yawn sneeze swallow lick choke |
あくびをする くしゃみをする 飲み込む なめる のどを詰まらせる |
2013年12月31日火曜日
英単語の学習(表示_非表示制御つき visibility)
manifest explicit coherent eminent distinguished |
一目瞭然の、明白な はっきりした、明白な 首尾一貫した、筋の通った 著名な 名高い、顕著な |
漢字の学習:打開策を暗中模索する
陰謀 暗殺 推理 奇想天外 妄想 論拠 疑問 布施 松根油 しょうこんゆ 心を惹かれる ひかれる 崩壊 大胆不敵 養生 ようじょう 瞑想 真実は怪しさの中に有り あやしさ 防人 さきもり 彷彿 盗人 ぬすびと 現実逃避 追憶 迷惑 君臨 教習 郷愁 溺れる おぼれる 打開策を暗中模索する 以心伝心の間柄 臥龍点睛を欠く 疑心暗鬼を生じる 三顧の礼で迎える
designate a controlled area
designate a chairperson 議長[委員長・会長]を指名する designate a controlled area 管理区域を設定する designated cultural property 指定文化財 designated currency 指定通貨 designated date 指定日 designated as a high-priority area 《be ~》優先度の高い地域に指定される designated as a historically significant site by the government 《be ~》政府から歴史的重要遺跡の指定を受ける The chairman designated his daughter as his successor. 会長は娘を後継者に任命しました。 Designate a special place to keep your books and supplies. 自分の本や必要な物を置いておく特別な場所を指定しなさい[決めなさい]。
boost a feeling of well-being
boost a cooperative relationship 協力的な関係を促進する[深める] boost a feeling of accomplishment 達成感を高める[助長する] boost a feeling of pride 自尊心を高める[助長する] boost a feeling of satisfaction 満足感を高める[助長する] boost a feeling of security 安心感を高める[助長する] boost a feeling of serenity 平穏感を助長する boost a feeling of togetherness 一体感[連帯感]を助長する boost a feeling of unity 一体感[連帯感・結束感]を助長する boost a feeling of well-being 幸福感を高める[助長する] boost asset prices 資産価格を(押し)上げる boost athletic performance 運動能力を増強する
endorse approval of the bill
endorse a book 本の推薦文を書く endorse a candidate 候補者を推薦する endorse a check 小切手に裏書きする endorse a complete ban on chemical weapons 化学兵器の完全禁止を支持する endorse a cooperative growth strategy 協調的な成長戦略を承認する endorse a declaration 宣言を支持する endorse a document 書類に裏書きする endorse a draft 手形に裏書きする endorse an unprecedented treaty 前例のない条約を承認する endorse approval of the bill 法案に支持を表明する
culinary magazine
culinary ambassador 料理大使 culinary art 割烹、調理法、料理法 culinary creation 料理の創作 culinary delicacy 珍味 culinary delights おいしい料理 culinary disaster 《a ~》大失敗の料理 culinary diversity 料理の多様性 culinary fat 食用油脂 culinary field 料理界 culinary herb 料理用ハーブ culinary history 料理史、台所の歴史 culinary magazine 料理雑誌 culinary plant 野菜類
2013年12月30日月曜日
perpetual insurance policy
That person holds the key to this misunderstanding. あの人がこの誤解に対する鍵をにぎっている。 She espouses meditation as the key to happiness. 幸せになる手段として彼女は瞑想を信 奉している。 The Middle East is the key to world peace. 中東が世界平和の鍵を握っている。 Your logical mind is the key to your success. 論理的思考が成功への鍵です。 The issue of unemployment is the key to this election. 失業問題は、この選挙の鍵です。 He decides that religious tolerance is the key to ruling a country. 彼は宗教的寛容さこそが国を統治する鍵だと信じて[思い込んで]いる。 perpetual insurance policy 終身保険契約 perpetual motive throughout one's life 生涯を通じて永続する目標 perpetual nightmare 永久に続く[絶え間ない]悪夢 Money was a perpetual problem for the family. その家族にとって、お金は永遠の問題だった。
Here lies the key to success.
"What's the key to victory?" "You must always go on the offensive." 「勝利の秘訣は何ですか」「いつも積極的に仕掛けることです」 He was the key to the success of the project. 彼はその仕事の成功の鍵となる人物だった。 Here lies the key to success. 成功の秘訣はここにある。 これが成功の秘訣である。 The key to putting a project together is to find a sponsor. プロジェクトをまとめるに当たって重要なのはスポンサー探しだ。 The key to solving our energy problems is learning to think in new ways. エネルギー問題を解決する鍵は新しい考え方を学ぶことである。 The key to success is the person at the top. 成功の鍵を握っているのはトップの人。 成功できるかどうかはトップの人に掛かっている。 The key to that product's success is in the quality of the material it's made from. その製品の成功の鍵は、それが作られた素材の質にあります。 The key to weight loss success for me was to use less oil in my food and eat more fruits and vegetables. 私の減量成功への鍵は、調理に使用する油の量を減らすことと野菜や果物を多く取ることだった。 Technological innovation is the key to success in the marketplace. 技術革新は市場での成功の鍵です。 Good communication is the key to any organization's success. 良好なコミュニケーションは組織の成功の鍵です。
contemporary master craftsman
contemporary art gallery 現代美術館 contemporary art movement 現代芸術運動 contemporary biology 現代生物学 contemporary building 現代的建築物 contemporary business 現代ビジネス contemporary capitalism 現代資本主義 contemporary international law 現代国際法 contemporary interpretation 現代的解釈 contemporary issue 現代的問題 contemporary Japan 現代日本 contemporary Japanese society 現代日本社会 contemporary law 現代法 contemporary literary credibility 現代文学の信頼性 contemporary literature 現代文学 contemporary master craftsman 現代の名工 contemporary thought 現代思潮 contemporary topic 今日的話題 contemporary urban life 現代の都市生活
What Day is Christmas Eve?
What Day is Christmas Eve?
Answer
Christmas eve falls on Thursday December 24th of this year. Its going to be very busy in the malls with everyone going shopping for gifts.
Eve
sometimes initial capital letter ) the evening or the day before a holiday, church festival, or any date or event: Christmas Eve; the eve of an execution.
Eve which is short for evening, means the night preceding a holiday or special occasion.
2013年12月29日日曜日
2013年12月28日土曜日
reach a plateau of growth
You've just come to a plateau, that's all. あなたの進歩が横ばいになったというだけです。 reach a plateau of growth 成長の停滞期に達する reach the plateau in one's life 人生の停滞状態[期]に達する reach the plateau in the relationship 関係が停滞状態になる break through the plateau 頭打ちの状態を打破する reach a sales plateau 売り上げが停滞[頭打ち]状態になる remain on a plateau 横ばいの[停滞した]ままである toward a higher plateau of partnership 協調関係をさらに高めるために get out of the plateau 頭打ちの状態から抜け出る
He overstepped the mark with his attack on her.
overstep boundaries 境界線を踏み越える overstep one's authority 越権行為をする、権限を逸脱する overstep one's bounds 越権行為をする overstep one's position 出過ぎたまねをする overstep oneself 度を超す overstep the boundary 一線を踏み越える overstep the bounds of duties 業務に行き過ぎがある overstep the mark 度を超す He overstepped the mark with his attack on her. 彼の彼女に対する非難は、度を超していた。
This is overdue.
overdue bill 支払期日を過ぎた請求書 overdue book 延滞図書 overdue check 不渡り小切手 overdue fee 《an ~》延滞料 The account is long overdue. その支払いは期限をかなり過ぎている。 The settlement is now two weeks overdue. お支払期限から2週間を経過しております。 Those 100 units are much overdue. その100個は大幅に期限を過ぎている。 These are overdue. こちらは貸出期限を過ぎています。 This is overdue. これは貸出期限を過ぎています。
"Please give me a large portion of rice."
I'm looking forward to the tour! ツアー、楽しみです! I think you have the wrong number. 番号をお間違えだと思います。 A baby boy came out of the peach. 男の赤ちゃんが桃から出てきたんだ。 Could you take our photo? わたしたちの写真を撮っていただけますか? a grain of rice 1粒の米 a portion of rice ご飯1膳 "Please give me a large portion of rice." "Sure." 「ライス大盛りにしてください」 「かしこまりました」
He has been standoffish lately.
There's no hurry. 焦ることないよ。 Oh, really? 本当? I'm glad to hear that. それを聞いてうれしいよ。 I want to play cards. トランプをしたいわ。 But if you keep too much distance from people, they might think you're being standoffish. でも人との距離をあまり取りすぎると、相手はあなたのことをよそよそしいと思うかもしれませんよ。 He has been standoffish lately. 彼は最近よそよそしい。 act standoffish よそよそしくする little standoffish at first 《be a ~》最初はちょっと素っ気ない態度を取る
2013年12月27日金曜日
estranged husband
estrange oneself from politics 政治から遠ざかる estrange someone from (人)を~から離れさせる estranged 〔友好関係にあった人が〕疎遠になった estranged family 《an ~》疎遠になった家族 estranged from one's in-laws 《be ~》義理の両親と疎遠になっている estranged husband 別居中の夫 estranged spouse 《one's ~》別居して[疎遠になって]いる配偶者 estranged wife 《one's ~》仲たがいして別居している妻 His job estranged him from his girlfriend. 仕事のせいで彼はガールフレンドと疎遠になった。
foreseeable disaster
foreseeable benefit 予測できる収益 foreseeable costs 予測できる費用 foreseeable damage 予期し得る損害 foreseeable decisions 予期し得る決定 foreseeable demand 予測可能な需要 foreseeable disaster 予測し得る惨事 foreseeable future 予知[予見・予測]できる(ほど近い)未来[将来] He will have his hands full in the foreseeable future. 見通せる範囲で彼は手いっぱいだろう。 foreseeable loss 予測できる損失 foreseeable losses 予測できる損失 foreseeable problems 予期し得る問題 foreseeable risk 予測できるリスク foreseeable technology 予測可能な技術
The novel is notable for its complexity.
make a notable contribution to ~に顕著に貢献する make a notable difference 目に見える違いを生む show a notable lack of ~の著しい欠如を示す not achieve anything notable 注目に値する結果を生むには至らない recognized by a notable person 《be ~》著名な人物に認められる say with a notable lack of enthusiasm 明らかに熱意のない口調で言う with a few notable exceptions 2~3の注目すべき例外を除いて request for data on notable economic effect 著しい経済効果に関するデータの要求 name a school after a notable figure from history 歴史上の有名人にちなんで校名を付ける portrait from life of a notable sitter 著名人のモデルを前にして描いた肖像画 "If you join our tour, we'll take you to some notable spots of historic interest." "That sounds great." 「もしわれわれのツアーに参加していただければ、めぼしい歴史的名所へお連れしますよ」 「それはいいですね」 The novel is notable for its complexity. その小説は複雑さで有名です。 There is one notable exception. はっきりとした例外が一つあります。 Here are notable new video-game releases. これらが注目に値する新発売のビデオゲームです。
embody a spirit of compassion
embody a spirit of brotherhood 同胞の精神を具体化する embody a spirit of charity 慈善の精神を具体化する embody a spirit of collaboration 協力[協調・共同]の精神を具体化する embody a spirit of community 共同体の精神を具体化する embody a spirit of compassion 思いやりの精神を具体化する embody a spirit of cooperation 協力[協調・共同]の精神を具体化する embody a spirit of dedication 奉仕(の)精神を具体化する embody a spirit of entrepreneurship 起業家精神を具体化する embody a spirit of fairness 公正の精神を具体化する embody a spirit of fraternity 友愛の精神を具体化する embody a spirit of friendship 友情の精神を具体化する embody a spirit of generosity 寛大の精神を具体化する embody a spirit of goodwill 善行の精神を具体化する embody a spirit of helping one another 相互扶助の精神を具体化する embody a spirit of innovation 革新の精神を具体化する embody a spirit of integrity 誠実の精神を具体化する embody a spirit of international cooperation 国際協調の精神を具体化する
embodiment of generosity
embodiment of evil 悪魔の化身 embodiment of generosity 寛大さの化身、寛大さを絵に描いたような人 embodiment of humility 《an ~》謙虚の固まり、謙虚を絵に描いたような人 embodiment of knowledge 知識の具体化 embodiment of passion 《an ~》まさに情熱そのもの embodiment of technology 技術の体化 embodiment of temptation 《the ~》(まさに)誘惑そのもの embodiment of the American dream アメリカン・ドリームの体現者 embodiment of the international community's strong desire 国際社会の強い願いの結実 embodiment of the perfect man 完全なる[理想的な・非の打ちどころのない]人間というものを体現した存在 embodiment of the truth 真理の体現
2013年12月26日木曜日
DVD: Trouble with the Curve
Trouble with the Curve An ailing baseball scout in his twilight years takes his daughter along for one last recruiting trip. Clint Eastwood
Perhaps the icon of macho movie stars, and a living legend, Clint Eastwood has become a standard in international cinema. Born in 1930 in San Francisco, the son of a steelworker, Eastwood briefly attended Los Angeles City College but dropped out to pursue acting.
He's not some overpowering macho guy. 彼は強烈な男男した人ではない。
The world is round, hence there is night and day.
Hence the name. それがこの名前の由来です。 go hence 死ぬ、世を去る I'm a newcomer here, hence I'm looking for a place to live. 私が住む所を探しているのは、ここに来たばかりだからです。 The world is round, hence there is night and day. 世界は丸い。だから夜と昼があるのだ。 Diamonds that have fewer inclusions are rarer, hence being more valuable. 内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。 Diamonds that have fewer inclusions are rarer, and hence more valuable. 内包物が少ないダイヤモンドはそれだけ珍しく、従って価値が高くなる。 We weeping come into the world, and weeping hence we go. 人は、泣きながらこの世に生まれ、この先も泣きながら生きていく。
gigantic dam project
gigantic advertising agency 《a ~》大手広告代理店 gigantic bank 《a ~》巨大銀行 gigantic building 巨大ビル gigantic cage 《a ~》巨大なかご gigantic cartoon of a crocodile 巨大なワニの漫画[ポンチ絵] gigantic clock 《a ~》巨大な時計 gigantic cluster 巨大クラスタ gigantic company 《a ~》巨大企業 gigantic confabulation つかみどころのない話 gigantic dam project 巨大ダム計画 The building is gigantic. そのビルは巨大です。 prevent our world from being hit by gigantic asteroids 私たちの世界が巨大な小惑星に衝突されないようにする In an effort to lift the sluggish economy, the government is mulling a gigantic stimulus package. 低迷する経済を刺激するために、政府は大掛かりな景気刺激策を打ち出すことを検討している。 I know for sure that the movie turned out so well because of his expansive mind and gigantic heart. この映画がこれほどのものになり得たのは、彼の開放的な精神のおかげだと確信しています。
strike intended targets with pinpoint accuracy
something to pinpoint where someone live (人)の住所を特定できるもの strike intended targets with pinpoint accuracy 極めて正確に標的を攻撃する pinpointed intelligence 位置を特定した情報 accurately pinpointed 《be ~》正確に示される dismantle the damaged part to pinpoint the problem 問題点を明らかにするために損傷個所を分解する Through phonocardiography, the cardiologist was able to pinpoint the location of the valve defect. 心音検査を通して、心臓内科医は弁の欠陥の場所を特定することができた。 If you look back over the history of broadcasting, you can pinpoint some overall characteristics. 放送の歴史を振り返れば、全般的な特徴をいくつか指摘することができる。 When he sings the ballad, it overcomes you with something that you can't really pinpoint. 彼がそのバラードを歌うと、はっきりとは指摘できない何かに圧倒される。 The research helps to pinpoint the ways in which we as a species are unique. その研究は、種としての人間独自の特徴を明確化するのに役立つ。 He pinpointed a particular album that he thought would exemplify his best work. 彼は、まさに自分の最高傑作だというアルバムを1枚選んだ。 This fact has been very readily pinpointed by researchers in America. この事実は、アメリカの研究者によっていち早く突き止められた。 An apparatus to pinpoint the future position of aircraft was called the predictor. 航空機の未来位置を精確に特定する装置は、高射照準算定器と呼ばれる。 U.S. missiles can be fired with pinpoint accuracy using the latest laser guidance system. 米ミサイルは最新のレーザー誘導装置を使って一寸も違わぬ正確さで発射できる。
bulk of cost increase
bulk of cost コスト[経費]の大部分 bulk of cost increase コスト増[増加した経費]の大部分 bulk of expenses 費用の大部分 bulk of material 試料の全体 bulk of migration 《the ~》移動の大半 bulk of recent trades 最近の取引の規模 bulk of sales 《the ~》販売[売り上げ]の大半[主体] bulk of someone's debt (人)の負債の大部分 bulk of someone's net worth 《the ~》(人)の純資産の大部分 bulk of what's up there on the screen スクリーンに映されたものの大半 The bulk of our revenue increase this year came from sales of our new product. 当社の今年の増益分の大半は、新製品の売り上げによるものだ。 The bulk of sell orders for that company's stock came from individual investors. その会社の売り注文の大半は個人投資家からのものでした。
There are a multitude of things I have to do every day.
multitude of cares 《a ~》数多い苦労 multitude of experience 《a ~》豊富な経験 multitude of national and international space research experiments 《a ~》数多くの国内外の宇宙研究実験 multitude of people 《a ~》多数[大勢]の人 multitude of problems 《a ~》幾多の問題 multitude of readers 《a ~》多数の読者 multitude of separate objects 《a ~》多数の独立した物体 multitude of services 《a ~》数多くのサービス multitude of someone's writings 《a ~》(人)の著作のおびただしさ multitude of sources of energy 《a ~》多くのエネルギー源 A multitude of options went through his mind before he made his decision. 決定を下す前に、多数の選択肢が彼の頭に浮かんだ。 There are a multitude of things I have to do every day. 毎日、やるべきことは山のようにある。
The building is gigantic.
gigantic advertising agency 《a ~》大手広告代理店 gigantic bank 《a ~》巨大銀行 gigantic building 巨大ビル gigantic cage 《a ~》巨大なかご gigantic cartoon of a crocodile 巨大なワニの漫画[ポンチ絵] gigantic clock 《a ~》巨大な時計 gigantic cluster 巨大クラスタ gigantic company 《a ~》巨大企業 gigantic confabulation つかみどころのない話 gigantic dam project 巨大ダム計画 The building is gigantic. そのビルは巨大です。 prevent our world from being hit by gigantic asteroids 私たちの世界が巨大な小惑星に衝突されないようにする In an effort to lift the sluggish economy, the government is mulling a gigantic stimulus package. 低迷する経済を刺激するために、政府は大掛かりな景気刺激策を打ち出すことを検討している。 I know for sure that the movie turned out so well because of his expansive mind and gigantic heart. この映画がこれほどのものになり得たのは、彼の開放的な精神のおかげだと確信しています。
breadth of human knowledge
breadth of assortment 品ぞろえ幅 breadth of claim クレームの広さ breadth of experience 《the ~》幅広い経験 breadth of human knowledge 《the ~》人間の知識の広さ breadth of information 《a ~》幅広い情報 breadth of mind 心のゆとり、寛大な心 breadth of someone's knowledge (人)の知識の広さ breadth of someone's learning 学識の広さ breadth of the character キャラクターの幅 breadth of view 見解の広さ The breadth of his knowledge is impressive. 彼の知識の広さには感心させられる。 When women marry, the breadth and the option of work shrinks immediately. 女性が結婚すると、仕事の幅や選択肢が急に狭められてしまう。 He was within a hair's breadth. 彼はすんでのところで[危機一髪で]難を逃れたんだ。
2013年12月24日火曜日
chocolate fudge
chocolate fudge チョコレート・ファッジ チョコレートに砂糖やバターやマシュマロなどを加えて柔らかく練ったお菓子 chocolate fudge cake チョコレート・ファッジ・ケーキ hot fudge sauce 温めたチョコレートソース hot fudge sundae 《a ~》ホット・ファッジ・サンデー 温かいチョコレートソースを掛けたサンデー。 make fudge キャンディーを作る Happiness is a piece of fudge caught on the first bounce.
2013年12月23日月曜日
サニタイジング
2013年12月21日土曜日
It's my turn to laugh.
I'm glad I can laugh about that now. 今ではそのことを笑えるようになったのでよかったと思う。 It's my turn to laugh. 今度は私が笑う番です。 I'm afraid that people will laugh at me. (他)人が私を笑うと思うと怖いのです。 When things don't go your way, laugh, and its stranglehold will soften. 事が思うように行かない時には笑いなさい、そうすれば締め付けられるような気持ちは和らぐでしょう。 I have never met anybody that I could laugh with. 一緒に笑える人に会ったことがない。 I used to like to make my sisters laugh. 私は姉や妹を笑わせるのが好きだった。 It's very rarely that his joke makes me laugh. 彼のジョークで笑うなんて、めったにないことだ。 No matter how funny something has been on television, you never laugh the way you do in a theater. テレビの番組がどんなに面白くても、映画館にいるときのようには笑わないものだ。 The people children gravitate towards are the ones who make them laugh. 子どもが自然になつくのは笑わせてくれる人だ。 When our president trots out his particularly bad jokes, every worker is obligated to laugh. 社長が、ことにくだらないジョークを言うたびに、従業員はみな笑わざるを得ない。 An onion can make people cry, but there's never been a vegetable that can make people laugh. タマネギは人を泣かせることができるが人を笑わせる野菜はあったためしがない。
2013年12月19日木曜日
2013年12月17日火曜日
2013年12月16日月曜日
読書歴: トヨタの育て方 How to develop human resources
2013年12月15日日曜日
place an order for a pizza
PLEASE PLACE ORDER HERE ここで注文してください decide someone to place order (人)を注文する気にさせる place an order 注文する、発注する、申し込みをする We will be happy if you place an initial order with us. 初注文を頂ければありがたく存じます。 place an order by e-mail メールで注文する place an order by fax ファクスで注文する place an order for a dress 服をあつらえる[特注する] place an order for a pizza ピザを注文する place an order for goods with ~に商品を注文する place an order for public works construction 公共工事を発注する place an order in the closing hour 引け際に(株を)注文する place an order online 〔商品などを〕オンラインで注文する place an order through the Internet インターネットで注文する
セルフメディケーション
セルフメディケーション 自分自身の健康に責任を持ち、軽度な身体の不調は自分で手当すること。 drugs for self-medication 大衆薬 self-medication 自己治療 self-medication product 家庭薬、大衆薬
2013年12月14日土曜日
2013年12月13日金曜日
HTTPプロトコル リクエスト情報
クエリ情報 URLの末尾に ~?キー名=値 で表現できるデータのこと。スーパーグローバル変数 $_GETを介して取得できる。 送信できるデータサイズには制限がある max 2083文字 データがアドレス欄に露出する 使用できない文字がある。 ブックマークすることができる フォームの内容をクエリ情報で送信することもできる method="GET" print(htmlspecialchars($_GET['name'],.....
2013年12月5日木曜日
spontaneous idea
spontaneous idea 自発的な発想 spontaneous ignition 自然発火 engage in free and spontaneous activities 自由で自発的な活動を行う I like to be spontaneous and play it by ear. 私は自然体で成り行き任せでやるのが好きです。 in the absence of spontaneous ventilatory efforts 自発呼吸ができない場合に I like every day to be spontaneous. その日の気分に従って行動するのが好きだ。 I do a character that is very spontaneous. 私は天衣無縫な人物を演じる。 My teacher likes her students to be spontaneous. 私の先生は、生徒が自発的であることを望んでいる。 My decision to drop in at her office was spontaneous. 彼女のオフィスに立ち寄る決断は、自発的なものだった。
サルコペニア: sarcopenia
サルコペニア :《病理》〔加齢により骨格筋の筋肉の量や筋力の低下が生じること。 sarcopenia サルコペニアは加齢とともに誰にでも生じる筋肉量の減少である。 Sarcopenia is the loss of muscle mass that happens to everyone with advancing age.
2013年12月4日水曜日
city and its vicinity
Where did you go in Japan? Only Tokyo and the vucinity. 日本ではどんなところに行かれましたか? 東京とその近辺だけです。 Mercury is hotter than the Earth because of its vicinity to the sun. 水星は太陽に近いことから地球よりも熱い。 The deficit this year would be in the vicinity of five million dollars. 今年の赤字はおよそ500万ドルになるだろう。 in the vicinity of a bomb explosion 《be ~》爆発現場近くにいる in the vicinity of absolute zero 絶対零度付近では in the vicinity of the hotel ホテルの近くに in the vicinity of the sample 試料付近に leave the vicinity of one's home 家の近所から(外に)出る city and its vicinity 《the ~》街とその周辺 in an immediate vicinity of ~からすぐ近くに in the close vicinity of 〔人・物の存在場所が〕~のすぐ近くに、~と接近して in the immediate vicinity すぐ近所に、隣に
2013年11月30日土曜日
バイオマス熱利用、ペレットストーブ、エネルギーの単位
バイオマス熱利用 化石燃料でなく、木くず、木質チップ、ペレットなどを燃やすことで、暖房や給湯を行うのがバイオマス熱利用です。 ペレットストーブ 間伐材などの木質バイオマスを粉砕し、圧縮成型したのがペレット。 これを燃料とするのがペレットストーブ。欧米では以前から普及が進んでいる。 エネルギーの単位 おもにTJ テラジュール を使って表記します。 テラは10の12乗、ジュールは熱量単位です。 電力換算した場合: 3.6TJで100万kWh 原油換算した場合: 1TJは26.2kl
2013年11月20日水曜日
2013年11月17日日曜日
2013年11月9日土曜日
2013年11月6日水曜日
読書歴: 病院に行くほどではないと放っておくと大変なことになる 森田豊
2013年11月5日火曜日
2013年11月4日月曜日
今日の英語: I'd like some decaf.
decaf coffee デカフェコーヒー、カフェイン抜きのコーヒー One tall decaf cappuccino. カフェイン抜きのカプチーノ大を一つ。 I'd like some decaf. カフェイン抜きのコーヒーを下さい。 "What would you like, sir?" "I'll have a cheeseburger and a decaf." 「何になさいますか」「チーズバーガーとカフェイン抜きコーヒーを下さい」 decaffeinate 【他動】〔飲料〕からカフェインを抜く decaffeinated cola カフェイン抜きのコーラ decaffeinated drinks 脱カフェイン飲料、カフェイン抜きの飲料 decaffeinated instant coffee カフェイン抜きのインスタントコーヒー decaffeinated tea カフェインを含まないお茶 I'd like a decaffeinated coffee. カフェイン抜きのコーヒーが欲しいのですが。
2013年11月3日日曜日
今日の英語: Have you been working out?
Do you work out? 規則的に運動していますか? It's time to work out. 〔フィットネス・センターで〕運動する時間です。 Don't worry. Things will work out. 心配ないって。何とかなるよ。 I know your boss is a difficult person to work for, but you have to find a way to work it out. 確かにあなたの上司は下で働きにくい人だが、何とかうまくやっていく方法を見つけなければならない。 Nothing ever seems to work out right for me. なんか私、何をやっても駄目みたい[やることなすことうまくいかないんです]。 We should work out how to bring back customers to the store. 客を店に呼び戻す方法を考えなければならない。 Details are being worked out. 細部は現在詰めているところである。 Have you been working out? 最近運動してますか? Her romance never worked out because she was the purser, but he was the evader. 彼女の恋愛は決してうまくいかなかった。というのも彼女は追う人だが、彼は逃げる人だったから。 I hope everything works out for you. すべてうまくいくといいですね。 あなたにとってすべてが良い形になってくれることを願っています。 I'm glad it worked out that way. 私はそういうふうに事がうまく運んでよかったと思っている。 I'm sorry it worked out this way. こんなことになってしまって申し訳なく存じます。 If you just worked out a little, you'd be hot. 筋肉トレーニングをちょっとやれば、かっこよくなるよ。
今日の英語: put forth all one's strength
He put forth several offers, but none of them was very attractive. 彼はいくつか提案したが、どれもいまひとつだった。 put forth a concrete policy 具体的な政策を進める put forth a full-time effort 始終努力する put forth a plan 計画を提示する put forth a policy platform at the committee 委員会で政治要綱の宣言をする put forth a proposal for ~の提案を出す、~を提案する put forth a strategic plan 戦略計画を提示する put forth a vision of ~のビジョンを示す put forth all one's strength すべての力を振り絞る put forth all the effort required to ~するのに必要なあらゆる努力をする put forth an incredible effort 信じられないほどの努力[活躍]をする put forth buds 芽が出る、芽を出す、発芽する、萌える put forth deflation-fighting stimulus program デフレ対策をまとめる put forth efforts to reduce nuclear arms 核軍縮に向けた取り組みを進める put forth every effort 全力を尽くす put forth one's best efforts to ~に最善の努力をする[尽くす]、~に全力を尽くす put forth one's final effort 最後の力をふりしぼる put forth one's whole energy 全力を発揮する[でぶつかる] put forth practical suggestions 現実的な提案を出す
今日の英語: proprietary capital
proprietary article 特許品 proprietary asset 専有財産 proprietary ATM 独自の現金自動支払機:自分の口座がある銀行が独自に所有する Most banks don't charge anything for using proprietary ATMs. 口座のある銀行所有の現金自動支払機を使った場合には、大抵の銀行は手数料をとらない。 proprietary brand 《a ~》〔商品の〕自社ブランド proprietary capital 自己資本 proprietary client software 専用のクライアントソフト proprietary company 親会社、土地興業会社 proprietary controller 専用コントローラー proprietary database 《a ~》独自[非標準]のデータベース proprietary definition 独自定義 proven proprietary technology 実証済みの独占[特許]技術 require proprietary hardware 専用のハードウェアを必要とする store proprietary information 機密情報を保存する
今日の英語: It is two years since we parted.
It is now over 11 weeks since I placed the above order with you and I am still awaiting the delivery of my 2004 Quickstar desktop. 上記商品を発注してから現在で11週間以上がたちますが、いまだに2004 Quickstar desktopの到着を待っています。 It is futile to talk to him since he won't listen. 彼は聞こうとしないから、彼に話をしても無駄です。 It is ten years to a day since I came to this town. この町に来てきっかり10年になる It is three years since he went to America. It is ten years since I started swimming. It is two years since we parted. It is three years since he left this company. It is difficult for people in the socialist country to understand the principle of market mechanisms since they are used to an equitable distribution of wealth. 社会主義国家の人々は富の公平な分配に慣れているので市場の競争原理を理解するのが難しい。 Although it is possible for you to replace the screen on your own, our company will gladly replace it for you, free of charge, since we do not sell LCD screens separately. お客さまご自身で画面を交換されることは可能かと存じますが、弊社では液晶画面を単品販売しておりませんので、無償交換とさせていただきます。 全文表示 It is difficult to express in words how grateful I am for the tremendous amount of support you have given me in the lead-up to the wedding I've dreamed about ever since I was a little girl. 小さな女の子だったころからずっと夢見てきた結婚式が近づく中、本当にたくさんの支援をしてくださったこと、言葉には言い表せないほど感謝しています。 全文表示 It has been some time since I last wrote, and I trust that all is going well with you. ご無沙汰していますがお元気でしょうか。 It has been two months since Claire was taken off the project, but she is still hoping for an explanation. クレアはそのプロジェクトから外されて2カ月になるが、今もなお説明を求めている。
今日の英語: How much does it cost to buy it?
How much does it cost for economy class? エコノミークラスだといくらですか? How much does it cost to buy it? It cost one million yen to have my house repaired. It will cost a large sum of money to send him to schools. It cost a million dollars to found a new school. How much does it cost to fly to Los Angeles? ロサンゼルスまでの料金はいくらですか? How much does it cost to get a female cat fixed? 雌猫の避妊手術は、どのくらい費用がかかりますか? How much does it cost to go to ... by way of ~? 《旅/飛行機/予約》~で乗り継いで…まで行く場合、いくらですか? How much does it cost to send registered mail to Japan? 日本までの書留料金はいくらですか? How much does it cost to travel to Tokyo ? 東京までの旅費はどれくらいかかりますか? How much does it cost? いくらかかりますか? How much money does it cost to buy all the equipment that you need for the sport? このスポーツに必要な装備をすべてそろえると、どのくらい費用がかかりますか? "How much does the tour cost?" "It costs 20 dollars." 「そのツアーの料金はいくらですか?」「20ドルです」
今日の英語: Tom is what is called a walking dictionary.
This is what is called a major failure! これはいわゆる、大失態です。 In April in the United States, we do what is called spring cleaning. 米国では4月に春の大掃除というものをする。 Tom is what is called a walking dictionary. トムはいわゆる生き字引です。 He is wat is called a "gentleman". This is what is called our new product. Their business is wat is called fishery. That is what is called happiness. They believe that what is called for is the public financing of elections. 求められていることは選挙への公的資金の供給だと彼らは考えています。 They granted also what is called a divorce a mensa et thoro. 彼らはまた、いわゆる別居を認めた。 What is this food called? これは何という食べ物なのでしょうか? What is this fruit called? この果物は何という名前[呼ばれているの]ですか? I heard she is called the "iron woman." What's she like? 鉄の女だなんて、どんな女だ?
今日の英語: They say that happiness brings us peace.
They say that Japanese like "light, small, short and thin". It must be true. 日本人は「軽小短薄」好きだって言うけど、本当かも。 They say that men look better when they have a little belly. おなかが少し出ているぐらいの方が男性はすてきに見えるそうだ。 I wonder why they say that. なぜそう言うのだろう。 They say that he is a millionaire. 彼は百万長者だと世間では言われています。 They say that happiness brings us peace. 幸せは平和をもたらすと言われています。 They say that parents won't abandon their children. 親は子供を見捨てないと言われています。 They say that the president will soon retire. もうすぐ社長は引退するそうだ。 The famous millionaire reached out and helped many charitable organizations. その有名な大富豪は、多くの慈善団体に救いの手を差し伸べた。 The old millionaire liked young women and entered into a May-December marriage when he was 60 and his bride 23. その年寄りの百万長者は、若い娘が好きで、60歳の時に23歳の花嫁と「5月と12月」の結婚をした。
英語学習: I do nothing but compose music.
I could do nothing but wait for a while until the next train came. 次の電車が来るまでしばらく待つより他はなかった。 Envy eats nothing but its own heart. ねたみは、自らの心を食い尽くす。 He does nothing but complain. 彼は不平を言うだけだ。 He is nothing but a Peeping Tom and should not be allowed anywhere near the girl's change room. 彼はまさにのぞき魔だから、女性更衣室に近づけてはいけない。 He was nothing but a disgusting person. 彼は単に嫌な人でした。 I do nothing but compose music. 音楽を作る以外何もしません。 私がやるのは作曲だけです。 I feel nothing but love for you. こんなにあなたを慕っているのよ。 I have nothing but best wishes for you. あなた[皆さん]のご成功[ご多幸]を祈るばかりです。 I have nothing but contempt for my boss. 私は上司に軽蔑以外の何も感じない。 I have nothing but unreserved praise for her new CD. 彼女の新しいCDに対しては無条件の賛辞を送るしかない。 I saw nothing but snow in every direction. どちらを向いても見渡す限りの雪だった。 I see nothing but darkness ahead of me. 目の前が真っ暗だ。 I've got nothing but the shirt on my back. 身に付けているものが私のすべてだ[以外何もない]。 It was nothing but an about-face. They used to give us a good discount, but they suddenly stopped doing that after the store was bought by a big company. それは180度の方針転換以外の何物でもなかった。以前はたくさん割引していたのに店が大企業に買収されてから突然それをやめてしまった。 It's caused nothing but disaster. それは災難ばかり引き起こす。 Maids want nothing but husbands, and when they have them they want everything. 若い娘は、夫を見つけること以外興味がない。そして夫を得ると、何でも欲しがる。
2013年11月1日金曜日
年金受給者の収入の制限,減額について
厚生年金を払う場合は年金(1ヶ月当たり)と給料の合計において、 60歳から65歳までは28万円(65歳から70歳未満までは48万円)を超えると、 老齢厚生年金が減額されます。 減額されるだけですから、それ以上働いてはいけないと言うことはありません。
2013年10月30日水曜日
近江湖南アルプス ハイキング
2013/10/29(火曜日)歩友会 6名参加 7:00 星川発 8:00 土山SA集合 9:15 上桐生若人の広場駐車場 出発 2000歩 10:20 子鶏山 5500歩 10:30 鶏冠山頂上 6000歩 491m 11:02 分岐 7500歩 11:40 天狗岩着 9600歩 昼食 13:10 耳岩 11000歩 14:24 高速トンネル入口 14700歩 14:50 オランダ堰堤 17700歩 15:00 上桐生若人の広場駐車場着 18200歩
2013年10月28日月曜日
荒島岳登山
登山日 2013/10/27 やまびと第二例会 18名 6:00 星川発 8:45 元スキー場駐車場 9:30 登山口 3300歩 9:52 トトロ 820m 4100歩 10:13 白山ベンチ 935m 4700歩 10:30 あと2km地点 5600歩 11:00 しゃくなげ平 1025m 6500歩 12:02 山頂 12:30 下山開始 13:13 しゃくなげ平 11220歩 14:00 白山ベンチ 13961歩 14:35 登山口 16330歩 15:00 元スキー場駐車場 19295歩 16:36 温泉出発 19:15 星川着
2013年10月26日土曜日
英語学習: What do you mean? For example?
What do you mean by "better?" その「もっといい」ってどういう意味? What do you mean by coming here dressed like that? そんな服装でここに来るとは、どういうつもりですか? "What do you mean by that?" "What I'm saying is that you're wrong." 「それはどういうことですか?」「あなたが間違っているということです」 What do you mean by waltzing in to the meeting 40 minutes late? 40分も遅刻して、会議にいけシャーシャーと入ってくるなんてどういうつもりだ。 What do you mean Ed did it? So you walked all the way home? エドがやったってどういうこと?!じゃあ歩いて帰ってきたの? What do you mean, "just in case?" どういう意味、「念のため」って? What do you mean, storming in here? こんな所へ乗り込んできてどういうつもりなんだ? "What do you mean, you don't know?" "I mean exactly what I said. I don't know what I don't know." 「知らないだと?どういう意味だ」「言葉通りの意味ですよ。知らないものは知りません」 What do you mean, you don't like me? 私のことが嫌いだなんて、どういうこと? What do you mean? For example? どういう意味?例えば? What do you mean? Is there a problem with the credibility of this company? どういうことでしょうか。この会社の信頼性に何か問題でも? What do you mean? It won't cost that much! どういう意味よ?そんなお金かからないわよ!
英語学習:Would you care to join me?
Would you care for a cup of coffee? コーヒーいかがですか? Would you care for dessert? デザートはいかが? Would you care for some nuts? ナッツをいかが? Would you care for something to drink? 何かお飲み物はいかがですか? Would you care for tea or coffee or something else to drink? 紅茶かコーヒーはいかがですか?それとも何か他の飲み物を? Would you care for the butter? バター要る? Would you care to hold? 少々お待ちいただけますか?(電話) Would you care to join me for a stroll in the garden? 一緒に庭を散歩しませんか? Would you care to join me for breakfast? 一緒に朝食をいかがですか? Would you care to join me? 一緒に行かない? Would you care to look at the menu? メニューを御覧になりますか? Would you care to make a reservation for another night? 別の晩のご予約をなさいませんか? Would you care to see the wine list? ワインリストをご覧になりますか[いれますか]? Would you care to stay for dinner? 夕食までいらっしゃっては? Would you care to upgrade your services? サービスのアップグレード[より機能を高めたサービス]はいかがですか?
英語学習: I don't care either way.
I don't care about the grade. 点数なんかどうでもいい。 I don't care about the result as long as you did your best. Let's have dinner! 一生懸命頑張ったなら、結果なんてどうでもいいのよ。さ、夕飯にしよう! I don't care about your burns. 私はあなたのやけどの事なんか気にしてないよ。 I don't care anymore. もう知らないから。 (こうなったら)やけくそだ。 I don't care either way. どっちでもいいです。 I don't care for it. それは嫌です。 それはしません。 I don't care for sports. スポーツには関心がない。 I don't care how crazy, inadequate, or stupid it sounds. どんなに狂気じみていても、不適切であっても、ばからしく聞こえたって私は構わない。 I don't care how you price the software, as long as the total bill for chips and software exceeds $99. チップとソフトで99ドルを超えるなら、ソフトをいくらに設定しても構いません。 I don't care if he betrayed me. 彼が私を裏切ったって構わない。 I don't care if I live or die. 自分が生きていようが死んでいようがどうでもいい。 I don't care if this administration ends up in the freaking toilet! この政権が破滅してクソまみれになろうが、そんなことは構うものか! I don't care if you believe me or not. あなたが私を信じるかどうかはどうでもいい。 I don't care about that! She's hot and smart. That's what's important. I'm tired of young and stupid girls. そんなことどうでもいいんだよ!彼女はキレイで賢い。そこが重要なんだよ。もう、若くてばかな女には飽きたんだよ。
英語学習: It is never too late to change.
Life is too short to look back. 後ろを振り返っているほど人生は長くない。 Life is too short to worry about stupid things. つまらないことにくよくよして[思い悩んで]いるほど人生は長くない。 She is too cautious to fight windmills. 彼女は用心深いので、無謀なことはしない。 She is too young to live on her own. 彼女は一人暮らしをするには若過ぎる。 You're never too old to fall in love. 恋愛に遅過ぎるなどということはない。 どんなに年を取っていても恋愛はできる。 You're never too old to learn. 学ぶのに遅過ぎることはない。 You're never too old to start. 始めるのに遅過ぎることはない。 何歳になっても始められる。 Great talkers fire too fast to take aim. おしゃべりな人は、あまり速撃ちし過ぎて狙いが定まらない。 His instructions were too vague to understand. 彼の指示は、漠然とし過ぎていて、理解できなかった。 How long is too long to wait? どのくらい待ったら待たされ過ぎといえるだろうか? いつまで待ったらいいのでしょう。 I had been too busy to write to anyone. I had been too busy to drop a line to anyone. 本当に忙しくて、手紙なんて誰にも書けなかったんだ。 I have had too much to eat already. もう十分いただきました。 It is never too late to change. 改めるのに遅過ぎることはない。 過ちは改めるにはばかることなかれ。 It is never too late to correct a mistake. 誤り[間違い]を正すのに遅過ぎるということはない。
2013年10月25日金曜日
英語学習: arrogant boasts
Boasting is a basic element of hip-hop. ボースティングは、ヒップホップの基本的要素です。 arrogant boasts 鼻にかけた自慢話 He boasted that he could outshoot any marksman in the audience. 彼は観客にいるどんな射撃者も撃ち負かすことができると豪語しました。 He boasted that he was the best tennis player at the club. 彼は自分がクラブで一番のテニス選手だと自慢しました。 innocent boastful talk about one's native land 罪のないお国自慢 He said boastfully he had the best-trained dog in the world that did a lot of tricks. 世界でいちばん訓練のできた犬を飼っていて、いろんな芸当ができる、と彼は自慢しました。 Never be boastful; someone may pass who knew you as a child. 自慢は絶対いけない。あなたの子ども時代を知る者がそれを耳にはさむかもしれないから。 自慢したりほらを吹くと、思わぬことで自分の正体が暴かれる恐れがある。 Our company boasts an annual production of millions of dollars. 当社は、年間何百万ドルという生産力を誇っています。 society that boasted of its modernity 近代性を誇った社会 Westwood Airlines boasts the best safety record in the world. ウェストウッド航空は、世界で最も優れた安全記録を誇る。 I'm not a boastful man. 私はうぬぼれ屋ではない。
英語学習: That's a disappointment.
Sorry to disappoint you. 落胆[がっかり]させてすみません[申し訳ありません]。 I hate to disappoint you, but that's not possible. がっかりさせるようで悪いのですが、それは不可能ですよ。 I'm sorry to disappoint you, but I'm married. がっかりさせて悪いけれど、私は結婚しているんだ。 I'm sorry to disappoint you. がっかりさせて[ご期待に沿えず]申し訳なく存じます。 not want to disappoint (人)を失望させたくない、(人)をがっかりさせたくない try not to disappoint (人)の期待に応える[を裏切らない]よう努力する I do not want to disappoint you, but this is not something I can fix in one day. お客様をがっかりさせたくはございませんが、これは1日で直るような問題ではありません。 I was disappointed that I wasn't able to donate my liver to my son. 息子に肝臓を提供できなくて残念だった。 I was disappointed to find that the contract was written slightly differently to what we verbally agreed upon as the terms of my contract. 残念ながら、口頭でお互いに合意したものとはやや異なる契約条項が書かれていました。 I'm very disappointed in you. あなたには失望しました。 I'm very disappointed with your customer service. I don't think I want to order from you again. カスタマーサービスのお粗末さにがっかりしました。もう注文したくありません。 That's a disappointment. ガッカリだな。 They were disappointed when they lost the game. 彼らは試合に負けてがっかりした。
2013年10月24日木曜日
英語学習: That reminds me
That reminds me それで思い出したんだけど~。 That reminds me of someone I know. そういう(人)っていますよね。 まるで誰かさんみたい。 That reminds me, I need to call Tim. それで思い出した。ティムに電話しなくちゃ。 That reminds me, I'm out of milk. そういえば、牛乳が切れてたな。 "That reminds me... how is he doing?" "Don't change the subject. We're talking about you now." 「そういえば彼、どうしてるんだっけ?」 「途中で話を変えないで。いま話しているのはあなたのことなんだから」 Oh, that reminds me! I also have an assignment that's due tomorrow! あっ、それで思い出した! 私も明日が期限の課題、一つあったよ!
英語学習: Apparently
Apparently her new husband is very rich and has one foot in the grave. 彼女の新しい夫は、どうやら大金持ちで、死にかけているらしい。 Apparently irreconcilable ideas sometimes become steppingstones to new knowledge in a scientific world. 科学の世界では一見して相いれない考えが時として新しい知識への踏み石となる。 ・Apparently, this is not the case. どうやらこれは事実ではありません。 Apparently a lot of foreigners are going to use the guide book, although that was not its original intention. 当初から意図していたわけではないが、多くの外国人がこのガイドブックを使おうとしているようだ。 Apparently the car pollution is equivalent to smoking a packet of cigarettes every day. この自動車による大気汚染は、毎日たばこを1箱吸うのに匹敵しそうだ。 Apparently the movie gives people a new perspective from which to look at the world. その映画は人々に世界を見る新しい視点を与えているようだ。 Apparently this painting represents life and death. 明らかに、この絵は生と死を意味している。 Apparently, some people are very tired. どうやら一部の人々はとても疲れているようです。 Apparently, the package was not handled right. 荷物が適切に扱われなかったことは明らかです。 Apparently, you and I don't want to understand each other. どうやら、あなたと私はお互いを理解したいと思っていないみたいですね。 That was apparently a complete success. あれは大成功だったようです。 The noise apparently woke everybody up. その物音に誰もがハッとしたようだった。 The plane apparently veered off course on approach. 飛行機は着陸時に明らかにコースをそれた。
2013年10月23日水曜日
2013年10月21日月曜日
2013年10月19日土曜日
2013年10月18日金曜日
朗読:芥川龍之介作「蜜柑」
芥川龍之介「蜜柑」の朗読です。視覚障がい者の方への音訳として読んだものです。普段の朗読の読みより、淡々と聞こえます。音訳なりの感情の処理を試みたつもりですが、どうでしょうか?
朗読三昧:http://www.voiceblog.jp/voicedrop/
英語学習: in a series of statements
under attack in a series of terrorist acts 《be ~》一連のテロ行為によって攻撃を受ける come under attack in a series of deadly terrorist acts 一連の破壊的なテロ行為の攻撃を受ける This book is the third installment in a series of five. この本は、5話から成るシリーズの3話目です。 in a series of episodes 一連のエピソードの中で in a series of military aircraft accidents in and around ~の近辺での一連の軍用機事故で in a series of statements 一連の声明では embroiled in a series of money scandals 《be ~》一連の金融不祥事で巻き添えを食う expanded in a series as follows 《be ~》次のように級数展開される latest in a series of attacks against 《the ~》~に対する一連の攻撃のうち最近行われたもの latest in a series of books 《the ~》シリーズ本の最新号 published in a series of papers 《be ~》一連の論文として発表される retaliate in a series of actions 一連の報復行動に出る[を行う]
2013年10月17日木曜日
2013年10月14日月曜日
メールから四字熟語の投稿
英語学習: daily commodity
daily commodity 生活物資、日用品、日常品 differentiated commodity 差別化商品 disposable commodity 使い捨て商品[用品] export commodity 輸出商品 final commodity 最終財 financial commodity 金融商品 frozen commodity 冷凍品 Coffee is the main export commodity of the country. コーヒーはその国の主要な輸出商品です。 Every commodity has its discommodity. 使い勝手の悪さのない便利な物なんて有り得ない。
四字熟語: 荒唐無稽
厚顔無恥 綱紀粛正 剛毅木訥 ごうきぼくとつ 巧言令色 荒唐無稽 いうことや考えが大げさで、でたらめなこと 呉越同舟 敵味方が共通の困難や利害に対して協力すること。 故事来歴 孤軍奮闘 極楽往生 ごくらくおうじょう 誇大妄想 刻苦勉励 こっくべんれい 五里霧中
2013年10月13日日曜日
英語学習: out of the blue
Don't worry about what-ifs. Whatever will happen will happen. ああだったらどうしよう、こうだったらどうしよう、なんてくよくよするなって。ケセラセラさ。 prostate surgery 前立腺手術 advanced prostate cancer 進行性前立腺がん early sign of prostate cancer 前立腺がんの初期症状 I am at an increased risk for prostate cancer. 私が前立腺がんにかかる可能性は高い。 announce out of the blue that 突然〔that以下〕を発表する That was a real bolt out of the blue. それは寝耳に水だった。 out of the blue いきなり、突然に、出し抜けに
英語学習: make a thorough self-assessment
assessment 〔人や物の〕評価、判断、アセスメント educational assessment administration 教育アセスメント行政 make a realistic self-assessment 現実的な自己評価をする make a reasonable self-assessment 妥当な自己評価をする make a thorough self-assessment 徹底的な自己評価をする make an honest self-assessment 正直に自己評価する We have completed the cost assessment. コストの見積もりが完了致しました。 All employees must complete the self-assessment by Monday. 全社員は、月曜日までに、自己評価を完了しなければなりません。 In the annual salary system, the company's assessment of an employee would determine their salary. 年俸制では会社の評価によって給料が決まる。 They need help to repair their faulty nuclear plants, not a safety assessment. 彼らは安全性の評価ではなく、欠陥のある原子力発電所を修理するための援助を必要としている。 Overall muscle strength is part of physical therapy assessment. 総合的な筋力は、理学療法の評価の項目である。 Let me do it over. I want a fair assessment. もう一度やらせてください。私は正当な評価を受けたいのです。
読書歴: 断る力 勝間和代
英語学習: housewarming party
housewarming gift 新築[引っ越し]祝いの贈り物 housewarming party 新築[引っ越し]祝いのパーティー After her housewarming, she received a reciprocal invitation from a friend. 新築祝いのパーティーの後、彼女は友人からお返しの招待を受けた。 go to pay a housewarming visit to (人)の新居お披露目パーティーに行く "I brought you a little housewarming present." "How nice of you! It's beautiful." 「新築祝い持ってきたよ」 「わあ、ありがとう。すてきだわ」 give someone a vase as a housewarming present (人)に新築祝いの花瓶を贈る Mr. and Mrs. Mitchell are having a house-warming party in their new log house next Sunday, and I've been invited. ミッチェル夫妻は今度の日曜日、彼らの新しいログハウスで新築祝いのパーティーを開く予定で、私は招待されている。 Thank you for inviting me to your housewarming party. Unfortunately, I have to go to my friend's wedding on that day. So I don't think I can go. Sorry... 新築祝いのパーティーに招待してくれて、どうもありがとう。 残念だけど、その日は友達の結婚式に行かないといけないんだ。 だからパーティーには行けないな。悪いね… if you are trying to think of a housewarming gift, I wouldn't say no to もし引っ越し祝いを頂けるなら~をくれてもいいですよ
2013年10月12日土曜日
英語学習: What is this made of?
It's made of sheep's hair. It's called wool. Now, do you know what sheep say? これはひつじさんの毛でできてるの。ウールって言うのよ。じゃあ、ひつじさんは何て鳴くか知ってる? Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 A car is made of tens of thousands of parts. 1台の車は何万もの部品で作られています。 The remedy is made of a root of a South African plant. その治療薬は南アフリカ原産の植物の根から作られる。 The vase is made of sand that's been melted at more than a thousand Celsius. その花瓶は、セ氏1000度を超える高温で溶かした砂で作られている。 This cake is made of many thin layers. このケーキはたくさんの薄い層でできています。 This product is made of natural materials. この製品は自然の素材で作られています。 This product is made of recycled materials. この製品は再生材で作られている。 What is this made of? この材質[素材]は何ですか? What do you suppose that's made of? それは何でできていると思いますか。 Do you know what this sweater is made of? このセーター、何でできてるか知ってる?
英語学習: summer recess
recess 1.休み、休憩(時間)、休み時間、休暇 2.休会、休廷 Most schools have a morning and afternoon recess. ほとんどの学校には午前と午後の間に休憩時間がある。 We will now have a ten minute recess. 10分間休廷します。 luncheon recess 昼休み midyear recess 中間休み、中間休暇 mountain recess 山の奥まった場所 no recess 外で遊ぶ時間なし noon recess 昼休み spring recess 春休み、春期休暇 summer recess 夏休み、夏期休暇 ten-minute recess 《a ~》10分間の休憩 thanksgiving recess 感謝祭の休暇
2013年10月10日木曜日
日本語: カタルシス、プロファイリング,ナーシシズム、デラシネ
妬む ねたむ
敬う うやまう
自己肯定感
怖じける おじける
カタルシス:
1.文学作品などの鑑賞において、そこに展開される世界への感情移入が行われることで、日常生活の中で抑圧されていた感情が解放され、快感がもたらされること。特に悲劇のもたらす効果としてアリストテレスが説いた。浄化。
2.精神分析で、無意識の層に抑圧されている心のしこりを外部に表出させることで症状を消失させる治療法。通利療法。
プロファイリング:【profiling】
異常犯罪の犯人像の分析技法。現場に残された状況をもとに、統計的な経験と犯罪データ・心理学の両面から犯人像を推理し、人種・年齢・生活態度などを特定していくもの。米国の連邦捜査局(FBI)が取り入れている。
ナーシシズム(英語 narcissism)、ナルシシスム(フランス語 narcissisme)
(自己愛)とは自己の容貌や肉体に異常なまでの愛着を感じたり、自分自身を性的な対象とみなす状態を言う。 ナルシシズムを呈する人をナルシシスト (narcissist) と言う。 ナルシズム(narcism)、ナルシスト (narcist) とも言う。
デラシネ:根無し草。転じて、故郷や祖国から切り離された人。
2013年10月9日水曜日
2013年10月3日木曜日
今日の英語: adoption of child
adoption agency 養子縁組あっせん業者[機関] adoption assistance 養子縁組補助 adoption attorney 養子縁組代理人 adoption behavior 採用行動 adoption law 養子縁組法 adoption of child 養子縁組 adoption of the consumption tax 消費税の導入 adoption of the metric system メートル法の採用 adoption of the most advanced technologies 最先端技術の採用 adoption record 養子縁組みの記録 Adoption requires a lot of paperwork. 養子縁組は、多くの事務処理を必要とします。
2013年10月1日火曜日
英語学習: That must be very tiring.
After a tiring day at work, I fell asleep instantly. 仕事で疲れた一日の後、私はすぐに眠り込みましだ。 "By bus? That must be very tiring." "A little. But I'm a student, so I can't afford to take planes." 「バスで?それはとても疲れるね」「ちょっとね。でも学生だから、飛行機に乗るだけのお金はないんだ」 All in all the trip was very tiring. 全体として見れば、その旅は、骨の折れるものでした。 I trust your drive up wasn't too tiring? 車で来られてお疲れでしょう? You know, an overseas business trip is nothing but tiring. There's no place like Japan. There's no place like home. いやあ、海外出張は、やっぱり何かとつかれるなあ。日本が一番、我が家が一番。 I'm worn out! I never thought that it'd be this tiring to play with Tommy all day! くたくただ!トミーと一日遊ぶのがこんなに疲れるとは思わなかったよ! although a bit tiring 少々退屈だが
2013年9月28日土曜日
2013年9月26日木曜日
読書歴: 誰とでも10分以上会話が続く本 植西 聡
2013年9月23日月曜日
英語学習: apt to forget
I'm apt to forget people's names. 私は人の名前を忘れがちだ。 increasingly apt to 《be ~》ますます~するようになる naturally apt to confuse the mind as being one 《be ~》心[思考]が自分であるとつい思い込んでしまう傾向がある A man apt to promise, is apt to forget. 気安く約束する者は、たやすく忘れてしまう。 Kids are apt to emulate their parents' behaviors. 子どもたちは親の態度[行動]を見習う[まねる]ものである。 Younger guys are more apt to have a chip on their shoulders. 若い人はすぐにカッとなりやすい。 apt to boast of one's high intelligence 《be ~》とかく自分の高い知能を鼻にかけ[自慢し]がちである apt to complain 《be ~》愚痴っぽい apt to forget 《be ~》忘れっぽい apt to forget one's key 《be ~》鍵を忘れやすい apt to happen 《be ~》有り勝ちである
英語学習: whether important or trivial
whether animal or plant 動植物を問わず whether anyone will be accompanying (人)に連れの人がいるかどうか whether business or personal 公私にかかわらず whether conscious or unconscious 意識的にせよ無意識的にせよ whether consciously or not 意識[意図]していようがいまいが、意識的[意図的]であろうとなかろうと whether Democrat or Republican 民主党員だろうと共和党員だろうと whether for business or personal reasons 仕事上か個人的な理由かにかかわらず whether forwards or backwards 前方であれ後方であれ whether good or bad 良きにつけ悪しきにつけ Whether he deserves credit for the result is another matter. その結果が彼の功績かどうかは別の問題だ。 Whether I say that or not, you'll make me eat fish either way! そんなこと言おうと言うまいと、ママは僕に魚を食べさせるじゃないか! whether important or trivial 重要であろうとなかろうと、事の大小は問わず Decisions, whether important or trivial, should be made by public opinion. その重要性にかかわらず、決定は民意によってなされるべきだ。
英語学習: legacy of the bubble economy
important aspect of someone's legacy (人)の残した遺産の重要な面 The house is a legacy from my parents. その家は両親からの遺産である。 This house is my legacy to my children. この家は、私の子どもたちへの遺産です。 survive as part of someone's legacy to (人)の~への[に対する]遺産の一部として生き続ける Wisdom is neither inheritance nor legacy. 英知は遺伝でもなければ相続するものでもない。 live in clover with one's big legacy ~の莫大な遺産で左うちわで暮らす pass on a record of the negative legacy for future generations 負の遺産を後世に伝える We have a responsibility to future generations who will receive whatever legacy we leave behind for them. 私たちは、私たちがどんな財産を後に残すにせよ、それを受け継ぐ未来の世代に対して責任を負っている。 legacy of non-violence 非暴力という遺産 legacy of past colonial rule 過去の植民地支配の後遺症 legacy of the bubble economy バブル経済の名残 legacy of the bubble years バブル期間が残したもの legacy of the past 《the ~》過去の遺産 legacy of this war 今回の戦争が後に残すもの
2013年9月22日日曜日
英語学習: pursuit of a dream
The pursuit of happiness is a universal human right. 人間は誰でも幸福を求める権利がある。 pursuit of a dream 夢の追求 pursuit of a felon 凶悪犯の追跡 pursuit of a hobby 《the ~》趣味の探求 pursuit of a new international order 新たな国際秩序の模索 pursuit of a nuclear program 核開発計画の遂行[続行] pursuit of a vision 理想[未来像・ビジョン]の追求[を追うこと] pursuit of agricultural reform 農業改革の追求 pursuit of attainable goals 達成可能な目標の追求 in pursuit of a common aim 共通の目標[目的]を追いかけて in pursuit of a common goal 共通の目標を追いかけて in pursuit of immediate benefit 目先の利益を追い求めて in pursuit of information 情報追跡の際に
英語学習: mystical experience
Fortune-tellers claim to have mystical powers. 占い師は霊感による力を持っていると主張する。 have a life-changing mystical experience 人生を変えるような神秘体験をする mystical belief 神秘主義信仰 mystical bent 《a ~》神秘的傾向 mystical experience 神秘的経験 mystical faith 神秘主義信仰 mystical idea 神秘思想 mystical number 神秘数 mystical power 神秘力 mystical relationship 神秘的関係 mystical sense of oneness 《a ~》不思議な一体感 mystical sense of reality 《a ~》不思議な現実感
英語学習: scarce skilled manpower
scarce book 珍本 scarce capacity 生産能力不足 scarce compensation 十分でない補償 scarce data 不十分なデータ scarce electricity 乏しい電力 scarce element 希少元素 scarce energy 乏しいエネルギー scarce evidence 乏しい証拠 scarce food 乏しい食料 scarce fuelwood 乏しい薪 scarce fund 不十分な資金 scarce human resources 希少な人的資源 scarce item 不足商品 scarce liquidity 流動資金不足 scarce material endowment 物質的な貧しさ scarce materials 希少物資 scarce metal 希少金属 scarce money 不十分なお金 scarce money policy 不十分な通貨政策 scarce protein 希少なタンパク質 scarce research 不十分な研究 scarce reserve 不十分な蓄え scarce resource 希少資源 scarce share [stock] 品薄株 scarce skill 不足している技量[スキル] scarce skilled manpower 技量の乏しい人的資源 scarce species 希少種 scarce supply 不十分な供給 scarce talent たぐいまれな才能 scarce water 乏しい水 scarce water resources 乏しい水源
英語学習: lay down the rules for 、consequence
lay down rules for the proper running of ~を適切に行うための規則[ルール]を定める lay down the rules for ~の規則を定める I'd like to lay down a few ground rules. 基本ルールをいくつか作りたいと思います。 lay down a set of ground rules 一連の基本原則を定める Before the war, the U.S. government demanded that Saddam Hussein step down as president, or else he would face serious consequences. 戦争の前に、アメリカ政府はサダムフセインに大統領を辞任することを要求し、さもなくば深刻な結果を招くと警告しました。 As educators, we should teach children that poor decisions entail certain negative consequences 教育者として、われわれは子どもたちに判断のまずさがある否定的な結果を招くことを教える必要がある。 Responsibility means accepting the consequences of your actions. 責任とは、自分の行動の結果を受け入れることだ。
2013年9月21日土曜日
英語学習: Skiing is what I like to do best of all.
そこが彼の良いところだ
That's what I like about you.
あなたのそういうところが好き。
That's what I like to hear.
それが聞きたかったんです。
That's what I'd like to hear him say to me.
それが彼の口から聞きたい言葉です。
That's what I'd like to think.
そう思いたいです。/私はそういう見方です。
That's what we like to hear.
そう言っていただけるのが何よりです。
That's what you like.
あなたはそれが好きだったね。
What I'd like you to do is talk about what you thought was your best work.
ご自分で最高傑作だと思われる作品について、お話しいただけませんか。
I'll wear what I like if that's alright with you.
よろしければ、私は自分の好きなものを着ます。
Painting is what I like to do most.
絵を描くことは何よりも好きだ。
Skiing is what I like to do best of all.
スキーは何より好きなんです。
2013年9月19日木曜日
英語学習: irresistible attraction
「うちの娘は遅い年の子どもなんです」「かわいくてたまらないでしょう」
make an irresistible offer
嫌とは言えない申し出をする
face irresistible pressure
圧倒的な圧力にさらされる
feel irresistible pressure
圧倒的な圧力を感じる
furnish irresistible evidence
動かぬ[決定的な]証拠となる
irresistible attraction
たまらない魅力
irresistible compulsion
抑え難い強い衝動
irresistible consequence
否応なしの結末
irresistible desire
抗[抑制]し難い欲望
irresistible dessert
《an ~》たまらないデザート
irresistible fighting spirit
うつぼつたる闘志
irresistible force
不可抗力、抵抗できない(ほどの)力
英語学習: sheer curiosity of seeing
切り立った崖、断崖絶壁
sheer cost
莫大な費用
sheer curiosity of seeing
~を見るという純粋な好奇心
sheer desire for
~を望む[欲する]ひたむきな気持ち
sheer determination
いちずな決意
sheer disgust
憎悪
sheer dress
薄いドレス、透き通るような服
sheer drop
絶望的な落下、切り立つ急斜面
sheer drop of 100 meter
100メートルも落下
sheer elegance
真の上品さ
Sheer idealism alone would not win the day.
理想論だけでは勝ち残れない。
sheer magnitude of the disaster
災害全体の規模
sheer misery
本当の惨めさ
英語学習: in pursuit of a common goal
人間は誰でも幸福を求める権利がある。
Whatever her future pursuit is, her resilience will help her.
彼女の未来[将来]の営み[職業]が何であれ、彼女の活気[回復力]は彼女の助けとなるでしょう。
in pursuit of a common aim
共通の目標[目的]を追いかけて
in pursuit of a common goal
共通の目標を追いかけて
in pursuit of immediate benefit
目先の利益を追い求めて
in pursuit of information
情報追跡の際に
The pursuit of excellence is a goal worth trying for.
優秀さを追求することは挑戦するに値する目標です。
The pursuit of happiness is a basic human right.
幸福の追求は、基本的人権です。
We want the change to preserve America's ideals -- life, liberty, the pursuit of happiness.
われわれは生命・自由・幸福の追求という米国の理想を守るために変化を求める。
He had to duck and weave in order to escape the bandits in pursuit.
追ってくる盗賊の手から逃れるために、彼はうまく身をかわさなければならなかった。
2013年9月18日水曜日
英語学習: Guess whose birthday it is today!
あなたの誕生日は、私の誕生日とすごく近いです。
Your birthday party completely slipped my mind.
あなたの誕生日パーティーのことを、完全に失念していた。
For his birthday, she bought him a leather wallet.
彼の誕生日に、彼女は革製の財布を彼に買った。
Guess whose birthday it is today!
今日は誰の誕生日でしょう?
On the birthday card were a zodiac theme and the printed sentiment.
そのバースデーカードには星座が描かれ、お祝いの言葉が印刷されていた。
Best wishes on your birthday.
お誕生日おめでとうございます。
I wanted my son's birthday to be something that he remembers with all the joy and happiness.
息子の誕生日を、幸せそのものの思い出として記憶に残るようにしてやりたかった。
I will spend my birthday with my friends.
私は誕生日、友人たちと過ごすつもりです。
Best wishes for a very happy birthday this Friday.
今週の金曜日には、すてきな誕生日を迎えてください。
She knitted a sweater for my birthday.
彼女は私の誕生日のためにセーターを編んでくれた。
英語学習: what has been
論議されてきたことを要約する
agree with what has been said
言われたことに賛成[同意]する
disagree with what has been said
言われたことに賛成[同意]できない
tell someone what has been on one's mind
(人)に胸の内を明かす、(人)に本音[ずっと思っていること]を話す[伝える・打ち明ける]
On the field, what has been your impression of this World Cup?
競技に関して、今回のワールドカップの印象はいかがですか?
design ~ to replace what has been lost
失われたものに取って代わるべく[ものとなるように]~を設計する
enable someone to recall what has been said
言われたことを(人)が思い出せるようにする
I've prepared the minutes for what has been discussed so far.
これまでの討議について議事録を用意致しました。
2013年9月17日火曜日
英語学習: converse easily with a powerful person
幸運にも、彼と英語で会話できることに気付きました。
He was holding a phone to each ear to converse with two people.
彼は2人と話すために両耳に受話器を当てていた。
If you want to speak more with me, let's converse in a formal setting. Please call my secretary and make an appointment.
もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください。
converse on the telephone
電話で会話する
converse easily with a powerful person
有力者と気楽に話をする
converse fluently with
(人)と流ちょうに[自由に]会話を交わす
converse freely with
(人)と自由に会話する
英語学習: interact
互いに影響し合う、相互に作用する、互いに交流し合う、付き合う
He doesn't interact well with other children.
彼は他の子どもたちとうまく付き合えません。
When I travel abroad I like to interact with the locals.
私は、外国旅行では地元の人と交流するのが好きだ。
I studied Chinese and did my best to interact with Chinese people.
私は中国語を勉強し、できるだけ中国の方々と交流するように心掛けました。
She is studying how people interact with their pets.
彼女は、いかに人間とペットが意思を疎通させるかを研究しています。
interact directly with the brain
脳と直接やりとりする
interact directly with the computer
コンピューターと直接交信する
interact successfully with others
他の人たちとうまく付き合う
2013年9月16日月曜日
English Conversation - Learn English Speaking [English Subtitles] DVD 06
superlative adjective 最上級形容詞 compound noun 複合名詞 head throat ear tooth stomach leg knee ankle foot
英語学習: Most people have a routine.
ほとんどの人は自分の容姿に自信がない。
Most people are romantics at heart.
たいていの人は、根はロマンチストです。
Most people automatically think we are twins, but we are just sisters.
ほとんどの人が、はなから私たちを双子だと思うけれど、私たちは単なる姉妹です。
Most people don't believe in any of the magic.
大抵の人は、魔法を信じたりしない。
Most people don't even know why they feel they have to work.
ほとんどの人は、なぜ働かなければならないのかと感じる理由さえ分かっていない。
Most people experience a feeling of compassion upon seeing the sick.
病気の人を見ると大抵の人は同情の念を抱く。
Most people feel happier and more confident when they know they look good.
自分の容姿[外見・見た目]がいいと分かっていれば、たいていの人は気分が良くなって[明るくなって]自信がつく。
Most people feel that their lives have improved.
ほとんどの人が生活はよくなったと実感している。
Most people find her distasteful because she is always carrying on in public.
彼女は人前でいつも不作法に振る舞うので、たいていの人に嫌われる。
Most people get more conservative as they get older.
ほとんどの人間は年をとるにつれて保守的になります。
Most people get their data over preexisting phone lines.
大抵の人々は既存の電話線を通してデータを得ている。
Most people hate to see injustice done.
たいていの人は、不正がなされるのを目にしたくありません。
Most people have a routine.
たいていの人には決まった習慣[いつもの日課]がある。
Most people have at least one albatross of one kind or another.
大抵の人は、ちょっとした「頭痛の種」を少なくとも一つは持っているものだ。
2013年9月15日日曜日
Learn English English Speaking Course English Subtitles] DVD 08
most must writer dancer driver princess actress when forming a question, invert the subject and the verb How was your day? What is your brother like? What is Japan like?
英語学習: speak in an interrogative tone
疑問文
interrogative tag
疑問付加疑問
maintain an interrogative tone
いぶかしげな口調で話し続ける
use an interrogative tone
いぶかしげな口調を使う[用いる]
use an interrogative voice
いぶかしげな声を使う[用いる]
reply in an interrogative tone
いぶかしげな口調で答える
reply in an interrogative voice
いぶかしげな声で答える
say in an interrogative tone
いぶかしげな口調で言う
say in an interrogative voice
いぶかしげな声で言う
speak in an interrogative tone
いぶかしげな口調で話す[しゃべる]
speak in an interrogative voice
いぶかしげな声で話す[しゃべる]
2013年9月14日土曜日
英単語: smoking health detrimental
Violence is detrimental to the human race.
暴力は人類に害を及ぼす。
authorize a transaction detrimental to
~に損害を与える取引を承認する
have a potentially detrimental effect on
潜在的に~に悪影響を与える、~に悪影響を与える可能性がある
Maternal smoking is detrimental to the fetus.
母親の喫煙は胎児にとって有害だ。
The continued use of chemicals is detrimental to our planet's ecosystem.
化学物質を使い続けると地球の生態系に害が及ぶ。
do something detrimental to the company
会社の害になるようなことをする
do something detrimental to the health
健康を損ねるようなことをする
2013年9月8日日曜日
英語学習: watch out for pitfalls
レース中は他のライダーに気を付けなくてはならない。
When you eat your fish watch out for (the) (fish) bones.
お魚食べる時は、骨に気を付けるのよ。
I always wear so many jewels that I have to watch out for being struck by lightning.
It's hard being a millionaire.
私も貴金属いっぱいつけているから雷のとき気を付けなくちゃ。金持ちはつらいわー
Watch out! It's still hot!
Leave it for another ten minutes.
気を付けて!まだ熱いからね!あと10分置いておこうね。
He watched out for you.
彼はあなたのことを守ってくれていた。
He's always watching out for number one.
彼はいつも自分のことしか考えていない。
watch out for traffic
車に注意する[気を付ける]
Better watch out for yourself.
身体を壊さないように気をつけてください。
watch out for pitfalls
わな[落とし穴]に注意[警戒]する
watch out for purse snatchers
財布のひったくりに注意する[気を付ける]
Watch out for slowing traffic if you're headed into Los Angeles.
ロサンゼルス方面へ向かう車は、車の流れが遅くなっていることにご注意ください。
watch out for land mines
地雷に注意する[気を付ける]
watch out for mistakes
ミスし[間違わ]ないよう気を付ける
watch out for negative words
否定的な言葉に用心する[注意する・気を付ける]
2013年9月7日土曜日
we are the world (日本語 英語 歌手名付き)full ver USA for AFRICA
USA for Africa - We are the World
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand To life the greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all part of God's great big family And the truth, you know, love is all we need We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread And so we all must lend a helping hand We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe, there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize that a change can only come When we stand together as one We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me ... There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand To life the greatest gift of all We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all part of God's great big family And the truth, you know, love is all we need We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread And so we all must lend a helping hand We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe, there's no way we can fall Well, well, well, well let us realize that a change can only come When we stand together as one We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving There's a choice we're making, we're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me ...
四字熟語: 荒唐無稽 悪人正機 大同小異
百聞一見
連鎖反応
完全燃焼
前人未到
不老不死
門前仲町 もんぜんなかちょう:東京都江東区 富岡八幡宮の別当・永代寺の門前町であることから、その名がついた。
自問自答
荒唐無稽:こうとうむけい:言葉や説明に根拠がなく、ばかげていること。でたらめであること。:それはあまりにも荒唐無稽な話であり、むしろ失笑を買うだけだ。
大同小異:だいたい同じで細かい点だけが異なるという意。
過大評価
言文一致 げんぶんいっち
名所旧跡
四字熟語
青息吐息 あおいきといき
悪人正機 :悪人こそ仏の真の救いが得られるということ。
阿鼻叫喚 あびきょうかん
安寧秩序 あんねいちつじょ
意気軒昂
意気消沈
意気投合
意気揚々
異口同音
四字熟語: 天地無用 羊頭狗肉 和魂洋才
切磋琢磨
大器晩成
一期一会
喧々囂々
全知全能
起承転結
栄枯盛衰
大安吉日
順風満帆
神出鬼没
無理心中
竹馬之友
馬耳東風
愚問愚答
悪事千里
孤立無援
支離滅裂
内助之功
喜色満面
文武両道
男女平等
和魂洋才:日本固有の精神を大切にして、西洋の学問・知識を学び取り、両者を調和・発展させること。
良妻賢母
烏合之衆:統制や規律のない群衆のこと。
羊頭狗肉:看板と内容が一致しないこと。
温故知新
賛否両論
条件反射
十人十色 じゅうにんといろ
魑魅魍魎 ちみもうりょう:さまざまな化け物。
先見之明
天地無用:運送する荷物などに表示する語で、破損の恐れがあるため上と下を逆にしてはいけない、の意。
英単語: vacuous vacillate
Please stop making those vacuous remarks.
vacuous application
無効適用
vacuous life
空虚な生活、無意味な人生
vacuous prestige
内容の乏しい威信
wear a vacuous expression
うつろな[ぼんやりした]表情をする
When confronted with a problem, he vacillated.
vacillate between
~の間で迷う、~のどちらにするか決めかねる
vacillate between consent and refusal
同意するかどうか迷う
vacillate between two opinions
二つの意見の間で迷う[揺れる]
vacillate wildly on one's comments about
~に関する意見が大きく揺れる
2013年9月6日金曜日
四字熟語 : 牛飲馬食 即身成仏 風林火山
牛飲馬食:大いに飲み食いをすること。また、人並み以上にむやみに飲み食いすること。
我田引水
前代未聞
弱肉強食
自画自賛
隔靴掻痒
小春日和
美人薄命
自由自在
春夏秋冬
晴耕雨読
一方通行
因果応報
一致団結
以心伝心
正真正銘
沈思黙考
和洋折衷
即身成仏:この世の肉体のままで仏になること。:その行をつづけるうちに行者自身が不動明王として即身成仏するというのである。
適材適所
一目瞭然
三角関係
言行一致
森羅万象
台風一過
風林火山:戦いにおける四つの心構えを述べた語。風のように素早く動いたり、林のように静かに構えたり、火のような激しい勢いで侵略したり、山のようにどっしりと構えて動かない意。転じて、物事の対処の仕方にもいう。時機や情勢などに応じた動き方。
輪廻転生:りんねてんしょう:人が生まれ変わり、死に変わりし続けること。
針小棒大:
公私混同
先憂後楽:、先に苦労・苦難を体験した者は、後に安楽になれるということ。
2013年9月5日木曜日
英語学習: make an exception
make an exception 例外とする、特例を設ける、特別扱いにする I'm afraid we can't make an exception. 残念ながら、例外を作ることはできない。 I'll stop talking now and make an exception. ここは黙って、例外ということにします。 We think we will be able to make an exception under the circumstances. そういう事情なら、例外が認められるだろう。 Universities and graduate schools should make special provisions for exceptional students. 大学および大学院は特別な生徒に対して特別な規定を設けるべきです。 make an exception in favor of ~を特別扱いする make an exception just this once 今回だけは[この1回に限って]例外とする make an exception of ~は例外とする、~を別扱いにする、~を除外する make no exceptions for any circumstances どんな状況であれいかなる特別扱いもしない
英語学習: wondering about
I was wondering about that myself [too]. 私もそのことを疑問に思っていました。 I have been wondering about my son. 私の息子のことをあれこれ考えているんだ。 I was wondering if you could please describe to me about your study. ご研究についてお伺いできますでしょうか。 I'm just wondering if you could recap [recapitulate] a little bit about your experience. あなたが経験なさったことについて、少しかいつまんで説明していただけませんか。 I was just wondering if you could tell me a little about your idea? あなたのアイデアについて、少し説明していただけないでしょうか? Interesting. I'm wondering if you could explain to our listeners in more detail about it? 面白いですね。それについてリスナーにもっと詳しくご説明いただけませんか? stop wondering about ~について考えるのをやめる thing someone spent a lot of time wondering about (人)が長い間悩んだこと
2013年9月4日水曜日
読書歴: おつかれさまを英語で言いたくないですか? David A.Thayne
英語学習 : Do and Make
Do and Make are two of the most common verbs in English. They are also two of the most commonly confused verbs in English! There are two main reasons for this: Many languages have only one of these verbs. For example, in Italian 'fare' translates for both 'do' and 'make'. Many of the expressions are fixed expressions such as: make the bed, do homework. This guide should help you learn the most common uses of both Do and Make in English.
Fixed Expressions with 'Do' Here are the some of the most common fixed expressions with 'do': do homework do the dishes do housework do good do harm do your best do a favor do 50 mph do business do your duty do your hair do a deed do penance / time do right / wrong do enough Fixed Expressions with 'Make' Here are the some of the most common fixed expressions with 'make': make an offer make an exception make a mistake make peace / war make love make money / a profit make a phone call make an effort / attempt make (a) noise make a suggestion make a decision make an excuse make progress make arrangements