everything works out for you. 
すべてうまくいくといいですね。
あなたにとってすべてが良い形になってくれることを願っています。

I'm glad it worked out that way. 
私はそういうふうに事がうまく運んでよかったと思っている。

I'm sorry it worked out this way. 
こんなことになってしまって申し訳なく存じます。

If you just worked out a little, you'd be hot. 
筋肉トレーニングをちょっとやれば、かっこよくなるよ。

今日の英語: put forth all one's strength



He put forth several offers, but none of them was very attractive.
彼はいくつか提案したが、どれもいまひとつだった。

put forth a concrete policy 
具体的な政策を進める

put forth a full-time effort 
始終努力する

put forth a plan 
計画を提示する

put forth a policy platform at the committee 
委員会で政治要綱の宣言をする

put forth a proposal for 
~の提案を出す、~を提案する

put forth a strategic plan 
戦略計画を提示する

put forth a vision of 
~のビジョンを示す

put forth all one's strength 
すべての力を振り絞る

put forth all the effort required to 
~するのに必要なあらゆる努力をする

put forth an incredible effort 
信じられないほどの努力[活躍]をする

put forth buds 
芽が出る、芽を出す、発芽する、萌える

put forth deflation-fighting stimulus program 
デフレ対策をまとめる

put forth efforts to reduce nuclear arms 
核軍縮に向けた取り組みを進める

put forth every effort 
全力を尽くす

put forth one's best efforts to 
~に最善の努力をする[尽くす]、~に全力を尽くす

put forth one's final effort 
最後の力をふりしぼる

put forth one's whole energy 
全力を発揮する[でぶつかる]

put forth practical suggestions 
現実的な提案を出す

今日の英語: proprietary capital


proprietary article 
特許品

proprietary asset 
専有財産

proprietary ATM 
独自の現金自動支払機:自分の口座がある銀行が独自に所有する

Most banks don't charge anything for using proprietary ATMs. 
口座のある銀行所有の現金自動支払機を使った場合には、大抵の銀行は手数料をとらない。

proprietary brand 
《a ~》〔商品の〕自社ブランド

proprietary capital 
自己資本

proprietary client software 
専用のクライアントソフト

proprietary company 
親会社、土地興業会社

proprietary controller 
専用コントローラー

proprietary database 
《a ~》独自[非標準]のデータベース

proprietary definition 
独自定義

proven proprietary technology 
実証済みの独占[特許]技術

require proprietary hardware 
専用のハードウェアを必要とする

store proprietary information 
機密情報を保存する

今日の英語: It is two years since we parted.

It is now over 11 weeks since I placed the above order with you and I am still awaiting the delivery of my 2004 Quickstar desktop. 
上記商品を発注してから現在で11週間以上がたちますが、いまだに2004 Quickstar desktopの到着を待っています。 

It is futile to talk to him since he won't listen. 
彼は聞こうとしないから、彼に話をしても無駄です。

It is ten years to a day since I came to this town. 
この町に来てきっかり10年になる

It is three years since he went to America.

It is ten years since I started swimming.

It is two years since we parted.

It is three years since he left this company.

It is difficult for people in the socialist country to understand the principle of market mechanisms since they are used to an equitable distribution of wealth. 
社会主義国家の人々は富の公平な分配に慣れているので市場の競争原理を理解するのが難しい。

Although it is possible for you to replace the screen on your own, our company will gladly replace it for you, free of charge, since we do not sell LCD screens separately. 
お客さまご自身で画面を交換されることは可能かと存じますが、弊社では液晶画面を単品販売しておりませんので、無償交換とさせていただきます。 全文表示

It is difficult to express in words how grateful I am for the tremendous amount of support you have given me in the lead-up to the wedding I've dreamed about ever since I was a little girl. 
小さな女の子だったころからずっと夢見てきた結婚式が近づく中、本当にたくさんの支援をしてくださったこと、言葉には言い表せないほど感謝しています。 全文表示

It has been some time since I last wrote, and I trust that all is going well with you. 
ご無沙汰していますがお元気でしょうか。

It has been two months since Claire was taken off the project, but she is still hoping for an explanation. 
クレアはそのプロジェクトから外されて2カ月になるが、今もなお説明を求めている。

今日の英語: How much does it cost to buy it?



How much does it cost for economy class? 
エコノミークラスだといくらですか?

How much does it cost to buy it?

It cost one million yen to have my house repaired.

It will cost a large sum of money to send him to schools.

It cost a million dollars to found a new school.

How much does it cost to fly to Los Angeles? 
ロサンゼルスまでの料金はいくらですか?

How much does it cost to get a female cat fixed? 
雌猫の避妊手術は、どのくらい費用がかかりますか?

How much does it cost to go to ... by way of ~? 
《旅/飛行機/予約》~で乗り継いで…まで行く場合、いくらですか?

How much does it cost to send registered mail to Japan? 
日本までの書留料金はいくらですか?

How much does it cost to travel to Tokyo ? 
東京までの旅費はどれくらいかかりますか?

How much does it cost? 
いくらかかりますか?

How much money does it cost to buy all the equipment that you need for the sport? 
このスポーツに必要な装備をすべてそろえると、どのくらい費用がかかりますか?

"How much does the tour cost?" "It costs 20 dollars." 
「そのツアーの料金はいくらですか?」「20ドルです」

今日の英語: Tom is what is called a walking dictionary.

This is what is called a major failure! 
これはいわゆる、大失態です。

In April in the United States, we do what is called spring cleaning.
米国では4月に春の大掃除というものをする。

Tom is what is called a walking dictionary.
トムはいわゆる生き字引です。

He is wat is called a "gentleman".

This is what is called our new product.

Their business is wat is called fishery.

That is what is called happiness.

They believe that what is called for is the public financing of elections. 
求められていることは選挙への公的資金の供給だと彼らは考えています。

They granted also what is called a divorce a mensa et thoro. 
彼らはまた、いわゆる別居を認めた。

What is this food called? 
これは何という食べ物なのでしょうか?

What is this fruit called? 
この果物は何という名前[呼ばれているの]ですか?

I heard she is called the "iron woman." What's she like? 
鉄の女だなんて、どんな女だ?

今日の英語: They say that happiness brings us peace.


They say that Japanese like "light, small, short and thin". It must be true. 
日本人は「軽小短薄」好きだって言うけど、本当かも。

They say that men look better when they have a little belly. 
おなかが少し出ているぐらいの方が男性はすてきに見えるそうだ。

I wonder why they say that. 
なぜそう言うのだろう。

They say that he is a millionaire.
彼は百万長者だと世間では言われています。

They say that happiness brings us peace.
幸せは平和をもたらすと言われています。

They say that parents won't abandon their children.
親は子供を見捨てないと言われています。

They say that the president will soon retire.
もうすぐ社長は引退するそうだ。

The famous millionaire reached out and helped many charitable organizations. 
その有名な大富豪は、多くの慈善団体に救いの手を差し伸べた。

The old millionaire liked young women and entered into a May-December marriage when he was 60 and his bride 23. 
その年寄りの百万長者は、若い娘が好きで、60歳の時に23歳の花嫁と「5月と12月」の結婚をした。


英語学習: I do nothing but compose music.



I could do nothing but wait for a while until the next train came. 
 次の電車が来るまでしばらく待つより他はなかった。

Envy eats nothing but its own heart. 
ねたみは、自らの心を食い尽くす。

He does nothing but complain. 
彼は不平を言うだけだ。

He is nothing but a Peeping Tom and should not be allowed anywhere near the girl's change room. 
彼はまさにのぞき魔だから、女性更衣室に近づけてはいけない。

He was nothing but a disgusting person. 
彼は単に嫌な人でした。

I do nothing but compose music. 
音楽を作る以外何もしません。
私がやるのは作曲だけです。

I feel nothing but love for you. 
こんなにあなたを慕っているのよ。

I have nothing but best wishes for you. 
あなた[皆さん]のご成功[ご多幸]を祈るばかりです。

I have nothing but contempt for my boss. 
私は上司に軽蔑以外の何も感じない。

I have nothing but unreserved praise for her new CD. 
彼女の新しいCDに対しては無条件の賛辞を送るしかない。

I saw nothing but snow in every direction. 
どちらを向いても見渡す限りの雪だった。

I see nothing but darkness ahead of me. 
目の前が真っ暗だ。

I've got nothing but the shirt on my back. 
身に付けているものが私のすべてだ[以外何もない]。

It was nothing but an about-face. They used to give us a good discount, but they suddenly stopped doing that after the store was bought by a big company. 
それは180度の方針転換以外の何物でもなかった。以前はたくさん割引していたのに店が大企業に買収されてから突然それをやめてしまった。

It's caused nothing but disaster. 
それは災難ばかり引き起こす。

Maids want nothing but husbands, and when they have them they want everything. 
若い娘は、夫を見つけること以外興味がない。そして夫を得ると、何でも欲しがる。

2013年11月1日金曜日

年金受給者の収入の制限,減額について

厚生年金を払う場合は年金(1ヶ月当たり)と給料の合計において、

60歳から65歳までは28万円(65歳から70歳未満までは48万円)を超えると、

老齢厚生年金が減額されます。

 減額されるだけですから、それ以上働いてはいけないと言うことはありません。

2013年10月30日水曜日

近江湖南アルプス ハイキング



2013/10/29(火曜日)歩友会 6名参加

7:00 星川発

8:00 土山SA集合

9:15 上桐生若人の広場駐車場 出発  2000歩

10:20 子鶏山 5500歩

10:30 鶏冠山頂上 6000歩 491m

11:02 分岐 7500歩

11:40 天狗岩着 9600歩  昼食

13:10 耳岩 11000歩

14:24 高速トンネル入口 14700歩

14:50 オランダ堰堤 17700歩

15:00  上桐生若人の広場駐車場着 18200歩

2013年10月28日月曜日

カタカナ言葉:コンシェルジュ,モラトリアム


コンシェルジュ:
 ホテルで、泊まり客の求めに応じて、街の地理案内や交通機関・観劇の切符の手配などをする係。

モラトリアム

支払猶予。法令関係で、金銭債務の支払いを一定期間猶予させる
ことをいいます。
転じて、普通には、
肉体的には成人しているが、社会的義務や責任を課せられない猶予
の期間。また、そこにとどまっている心理状態。大学生がぬるま湯
になじんでしまって社会に出るをいやがる場合などに使います。

荒島岳登山

 登山日 2013/10/27 やまびと第二例会 18名

6:00 星川発
8:45 元スキー場駐車場 
9:30 登山口 3300歩
9:52 トトロ 820m 4100歩
10:13 白山ベンチ 935m 4700歩
10:30 あと2km地点 5600歩
11:00 しゃくなげ平 1025m 6500歩
12:02 山頂
12:30 下山開始
13:13 しゃくなげ平 11220歩
14:00 白山ベンチ 13961歩
14:35 登山口 16330歩
15:00 元スキー場駐車場 19295歩
16:36 温泉出発
19:15 星川着

2013年10月26日土曜日

英語学習: What do you mean? For example?

What do you mean by "better?" 
その「もっといい」ってどういう意味? 

What do you mean by coming here dressed like that? 
そんな服装でここに来るとは、どういうつもりですか?

"What do you mean by that?" "What I'm saying is that you're wrong." 
「それはどういうことですか?」「あなたが間違っているということです」

What do you mean by waltzing in to the meeting 40 minutes late? 
40分も遅刻して、会議にいけシャーシャーと入ってくるなんてどういうつもりだ。

What do you mean Ed did it? So you walked all the way home? 
エドがやったってどういうこと?!じゃあ歩いて帰ってきたの? 

What do you mean, "just in case?" 
どういう意味、「念のため」って? 

What do you mean, storming in here? 
こんな所へ乗り込んできてどういうつもりなんだ?

"What do you mean, you don't know?" "I mean exactly what I said. I don't know what I don't know." 
「知らないだと?どういう意味だ」「言葉通りの意味ですよ。知らないものは知りません」

What do you mean, you don't like me? 
私のことが嫌いだなんて、どういうこと?

What do you mean? For example? 
どういう意味?例えば? 

What do you mean? Is there a problem with the credibility of this company? 
どういうことでしょうか。この会社の信頼性に何か問題でも? 

What do you mean? It won't cost that much! 
どういう意味よ?そんなお金かからないわよ! 

英語学習:Would you care to join me?

Would you care for a cup of coffee? 
コーヒーいかがですか?

Would you care for dessert? 
デザートはいかが?

Would you care for some nuts? 
ナッツをいかが?

Would you care for something to drink? 
何かお飲み物はいかがですか?

Would you care for tea or coffee or something else to drink? 
紅茶かコーヒーはいかがですか?それとも何か他の飲み物を?

Would you care for the butter? 
バター要る?

Would you care to hold? 
少々お待ちいただけますか?(電話)


Would you care to join me for a stroll in the garden? 
一緒に庭を散歩しませんか?

Would you care to join me for breakfast? 
一緒に朝食をいかがですか?

Would you care to join me? 
一緒に行かない?

Would you care to look at the menu? 
メニューを御覧になりますか?

Would you care to make a reservation for another night? 
別の晩のご予約をなさいませんか?

Would you care to see the wine list? 
ワインリストをご覧になりますか[いれますか]?

Would you care to stay for dinner? 
夕食までいらっしゃっては?

Would you care to upgrade your services? 
サービスのアップグレード[より機能を高めたサービス]はいかがですか?

英語学習: I don't care either way.



I don't care about the grade. 
点数なんかどうでもいい。

I don't care about the result as long as you did your best. Let's have dinner! 
一生懸命頑張ったなら、結果なんてどうでもいいのよ。さ、夕飯にしよう!

I don't care about your burns. 
私はあなたのやけどの事なんか気にしてないよ。

I don't care anymore. 
もう知らないから。
(こうなったら)やけくそだ。

I don't care either way. 
どっちでもいいです。

I don't care for it. 
それは嫌です。
それはしません。

I don't care for sports. 
スポーツには関心がない。

I don't care how crazy, inadequate, or stupid it sounds. 
どんなに狂気じみていても、不適切であっても、ばからしく聞こえたって私は構わない。

I don't care how you price the software, as long as the total bill for chips and software exceeds $99. 
チップとソフトで99ドルを超えるなら、ソフトをいくらに設定しても構いません。

I don't care if he betrayed me. 
彼が私を裏切ったって構わない。

I don't care if I live or die. 
自分が生きていようが死んでいようがどうでもいい。

I don't care if this administration ends up in the freaking toilet! 
この政権が破滅してクソまみれになろうが、そんなことは構うものか!

I don't care if you believe me or not. 
あなたが私を信じるかどうかはどうでもいい。

I don't care about that! She's hot and smart. That's what's important. I'm tired of young and stupid girls. 
そんなことどうでもいいんだよ!彼女はキレイで賢い。そこが重要なんだよ。もう、若くてばかな女には飽きたんだよ。 

英語学習: It is never too late to change.


Life is too short to look back. 
後ろを振り返っているほど人生は長くない。

Life is too short to worry about stupid things. 
つまらないことにくよくよして[思い悩んで]いるほど人生は長くない。

She is too cautious to fight windmills. 
彼女は用心深いので、無謀なことはしない。

She is too young to live on her own. 
彼女は一人暮らしをするには若過ぎる。

You're never too old to fall in love. 
恋愛に遅過ぎるなどということはない。
どんなに年を取っていても恋愛はできる。

You're never too old to learn. 
学ぶのに遅過ぎることはない。

You're never too old to start. 
始めるのに遅過ぎることはない。
何歳になっても始められる。

Great talkers fire too fast to take aim. 
おしゃべりな人は、あまり速撃ちし過ぎて狙いが定まらない。

His instructions were too vague to understand. 
彼の指示は、漠然とし過ぎていて、理解できなかった。

How long is too long to wait? 
どのくらい待ったら待たされ過ぎといえるだろうか?
いつまで待ったらいいのでしょう。

I had been too busy to write to anyone. 
I had been too busy to drop a line to anyone.
本当に忙しくて、手紙なんて誰にも書けなかったんだ。

I have had too much to eat already. 
もう十分いただきました。

It is never too late to change. 
改めるのに遅過ぎることはない。
過ちは改めるにはばかることなかれ。

It is never too late to correct a mistake. 
誤り[間違い]を正すのに遅過ぎるということはない。


読書歴: Tell Me Your Stories

読書歴: 午後の居場所で 落合恵子

2013年10月25日金曜日

英語学習: arrogant boasts

Boasting is a basic element of hip-hop. 
ボースティングは、ヒップホップの基本的要素です。

arrogant boasts 
鼻にかけた自慢話

He boasted that he could outshoot any marksman in the audience. 
彼は観客にいるどんな射撃者も撃ち負かすことができると豪語しました。

He boasted that he was the best tennis player at the club. 
彼は自分がクラブで一番のテニス選手だと自慢しました。

innocent boastful talk about one's native land 
罪のないお国自慢

He said boastfully he had the best-trained dog in the world that did a lot of tricks. 
世界でいちばん訓練のできた犬を飼っていて、いろんな芸当ができる、と彼は自慢しました。

Never be boastful; someone may pass who knew you as a child. 
自慢は絶対いけない。あなたの子ども時代を知る者がそれを耳にはさむかもしれないから。
自慢したりほらを吹くと、思わぬことで自分の正体が暴かれる恐れがある。

Our company boasts an annual production of millions of dollars. 
当社は、年間何百万ドルという生産力を誇っています。

society that boasted of its modernity 
近代性を誇った社会

Westwood Airlines boasts the best safety record in the world. 
ウェストウッド航空は、世界で最も優れた安全記録を誇る。

I'm not a boastful man. 
私はうぬぼれ屋ではない。

英語学習: That's a disappointment.

Sorry to disappoint you. 
落胆[がっかり]させてすみません[申し訳ありません]。

I hate to disappoint you, but that's not possible. 
がっかりさせるようで悪いのですが、それは不可能ですよ。

I'm sorry to disappoint you, but I'm married. 
がっかりさせて悪いけれど、私は結婚しているんだ。

I'm sorry to disappoint you. 
がっかりさせて[ご期待に沿えず]申し訳なく存じます。

not want to disappoint 
(人)を失望させたくない、(人)をがっかりさせたくない

try not to disappoint 
(人)の期待に応える[を裏切らない]よう努力する

I do not want to disappoint you, but this is not something I can fix in one day. 
お客様をがっかりさせたくはございませんが、これは1日で直るような問題ではありません。

I was disappointed that I wasn't able to donate my liver to my son. 
息子に肝臓を提供できなくて残念だった。

I was disappointed to find that the contract was written slightly differently to what we verbally agreed upon as the terms of my contract. 
残念ながら、口頭でお互いに合意したものとはやや異なる契約条項が書かれていました。

I'm very disappointed in you. 
あなたには失望しました。

I'm very disappointed with your customer service. I don't think I want to order from you again. 
カスタマーサービスのお粗末さにがっかりしました。もう注文したくありません。

That's a disappointment. 
ガッカリだな。

They were disappointed when they lost the game. 
彼らは試合に負けてがっかりした。




2013年10月24日木曜日

英語学習: That reminds me


That reminds me 
それで思い出したんだけど~。

That reminds me of someone I know. 
そういう(人)っていますよね。
まるで誰かさんみたい。


That reminds me, I need to call Tim. 
それで思い出した。ティムに電話しなくちゃ。

That reminds me, I'm out of milk. 
そういえば、牛乳が切れてたな。

"That reminds me... how is he doing?" 
"Don't change the subject. We're talking about you now." 
「そういえば彼、どうしてるんだっけ?」
「途中で話を変えないで。いま話しているのはあなたのことなんだから」

Oh, that reminds me! 
I also have an assignment that's due tomorrow! 
あっ、それで思い出した!
私も明日が期限の課題、一つあったよ!

英語学習: Apparently

Apparently her new husband is very rich and has one foot in the grave. 
彼女の新しい夫は、どうやら大金持ちで、死にかけているらしい。

Apparently irreconcilable ideas sometimes become steppingstones to new knowledge in a scientific world. 
科学の世界では一見して相いれない考えが時として新しい知識への踏み石となる。

・Apparently, this is not the case. 
どうやらこれは事実ではありません。

Apparently a lot of foreigners are going to use the guide book, although that was not its original intention. 
当初から意図していたわけではないが、多くの外国人がこのガイドブックを使おうとしているようだ。

Apparently the car pollution is equivalent to smoking a packet of cigarettes every day. 
この自動車による大気汚染は、毎日たばこを1箱吸うのに匹敵しそうだ。

Apparently the movie gives people a new perspective from which to look at the world. 
その映画は人々に世界を見る新しい視点を与えているようだ。

Apparently this painting represents life and death. 
明らかに、この絵は生と死を意味している。

Apparently, some people are very tired. 
どうやら一部の人々はとても疲れているようです。

Apparently, the package was not handled right. 
荷物が適切に扱われなかったことは明らかです。

Apparently, you and I don't want to understand each other. 
どうやら、あなたと私はお互いを理解したいと思っていないみたいですね。

That was apparently a complete success. 
あれは大成功だったようです。

The noise apparently woke everybody up. 
その物音に誰もがハッとしたようだった。

The plane apparently veered off course on approach. 
飛行機は着陸時に明らかにコースをそれた。

2013年10月21日月曜日

朗読; 「黄金風景」太宰 治

2013/01/11 
作: 太宰 治
朗読:日高徹郎
ハーモニカ:日高徹郎
10分25秒
October 15, 2010

2013年10月19日土曜日

日本語学習:  雲丹

呟く  つぶやく

筍  たけのこ

諦める あきらめる

顎 あご

雲丹  うに

通路を塞ぐ  ふさぐ

踵  かかと

華奢  きゃしゃ

周囲を窺う  うかがう

朝顔の蔓   つる

英語動画: In the Kitchen | Learn English | Vocabulary

2013年10月18日金曜日

朗読:芥川龍之介作「蜜柑」

芥川龍之介「蜜柑」の朗読です。視覚障がい者の方への音訳として読んだものです。普段­の朗読の読みより、淡々と聞こえます。音訳なりの感情の処理を試みたつもりですが、ど­うでしょうか?

朗読三昧:http://www.voiceblog.jp/voicedrop/

朗読: 太宰治「人間失格」(朗読:wis)

太宰治「人間失格」(朗読:wis)

朗読出所:【朗読】声を便りに、声を頼りに―。

読書歴: 独女日記 藤堂志津子

 村上遥・朗読『蜘蛛の糸』 芥川龍之介

灯ノ邦屋学園「朗読同好会」で活動する村上遥(むらかみ はるか)
による芥川龍之介『蜘蛛の糸』の朗読アプリ。

英語学習: in a series of statements

under attack in a series of terrorist acts 
《be ~》一連のテロ行為によって攻撃を受ける

come under attack in a series of deadly terrorist acts 
一連の破壊的なテロ行為の攻撃を受ける

This book is the third installment in a series of five. 
この本は、5話から成るシリーズの3話目です。

in a series of episodes 
一連のエピソードの中で

in a series of military aircraft accidents in and around 
~の近辺での一連の軍用機事故で

in a series of statements 
一連の声明では

embroiled in a series of money scandals 
《be ~》一連の金融不祥事で巻き添えを食う

expanded in a series as follows 
《be ~》次のように級数展開される

latest in a series of attacks against 
《the ~》~に対する一連の攻撃のうち最近行われたもの

latest in a series of books 
《the ~》シリーズ本の最新号

published in a series of papers 
《be ~》一連の論文として発表される

retaliate in a series of actions 
一連の報復行動に出る[を行う]

2013年10月17日木曜日

2013年10月14日月曜日

メールから四字漢字の登録

対立構造
判断基準
同調傾向
宣伝部門
誘導尋問
 
取捨選択
応用可能
無能上司
平均身長
実力相当
 
競争社会
全体状況
対処方法
唯々諾々
思考停止
 
終身雇用
年功序列
危険分野
許容範囲
試行錯誤
 
素人同然
直属上司
協力関係
誠心誠意
無理難題
 
自分勝手
上下関係
皮膚感覚
意思決定
自己啓発
 
古今東西
日常生活
交渉場面
補助器具
成功体験
 
 

難読地名: 球磨川ほか

球磨川熊本県南部を流れる川。日本3急流の一つで球磨川下りが有名。

諫早市長崎県のほぼ中央に位置する市。

国東市大分県国東半島東部の市

三朝温泉鳥取県東伯郡三朝町。西日本の名湯

択捉島北海道東部の千島列島中で最大の火山島。

西表島沖縄県の八重山諸島の一島。イリオモテヤマネコは天然記念物
漢字の上にマウスをポイントすると読みが表示されます。

メールから四字熟語の投稿

将来予測
企業価値
自己評価
売上情報
本末転倒
 
人材育成
欠品情報
相互評価
情報交換
機会損失
 
客観評価
業務経験
縮小均衡
傍若無人
適性検査
 
優先順位
内部環境
外部環境
苦手分野
得意分野
 
真剣勝負
自己満足
新規開拓
自分勝手
同調志向
 
 

四字熟語の使い方

天真爛漫天真爛漫な子供たち

前人未到前人未到の快挙だ

一触即発彼等は一触即発の状態だ。

千載一遇千載一遇のチャンスだ

判官贔屓日本人は判官贔屓のきらいがある

一蓮托生彼とは一蓮托生の運命だ。
四字熟語の上にマウスをポイントすると読みが表示されます。

英語学習: daily commodity

daily commodity 
生活物資、日用品、日常品

differentiated commodity 
差別化商品

disposable commodity 
使い捨て商品[用品]

export commodity 
輸出商品

final commodity 
最終財

financial commodity 
金融商品

frozen commodity 
冷凍品

Coffee is the main export commodity of the country. 
コーヒーはその国の主要な輸出商品です。

Every commodity has its discommodity. 
使い勝手の悪さのない便利な物なんて有り得ない。

四字熟語: 荒唐無稽

厚顔無恥
綱紀粛正
剛毅木訥 ごうきぼくとつ

巧言令色
荒唐無稽 
 いうことや考えが大げさで、でたらめなこと
呉越同舟
 敵味方が共通の困難や利害に対して協力すること。

故事来歴
孤軍奮闘
極楽往生 ごくらくおうじょう

誇大妄想
刻苦勉励 こっくべんれい
五里霧中

2013年10月13日日曜日

英語学習: out of the blue


Don't worry about what-ifs. Whatever will happen will happen. 
ああだったらどうしよう、こうだったらどうしよう、なんてくよくよするなって。ケセラセラさ。

prostate surgery 
前立腺手術

advanced prostate cancer 
進行性前立腺がん

early sign of prostate cancer 
前立腺がんの初期症状

I am at an increased risk for prostate cancer. 
私が前立腺がんにかかる可能性は高い。

announce out of the blue that 
突然〔that以下〕を発表する

That was a real bolt out of the blue. 
それは寝耳に水だった。

 out of the blue
いきなり、突然に、出し抜けに

英語学習: make a thorough self-assessment


assessment 
〔人や物の〕評価、判断、アセスメント

educational assessment administration 
教育アセスメント行政

make a realistic self-assessment 
現実的な自己評価をする

make a reasonable self-assessment 
妥当な自己評価をする

make a thorough self-assessment 
徹底的な自己評価をする

make an honest self-assessment 
正直に自己評価する

We have completed the cost assessment. 
コストの見積もりが完了致しました。

All employees must complete the self-assessment by Monday. 
全社員は、月曜日までに、自己評価を完了しなければなりません。

In the annual salary system, the company's assessment of an employee would determine their salary. 
年俸制では会社の評価によって給料が決まる。

They need help to repair their faulty nuclear plants, not a safety assessment.
彼らは安全性の評価ではなく、欠陥のある原子力発電所を修理するための援助を必要としている。

Overall muscle strength is part of physical therapy assessment. 
総合的な筋力は、理学療法の評価の項目である。

Let me do it over. I want a fair assessment. 
もう一度やらせてください。私は正当な評価を受けたいのです。


読書歴: 断る力 勝間和代

私たちは自分の扱い方を人に教えている。

努力=使った時間配分量

    自分がそういった時間を配分してもいないのに、
    他人が得意なことをうらやましかったりしてもしょうがない。

    どの分野が得意か不得意かというのは、
         自分のこれまでの時間配分の結果である。

相手への影響とは、相手の力をうまく引き出し、協力関係を築くことである。

何を目指しているのかという目標を明確化することが大切

断る力を身につけるためには、常に建設的な流れに話を持っていけるだけの知識と知恵を蓄える必要がある。

自分を客観的に評価し、得意/不得意 を見極めることが重要。

英語学習: housewarming party


housewarming gift 
新築[引っ越し]祝いの贈り物

housewarming party 
新築[引っ越し]祝いのパーティー

After her housewarming, she received a reciprocal invitation from a friend. 
新築祝いのパーティーの後、彼女は友人からお返しの招待を受けた。

go to pay a housewarming visit to 
(人)の新居お披露目パーティーに行く

"I brought you a little housewarming present." 
"How nice of you! It's beautiful." 
「新築祝い持ってきたよ」
「わあ、ありがとう。すてきだわ」

give someone a vase as a housewarming present 
(人)に新築祝いの花瓶を贈る

Mr. and Mrs. Mitchell are having a house-warming party in their new log house next Sunday, and I've been invited. 
ミッチェル夫妻は今度の日曜日、彼らの新しいログハウスで新築祝いのパーティーを開く予定で、私は招待されている。

Thank you for inviting me to your housewarming party.
 Unfortunately, I have to go to my friend's wedding on that day. 
So I don't think I can go. Sorry... 
新築祝いのパーティーに招待してくれて、どうもありがとう。
残念だけど、その日は友達の結婚式に行かないといけないんだ。
だからパーティーには行けないな。悪いね…

if you are trying to think of a housewarming gift, I wouldn't say no to 
もし引っ越し祝いを頂けるなら~をくれてもいいですよ

2013年10月12日土曜日

読書歴: ローマの休日 藤田英時

I will cherish my visit here in memory as long as I live.

読書歴: 婚活症候群 山田昌弘

英語学習: What is this made of?


It's made of sheep's hair. It's called wool. Now, do you know what sheep say? 
これはひつじさんの毛でできてるの。ウールって言うのよ。じゃあ、ひつじさんは何て鳴くか知ってる?

Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. 
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。

A car is made of tens of thousands of parts. 
1台の車は何万もの部品で作られています。

The remedy is made of a root of a South African plant. 
その治療薬は南アフリカ原産の植物の根から作られる。

The vase is made of sand that's been melted at more than a thousand Celsius. 
その花瓶は、セ氏1000度を超える高温で溶かした砂で作られている。

This cake is made of many thin layers. 
このケーキはたくさんの薄い層でできています。

This product is made of natural materials. 
この製品は自然の素材で作られています。

This product is made of recycled materials. 
この製品は再生材で作られている。

What is this made of? 
この材質[素材]は何ですか?

What do you suppose that's made of? 
それは何でできていると思いますか。

Do you know what this sweater is made of? 
このセーター、何でできてるか知ってる?

英語学習: summer recess

recess 
1.休み、休憩(時間)、休み時間、休暇
2.休会、休廷

Most schools have a morning and afternoon recess. 
 ほとんどの学校には午前と午後の間に休憩時間がある。

We will now have a ten minute recess. 
10分間休廷します。

luncheon recess 
昼休み

midyear recess 
中間休み、中間休暇

mountain recess 
山の奥まった場所

no recess 
外で遊ぶ時間なし

noon recess 
昼休み

spring recess 
春休み、春期休暇

summer recess 
夏休み、夏期休暇

ten-minute recess 
《a ~》10分間の休憩

thanksgiving recess 
感謝祭の休暇


2013年10月10日木曜日

日本語: カタルシス、プロファイリング,ナーシシズム、デラシネ

嫉妬
妬む ねたむ
敬う うやまう
自己肯定感
怖じける おじける

カタルシス:
 1.文学作品などの鑑賞において、そこに展開される世界への感情移入が行われることで、日常生活の中で抑圧されていた感情が解放され、快感がもたらされること。特に悲劇のもたらす効果としてアリストテレスが説いた。浄化。
2.精神分析で、無意識の層に抑圧されている心のしこりを外部に表出させることで症状を消失させる治療法。通利療法。

プロファイリング:【profiling】
異常犯罪の犯人像の分析技法。現場に残された状況をもとに、統計的な経験と犯罪データ・心理学の両面から犯人像を推理し、人種・年齢・生活態度などを特定していくもの。米国の連邦捜査局(FBI)が取り入れている。

ナーシシズム(英語 narcissism)、ナルシシスム(フランス語 narcissisme)
(自己愛)とは自己の容貌や肉体に異常なまでの愛着を感じたり、自分自身を性的な対象とみなす状態を言う。 ナルシシズムを呈する人をナルシシスト (narcissist) と言う。 ナルシズム(narcism)、ナルシスト (narcist) とも言う。

デラシネ:根無し草。転じて、故郷や祖国から切り離された人。

2013年10月9日水曜日

日本語; 三りんぼうとは

三りんぼうとは、漢字では、三隣亡です。
この日に建築をすればその家や建物は火事になって近隣を3軒焼き尽くすといって忌みます。

2013年10月3日木曜日

朗読: 走れメロス 太宰 治

朗読:日高徹郎

今日の英語: adoption of child


adoption agency 
養子縁組あっせん業者[機関]

adoption assistance 
養子縁組補助

adoption attorney 
養子縁組代理人

adoption behavior 
採用行動

adoption law 
養子縁組法

adoption of child 
養子縁組

adoption of the consumption tax 
消費税の導入

adoption of the metric system 
メートル法の採用

adoption of the most advanced technologies 
最先端技術の採用

adoption record 
養子縁組みの記録

Adoption requires a lot of paperwork. 
養子縁組は、多くの事務処理を必要とします。

2013年10月1日火曜日

英語学習: That must be very tiring.


After a tiring day at work, I fell asleep instantly. 
仕事で疲れた一日の後、私はすぐに眠り込みましだ。

"By bus? That must be very tiring." "A little. But I'm a student, so I can't afford to take planes." 
「バスで?それはとても疲れるね」「ちょっとね。でも学生だから、飛行機に乗るだけのお金はないんだ」

All in all the trip was very tiring. 
全体として見れば、その旅は、骨の折れるものでした。

I trust your drive up wasn't too tiring? 
車で来られてお疲れでしょう?

You know, an overseas business trip is nothing but tiring. There's no place like Japan. There's no place like home. 
いやあ、海外出張は、やっぱり何かとつかれるなあ。日本が一番、我が家が一番。

I'm worn out! I never thought that it'd be this tiring to play with Tommy all day! 
くたくただ!トミーと一日遊ぶのがこんなに疲れるとは思わなかったよ! 

although a bit tiring 
少々退屈だが

2013年9月28日土曜日

読書歴: 夫源病 

プラセボ効果 【placebo effect】
「偽薬効果」ともいう.効果のないはずの成分でつくられた薬剤(偽薬)によってもたらされる効果.これの効果が存在しないことは患者には知らされないが,医師にはまたとない情報源として役立つ.

動画紹介: いなべ市花火大会 

2013年9月26日木曜日

読書歴: 誰とでも10分以上会話が続く本  植西 聡

自己開示の返報性 p80

自分と他人は違っていて当たり前 p92

相手のテリトリーに口をだし過ぎない p96

ピクチャートーク: 相手に状況がわかるように話すこと。 p102

話すということは、相手の心に絵を描くこと。 p103

質問はオープン・クエスチョンで行う。「あなたはどう考えますか」 p116

動物は自分のボスにしか腹を見せません。 p122

自分の意見を伝えるより、相手の話を受け止めてあげることを優先する。 p125






2013年9月23日月曜日

英語学習: apt to forget


I'm apt to forget people's names. 
私は人の名前を忘れがちだ。

increasingly apt to 
《be ~》ますます~するようになる

naturally apt to confuse the mind as being one 
《be ~》心[思考]が自分であるとつい思い込んでしまう傾向がある

A man apt to promise, is apt to forget. 
気安く約束する者は、たやすく忘れてしまう。

Kids are apt to emulate their parents' behaviors. 
子どもたちは親の態度[行動]を見習う[まねる]ものである。

Younger guys are more apt to have a chip on their shoulders. 
若い人はすぐにカッとなりやすい。

apt to boast of one's high intelligence 
《be ~》とかく自分の高い知能を鼻にかけ[自慢し]がちである

apt to complain 
《be ~》愚痴っぽい

apt to forget 
《be ~》忘れっぽい

apt to forget one's key 
《be ~》鍵を忘れやすい

apt to happen 
《be ~》有り勝ちである

英語学習: whether important or trivial





whether animal or plant 
動植物を問わず

whether anyone will be accompanying 
(人)に連れの人がいるかどうか

whether business or personal 
公私にかかわらず

whether conscious or unconscious 
意識的にせよ無意識的にせよ

whether consciously or not 
意識[意図]していようがいまいが、意識的[意図的]であろうとなかろうと

whether Democrat or Republican 
民主党員だろうと共和党員だろうと

whether for business or personal reasons 
仕事上か個人的な理由かにかかわらず

whether forwards or backwards 
前方であれ後方であれ

whether good or bad 
良きにつけ悪しきにつけ

Whether he deserves credit for the result is another matter. 
その結果が彼の功績かどうかは別の問題だ。

Whether I say that or not, you'll make me eat fish either way! 
そんなこと言おうと言うまいと、ママは僕に魚を食べさせるじゃないか! 

whether important or trivial 
重要であろうとなかろうと、事の大小は問わず

Decisions, whether important or trivial, should be made by public opinion.
その重要性にかかわらず、決定は民意によってなされるべきだ。

英語学習: legacy of the bubble economy

important aspect of someone's legacy 
(人)の残した遺産の重要な面

The house is a legacy from my parents. 
その家は両親からの遺産である。

This house is my legacy to my children. 
この家は、私の子どもたちへの遺産です。

survive as part of someone's legacy to 
(人)の~への[に対する]遺産の一部として生き続ける

Wisdom is neither inheritance nor legacy. 
英知は遺伝でもなければ相続するものでもない。

live in clover with one's big legacy 
~の莫大な遺産で左うちわで暮らす

pass on a record of the negative legacy for future generations 
負の遺産を後世に伝える

We have a responsibility to future generations who will receive whatever legacy we leave behind for them. 
私たちは、私たちがどんな財産を後に残すにせよ、それを受け継ぐ未来の世代に対して責任を負っている。

legacy of non-violence 
非暴力という遺産

legacy of past colonial rule 
過去の植民地支配の後遺症

legacy of the bubble economy 
バブル経済の名残

legacy of the bubble years 
バブル期間が残したもの

legacy of the past 
《the ~》過去の遺産

legacy of this war 
今回の戦争が後に残すもの

2013年9月22日日曜日

英語学習: pursuit of a dream


The pursuit of happiness is a universal human right. 
人間は誰でも幸福を求める権利がある。

pursuit of a dream 
夢の追求

pursuit of a felon 
凶悪犯の追跡

pursuit of a hobby 
《the ~》趣味の探求

pursuit of a new international order 
新たな国際秩序の模索

pursuit of a nuclear program 
核開発計画の遂行[続行]

pursuit of a vision 
理想[未来像・ビジョン]の追求[を追うこと]

pursuit of agricultural reform 
農業改革の追求

pursuit of attainable goals 
達成可能な目標の追求

in pursuit of a common aim 
共通の目標[目的]を追いかけて

in pursuit of a common goal 
共通の目標を追いかけて

in pursuit of immediate benefit 
目先の利益を追い求めて

in pursuit of information 
情報追跡の際に

英語学習: mystical experience


Fortune-tellers claim to have mystical powers. 
占い師は霊感による力を持っていると主張する。

have a life-changing mystical experience 
人生を変えるような神秘体験をする

mystical belief 
神秘主義信仰

mystical bent 
《a ~》神秘的傾向

mystical experience 
神秘的経験

mystical faith 
神秘主義信仰

mystical idea 
神秘思想

mystical number 
神秘数

mystical power 
神秘力

mystical relationship 
神秘的関係

mystical sense of oneness 
《a ~》不思議な一体感

mystical sense of reality 
《a ~》不思議な現実感

英語学習: scarce skilled manpower

scarce book 
珍本

scarce capacity 
生産能力不足

scarce compensation 
十分でない補償

scarce data 
不十分なデータ

scarce electricity 
乏しい電力

scarce element 
希少元素

scarce energy 
乏しいエネルギー

scarce evidence 
乏しい証拠

scarce food 
乏しい食料

scarce fuelwood 
乏しい薪

scarce fund 
不十分な資金

scarce human resources 
希少な人的資源

scarce item 
不足商品

scarce liquidity 
流動資金不足

scarce material endowment 
物質的な貧しさ

scarce materials 
希少物資

scarce metal 
希少金属

scarce money 
不十分なお金

scarce money policy 
不十分な通貨政策

scarce protein 
希少なタンパク質

scarce research 
不十分な研究

scarce reserve 
不十分な蓄え

scarce resource 
希少資源

scarce share [stock]
品薄株

scarce skill 
不足している技量[スキル]

scarce skilled manpower 
技量の乏しい人的資源

scarce species 
希少種

scarce supply 
不十分な供給

scarce talent 
たぐいまれな才能

scarce water 
乏しい水

scarce water resources 
乏しい水源

英語学習: lay down the rules for 、consequence

lay down rules for the proper running of 
~を適切に行うための規則[ルール]を定める

lay down the rules for 
~の規則を定める

I'd like to lay down a few ground rules. 
基本ルールをいくつか作りたいと思います。

lay down a set of ground rules 
一連の基本原則を定める

Before the war, the U.S. government demanded that Saddam Hussein step down as president, 
or else he would face serious consequences. 
戦争の前に、アメリカ政府はサダムフセインに大統領を辞任することを要求し、さもなくば深刻な結果を招くと警告しました。

As educators, we should teach children 
that poor decisions entail certain negative consequences 
教育者として、われわれは子どもたちに判断のまずさがある否定的な結果を招くことを教える必要がある。

Responsibility means accepting the consequences of your actions. 
責任とは、自分の行動の結果を受け入れることだ。

2013年9月21日土曜日

読書歴: 引退しない人生 曽野綾子

読書歴: こころ 谷川俊太郎

日本語 言葉 星辰

悔い くい
償い つぐない
皺 しわ
怒り おこり
刺青 いれずみ
呟く つぶやく
裸身 らしん
凝る こる
焦る あせる
撫でる なでる
星辰 せいしん (ほし。星座。)
甦る よみがえる
怯む ひるむ
怯える おびえる
潜る もぐる
妬み ねたみ
遡る さかのぼる
腑に落ちる ふにおちる
囚われる とらわれる

英語学習: Skiing is what I like to do best of all.

That's what I like about him.
そこが彼の良いところだ
That's what I like about you.
あなたのそういうところが好き。
That's what I like to hear.
それが聞きたかったんです。
That's what I'd like to hear him say to me.
それが彼の口から聞きたい言葉です。
That's what I'd like to think.
そう思いたいです。/私はそういう見方です。
That's what we like to hear.
そう言っていただけるのが何よりです。
That's what you like.
あなたはそれが好きだったね。
What I'd like you to do is talk about what you thought was your best work.
ご自分で最高傑作だと思われる作品について、お話しいただけませんか。
I'll wear what I like if that's alright with you.
よろしければ、私は自分の好きなものを着ます。
Painting is what I like to do most.
絵を描くことは何よりも好きだ。
Skiing is what I like to do best of all.
スキーは何より好きなんです。

2013年9月19日木曜日

英語学習: irresistible attraction

"My daughter was born rather late in my life." "She's irresistible, isn't she?"
「うちの娘は遅い年の子どもなんです」「かわいくてたまらないでしょう」
make an irresistible offer
嫌とは言えない申し出をする
face irresistible pressure
圧倒的な圧力にさらされる
feel irresistible pressure
圧倒的な圧力を感じる
furnish irresistible evidence
動かぬ[決定的な]証拠となる
irresistible attraction
たまらない魅力
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動
irresistible consequence
否応なしの結末
irresistible desire
抗[抑制]し難い欲望
irresistible dessert
《an ~》たまらないデザート
irresistible fighting spirit
うつぼつたる闘志
irresistible force
不可抗力、抵抗できない(ほどの)力

英語学習: sheer curiosity of seeing

sheer cliff
切り立った崖、断崖絶壁
sheer cost
莫大な費用
sheer curiosity of seeing
~を見るという純粋な好奇心
sheer desire for
~を望む[欲する]ひたむきな気持ち
sheer determination
いちずな決意
sheer disgust
憎悪
sheer dress
薄いドレス、透き通るような服
sheer drop
絶望的な落下、切り立つ急斜面
sheer drop of 100 meter
100メートルも落下
sheer elegance
真の上品さ
Sheer idealism alone would not win the day.
理想論だけでは勝ち残れない。
sheer magnitude of the disaster
災害全体の規模
sheer misery
本当の惨めさ


英語学習: in pursuit of a common goal

The pursuit of happiness is a universal human right.
人間は誰でも幸福を求める権利がある。
Whatever her future pursuit is, her resilience will help her.
 彼女の未来[将来]の営み[職業]が何であれ、彼女の活気[回復力]は彼女の助けとなるでしょう。
in pursuit of a common aim
共通の目標[目的]を追いかけて
in pursuit of a common goal
共通の目標を追いかけて
in pursuit of immediate benefit
目先の利益を追い求めて
in pursuit of information
情報追跡の際に
The pursuit of excellence is a goal worth trying for.
優秀さを追求することは挑戦するに値する目標です。
The pursuit of happiness is a basic human right.
幸福の追求は、基本的人権です。
We want the change to preserve America's ideals -- life, liberty, the pursuit of happiness.
われわれは生命・自由・幸福の追求という米国の理想を守るために変化を求める。
He had to duck and weave in order to escape the bandits in pursuit.
追ってくる盗賊の手から逃れるために、彼はうまく身をかわさなければならなかった。

2013年9月18日水曜日

英語学習: Guess whose birthday it is today!

Your birthday is so close to mine.
あなたの誕生日は、私の誕生日とすごく近いです。
Your birthday party completely slipped my mind.
あなたの誕生日パーティーのことを、完全に失念していた。
For his birthday, she bought him a leather wallet.
彼の誕生日に、彼女は革製の財布を彼に買った。
Guess whose birthday it is today!
今日は誰の誕生日でしょう?
On the birthday card were a zodiac theme and the printed sentiment.
そのバースデーカードには星座が描かれ、お祝いの言葉が印刷されていた。
Best wishes on your birthday.
お誕生日おめでとうございます。
I wanted my son's birthday to be something that he remembers with all the joy and happiness.
息子の誕生日を、幸せそのものの思い出として記憶に残るようにしてやりたかった。
I will spend my birthday with my friends.
私は誕生日、友人たちと過ごすつもりです。
Best wishes for a very happy birthday this Friday.
今週の金曜日には、すてきな誕生日を迎えてください。
She knitted a sweater for my birthday.
彼女は私の誕生日のためにセーターを編んでくれた。

英語学習: what has been

summarize what has been debated
論議されてきたことを要約する
agree with what has been said
言われたことに賛成[同意]する
disagree with what has been said
言われたことに賛成[同意]できない
tell someone what has been on one's mind
(人)に胸の内を明かす、(人)に本音[ずっと思っていること]を話す[伝える・打ち明ける]
On the field, what has been your impression of this World Cup?
競技に関して、今回のワールドカップの印象はいかがですか?
design ~ to replace what has been lost
失われたものに取って代わるべく[ものとなるように]~を設計する
enable someone to recall what has been said
言われたことを(人)が思い出せるようにする
I've prepared the minutes for what has been discussed so far.
これまでの討議について議事録を用意致しました。

2013年9月17日火曜日

英語学習: converse easily with a powerful person

Luckily, I realized I could converse with him in English.
幸運にも、彼と英語で会話できることに気付きました。
He was holding a phone to each ear to converse with two people.
彼は2人と話すために両耳に受話器を当てていた。
If you want to speak more with me, let's converse in a formal setting. Please call my secretary and make an appointment.
もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください。
converse on the telephone
電話で会話する
converse easily with a powerful person
有力者と気楽に話をする
converse fluently with
(人)と流ちょうに[自由に]会話を交わす
converse freely with
(人)と自由に会話する

英語学習: interact

interact
互いに影響し合う、相互に作用する、互いに交流し合う、付き合う
He doesn't interact well with other children.
彼は他の子どもたちとうまく付き合えません。
When I travel abroad I like to interact with the locals.
私は、外国旅行では地元の人と交流するのが好きだ。
I studied Chinese and did my best to interact with Chinese people.
私は中国語を勉強し、できるだけ中国の方々と交流するように心掛けました。
She is studying how people interact with their pets.
彼女は、いかに人間とペットが意思を疎通させるかを研究しています。
interact directly with the brain
脳と直接やりとりする
interact directly with the computer
コンピューターと直接交信する
interact successfully with others
他の人たちとうまく付き合う

読書歴: 老い方レッスン 渡辺淳一

2013年9月16日月曜日

読書歴: 幸せの才能 曽野綾子

English Conversation - Learn English Speaking [English Subtitles] DVD 06

superlative adjective 最上級形容詞

compound noun 複合名詞

head throat ear tooth stomach leg knee ankle foot


英語学習: Most people have a routine.

Most people are insecure about their looks.
ほとんどの人は自分の容姿に自信がない。
Most people are romantics at heart.
たいていの人は、根はロマンチストです。
Most people automatically think we are twins, but we are just sisters.
ほとんどの人が、はなから私たちを双子だと思うけれど、私たちは単なる姉妹です。
Most people don't believe in any of the magic.
大抵の人は、魔法を信じたりしない。
Most people don't even know why they feel they have to work.
ほとんどの人は、なぜ働かなければならないのかと感じる理由さえ分かっていない。
Most people experience a feeling of compassion upon seeing the sick.
病気の人を見ると大抵の人は同情の念を抱く。
Most people feel happier and more confident when they know they look good.
自分の容姿[外見・見た目]がいいと分かっていれば、たいていの人は気分が良くなって[明るくなって]自信がつく。
Most people feel that their lives have improved.
ほとんどの人が生活はよくなったと実感している。
Most people find her distasteful because she is always carrying on in public.
彼女は人前でいつも不作法に振る舞うので、たいていの人に嫌われる。
Most people get more conservative as they get older.
ほとんどの人間は年をとるにつれて保守的になります。
Most people get their data over preexisting phone lines.
大抵の人々は既存の電話線を通してデータを得ている。
Most people hate to see injustice done.
たいていの人は、不正がなされるのを目にしたくありません。
Most people have a routine.
たいていの人には決まった習慣[いつもの日課]がある。
Most people have at least one albatross of one kind or another.
大抵の人は、ちょっとした「頭痛の種」を少なくとも一つは持っているものだ。

very large albatross
非常に大きなアホウドリ

2013年9月15日日曜日

Learn English Most Common Idioms in English English Conversation

Learn English English Speaking Course English Subtitles] DVD 08

most
must
writer
dancer
driver
princess
actress

when forming a question, invert the subject and the verb

How was your day?

What is your brother like?

What is Japan like?

英語学習: speak in an interrogative tone

interrogative sentence
疑問文
interrogative tag
疑問付加疑問
maintain an interrogative tone
いぶかしげな口調で話し続ける
use an interrogative tone
いぶかしげな口調を使う[用いる]
use an interrogative voice
いぶかしげな声を使う[用いる]
reply in an interrogative tone
いぶかしげな口調で答える
reply in an interrogative voice
いぶかしげな声で答える
say in an interrogative tone
いぶかしげな口調で言う
say in an interrogative voice
いぶかしげな声で言う
speak in an interrogative tone
いぶかしげな口調で話す[しゃべる]
speak in an interrogative voice
いぶかしげな声で話す[しゃべる]

2013年9月14日土曜日

English Conversation - Learn English Speaking [English Subtitles]

英単語: smoking health detrimental


Violence is detrimental to the human race.
暴力は人類に害を及ぼす。
authorize a transaction detrimental to
~に損害を与える取引を承認する
have a potentially detrimental effect on
潜在的に~に悪影響を与える、~に悪影響を与える可能性がある
Maternal smoking is detrimental to the fetus.
母親の喫煙は胎児にとって有害だ。
The continued use of chemicals is detrimental to our planet's ecosystem.
化学物質を使い続けると地球の生態系に害が及ぶ。
do something detrimental to the company
会社の害になるようなことをする
do something detrimental to the health
健康を損ねるようなことをする

2013年9月8日日曜日

英語学習: watch out for pitfalls

You have to watch out for other riders during the race.
レース中は他のライダーに気を付けなくてはならない。
When you eat your fish watch out for (the) (fish) bones.
お魚食べる時は、骨に気を付けるのよ。
I always wear so many jewels that I have to watch out for being struck by lightning.
It's hard being a millionaire.
私も貴金属いっぱいつけているから雷のとき気を付けなくちゃ。金持ちはつらいわー
Watch out! It's still hot!
Leave it for another ten minutes.
気を付けて!まだ熱いからね!あと10分置いておこうね。
He watched out for you.
彼はあなたのことを守ってくれていた。
He's always watching out for number one.
彼はいつも自分のことしか考えていない。
watch out for traffic
車に注意する[気を付ける]
Better watch out for yourself.
身体を壊さないように気をつけてください。
watch out for pitfalls
わな[落とし穴]に注意[警戒]する
watch out for purse snatchers
財布のひったくりに注意する[気を付ける]
Watch out for slowing traffic if you're headed into Los Angeles.
ロサンゼルス方面へ向かう車は、車の流れが遅くなっていることにご注意ください。
watch out for land mines
地雷に注意する[気を付ける]
watch out for mistakes
ミスし[間違わ]ないよう気を付ける
watch out for negative words
否定的な言葉に用心する[注意する・気を付ける]

2013年9月7日土曜日

we are the world (日本語 英語 歌手名付き)full ver USA for AFRICA

we are the world (日本語 英語 歌手名付き)full ver USA for AFRICA

USA for Africa - We are the World

There comes a time when we heed a certain call
 When the world must come together as one
 There are people dying and it's time to lend a hand
 To life the greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
 That someone, somewhere will soon make a change
 We are all part of God's great big family
 And the truth, you know, love is all we need

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

Well, send them your heart so they'll know that someone cares
 And their lives will be stronger and free
 As God has shown us by turning stones to bread
 And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
 But if you just believe, there's no way we can fall
 Well, well, well, well let us realize that a change can only come
 When we stand together as one

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

...

There comes a time when we heed a certain call
 When the world must come together as one
 There are people dying and it's time to lend a hand
 To life the greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
 That someone, somewhere will soon make a change
 We are all part of God's great big family
 And the truth, you know, love is all we need

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

Well, send them your heart so they'll know that someone cares
 And their lives will be stronger and free
 As God has shown us by turning stones to bread
 And so we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
 But if you just believe, there's no way we can fall
 Well, well, well, well let us realize that a change can only come
 When we stand together as one

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

We are the world, we are the children
 We are the ones who make a brighter day so let's start giving
 There's a choice we're making, we're saving our own lives
 It's true we'll make a better day just you and me

...


四字熟語: 荒唐無稽 悪人正機 大同小異

三人文殊
百聞一見
連鎖反応
完全燃焼
前人未到
不老不死
門前仲町 もんぜんなかちょう:東京都江東区 富岡八幡宮の別当・永代寺の門前町であることから、その名がついた。
自問自答
荒唐無稽:こうとうむけい:言葉や説明に根拠がなく、ばかげていること。でたらめであること。:それはあまりにも荒唐無稽な話であり、むしろ失笑を買うだけだ。
大同小異:だいたい同じで細かい点だけが異なるという意。
過大評価
言文一致 げんぶんいっち
名所旧跡
四字熟語

青息吐息 あおいきといき
悪人正機 :悪人こそ仏の真の救いが得られるということ。
阿鼻叫喚 あびきょうかん
安寧秩序 あんねいちつじょ
意気軒昂
意気消沈
意気投合
意気揚々
異口同音






四字熟語: 天地無用 羊頭狗肉 和魂洋才

責任転嫁
切磋琢磨
大器晩成
一期一会
喧々囂々
全知全能
起承転結
栄枯盛衰
大安吉日
順風満帆
神出鬼没
無理心中
竹馬之友
馬耳東風
愚問愚答
悪事千里
孤立無援
支離滅裂
内助之功
喜色満面
文武両道
男女平等
和魂洋才:日本固有の精神を大切にして、西洋の学問・知識を学び取り、両者を調和・発展させること。
良妻賢母
烏合之衆:統制や規律のない群衆のこと。
羊頭狗肉:看板と内容が一致しないこと。
温故知新
賛否両論
条件反射
十人十色 じゅうにんといろ
魑魅魍魎 ちみもうりょう:さまざまな化け物。
先見之明
天地無用:運送する荷物などに表示する語で、破損の恐れがあるため上と下を逆にしてはいけない、の意。



    

英単語:  vacuous  vacillate


Please stop making those vacuous remarks.
vacuous application
無効適用
vacuous life
空虚な生活、無意味な人生
vacuous prestige
内容の乏しい威信
wear a vacuous expression
うつろな[ぼんやりした]表情をする
When confronted with a problem, he vacillated.
 vacillate between
~の間で迷う、~のどちらにするか決めかねる
vacillate between consent and refusal
同意するかどうか迷う
vacillate between two opinions
二つの意見の間で迷う[揺れる]
vacillate wildly on one's comments about
~に関する意見が大きく揺れる

2013年9月6日金曜日

読書歴: Hanako連載エッセイ「りぼんにお願い」 川上未映子

四字熟語 : 牛飲馬食 即身成仏 風林火山

医食同源

牛飲馬食:大いに飲み食いをすること。また、人並み以上にむやみに飲み食いすること。

我田引水

前代未聞

弱肉強食

自画自賛

隔靴掻痒

小春日和

美人薄命

自由自在

春夏秋冬

晴耕雨読

一方通行

因果応報

一致団結

以心伝心

正真正銘

沈思黙考

和洋折衷

即身成仏:この世の肉体のままで仏になること。:その行をつづけるうちに行者自身が不動明王として即身成仏するというのである。

適材適所

一目瞭然

三角関係

言行一致

森羅万象

台風一過

風林火山:戦いにおける四つの心構えを述べた語。風のように素早く動いたり、林のように静かに構えたり、火のような激しい勢いで侵略したり、山のようにどっしりと構えて動かない意。転じて、物事の対処の仕方にもいう。時機や情勢などに応じた動き方。

輪廻転生:りんねてんしょう:人が生まれ変わり、死に変わりし続けること。

針小棒大:

公私混同

先憂後楽:、先に苦労・苦難を体験した者は、後に安楽になれるということ。




 
  

アニメーション 「蜘蛛の糸」

1979年作品 原作:芥川龍之介 監修:木下恵介

芥川龍之介「蜘蛛の糸」(朗読:渡辺知明)―名作名文ハイライト

2013年9月5日木曜日

英語学習: make an exception

make an exception 
例外とする、特例を設ける、特別扱いにする

I'm afraid we can't make an exception. 
残念ながら、例外を作ることはできない。

I'll stop talking now and make an exception. 
ここは黙って、例外ということにします。

We think we will be able to make an exception 
under the circumstances. 
そういう事情なら、例外が認められるだろう。

Universities and graduate schools should make special provisions 
for exceptional students. 
大学および大学院は特別な生徒に対して特別な規定を設けるべきです。

make an exception in favor of 
~を特別扱いする

make an exception just this once 
今回だけは[この1回に限って]例外とする

make an exception of 
~は例外とする、~を別扱いにする、~を除外する

make no exceptions for any circumstances 
どんな状況であれいかなる特別扱いもしない

英語学習: wondering about

I'm wondering about my work. 私は、仕事の事で(いろいろと)考えています。
I was wondering about that myself  [too]. 
私もそのことを疑問に思っていました。

I have been wondering about my son. 
私の息子のことをあれこれ考えているんだ。

I was wondering if you could please describe to me about your study. 
ご研究についてお伺いできますでしょうか。

I'm just wondering 
if you could recap [recapitulate] a little bit about your experience. 
あなたが経験なさったことについて、少しかいつまんで説明していただけませんか。

I was just wondering if you could tell me a little about your idea? 
あなたのアイデアについて、少し説明していただけないでしょうか?

Interesting. 
I'm wondering if you could explain to our listeners in more detail about it? 
面白いですね。それについてリスナーにもっと詳しくご説明いただけませんか?

stop wondering about 
~について考えるのをやめる

thing someone spent a lot of time wondering about 
(人)が長い間悩んだこと

2013年9月4日水曜日

読書歴: おつかれさまを英語で言いたくないですか? David A.Thayne

I hope you're doing well.
お世話様になっています。

How have you been?
ごぶさたしてます。


How are you feeling?
I'm better. Thanks for asking.
調子はいかがですか?
おかげさまで、とても元気です。

英語学習 : Do and Make

Do and Make are two of the most common verbs in English. They are also two of the most commonly confused verbs in English! There are two main reasons for this: Many languages have only one of these verbs. For example, in Italian 'fare' translates for both 'do' and 'make'. Many of the expressions are fixed expressions such as: make the bed, do homework. This guide should help you learn the most common uses of both Do and Make in English.

Fixed Expressions with 'Do'

Here are the some of the most common fixed expressions with 'do':

do homework
do the dishes
do housework
do good
do harm
do your best
do a favor
do 50 mph
do business
do your duty
do your hair
do a deed
do penance / time
do right / wrong
do enough

Fixed Expressions with 'Make'

Here are the some of the most common fixed expressions with 'make':

make an offer
make an exception
make a mistake
make peace / war
make love
make money / a profit
make a phone call
make an effort / attempt
make (a) noise
make a suggestion
make a decision
make an excuse
make progress
make arrangements